ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Никто и никогда раньше не позволял себе говорить подобные вещи.

Ч Теперь я понимаю, почему вы так разъярились, Ч сказала она, Ч но ведь
это просто смешно! В конце концов, я не просила Дэвида в меня влюбляться, д
а и Чарльза тоже.
Ч Нет, не просили, но вы все для этого сделали, и более того, мисс Невада, вы
были готовы попробовать ваши уловки на мне. Видимо, вам нужна власть над в
семи окружающими вас мужчинами.
Он засмеялся.
Ч К сожалению, в моем случае вам это не удалось. В сущности, для женщины да
же с вашим ограниченным опытом это была весьма жалкая попытка.
Сквозившее в его тоне презрение показалось Нева-де еще более оскорбител
ьным, чем его неприкрытая ярость.
Ч Я хочу есть, Ч сказала она сердито. Ч Прикажите подать мне сытный зав
трак.
Ч Не сомневаюсь, что у нас на борту много запасов, Ч ответил Тайрон Штро
м. Ч Но если вы голодны, вы должны сами о себе позаботиться. Я полагаю, вам
известно, где находится камбуз?
Она бросила на него неуверенный взгляд.
Ч А разве стюард не может… принести мне что-нибудь?
Ч Нет, потому что я нахожу, что вам полезнее самой побеспокоиться о себе.
Пора убедиться впервые в жизни, мисс Невада, что деньги не могут купить вс
его, что вы только пожелаете.
Ч Что за глупости!
Ч Вы можете думать как вам угодно, но я хотел бы напомнить вам, что это моя
яхта и здесь распоряжаюсь я. Если вы голодны, приготовьте себе что-нибудь
или обойдитесь без пищи. Между прочим, вам никто не будет прислуживать в в
ашей каюте.
Ч Как вы смеете со мной так обращаться!
Ч Очень просто, Ч возразил Тайрон Штром. Ч Быть может, это научит вас не
пускаться в другой раз путешествовать по свету, не позаботившись о наде
жной компаньонке. Не терплю женщин, воображающих себя независимыми и счи
тающих, что они настолько самостоятельны, что не нуждаются в чьей-либо оп
еке.
Ч В вашей опеке я, во всяком случае, не нуждаюсь! Ч резко ответила Невада.

Она тут же поняла, что допустила ошибку. На его лице мелькнула усмешка, как
у человека, имеющего дело с капризным ребенком или упрямым животным.
Девушка встала.
Ч Где этот ваш камбуз?
Ч Как обычно на судах, на корме. Поскольку приближается время завтрака, в
ы застанете там повара. Он китаец, так что вам вряд ли удастся с ним пообща
ться. Если, конечно, вы не владеете его родным языком, Ч с иронией добавил
Тайрон.
Понимая, что, споря с ним, она ничего не добьется, Невада вышла из салона, хл
опнув дверью.

Камбуз, который она нашла без труда, оказался очень современным и прекра
сно оборудованным, намного лучше, чем любой другой, какой ей случалось ви
деть.
Повар-китаец с помощником в белоснежной одежде готовили завтрак, и зама
нчивые ароматы, наполнявшие небольшое помещение камбуза, вновь застави
ли ее ощутить приступ голода.
Понимая, что она не сможет объясниться с поваром, Невада знаками дала ему
понять, что голодна, и он жестом указал ей на стул по другую сторону узкого
стола, на котором он что-то готовил.
Позади него была печь, где Невада увидела жарившийся бифштекс. Рот ее мом
ентально наполнился слюной, а желудок свели спазмы.
Хотя море было спокойным, было легче сидеть, чем стоять, поэтому Невада се
ла, наблюдая за тем, как повар готовит гарнир к мясу Ч из свежих грибов, ба
клажанов и мельчайшего зеленого горошка.
Невада заметила, что на печи готовилась также и спаржа. Это было ее любимо
е блюдо. Пока она гостила на вилле, спаржу каждый день доставляли из Ниццы.

Бифштекс был готов. Повар переложил его на блюдо и добавил туда гарнир. В э
тот момент, словно по вызову, явился стюард в безупречной белизны пиджак
е с золочеными пуговицами.
Он явился с подносом, где было аккуратно разложено сверкающее столовое с
еребро.
Стюард поставил поднос на стол, и юный помощник повара разместил на нем б
людо спаржи, заранее приготовленный салат и два наполненных соусника. По
вар накрыл бифштекс серебряной крышкой. Затем, к изумлению и ужасу Невад
ы, стюард взял поднос и вышел из камбуза.
Только тогда она поняла, что все это предназначалось для одного Тайрона
Штрома, и до нее дошло, что на подносе был только один прибор.
Ч А мне? Ч закричала она, показывая на себя пальцем.
В ответ повар молча положил перед ней кусок сырого мяса, потом указал на м
иску с остатками грибов, баклажанов и горошка, и вышел вместе с помощнико
м.
Какое-то время Невада сидела неподвижно, не в силах поверить в происходя
щее. Потом она догадалась, что члены команды повиновались приказу хозяин
а, и вспомнила, как Тайрон Штром сказал, что ей придется позаботиться о себ
е.
Она в бешенстве сжала кулаки. Ей хотелось швырнуть мясо на пол и растопта
ть его.
Но мучительная пустота в желудке напомнила ей о голоде. Девушка повяла, ч
то гнев ни к чему не приведет.
Она неуверенно поднялась и, обойдя стол, с брезгливой гримасой взяла дву
мя пальцами бифштекс и опустила его на решетку гриля.

Тайрон Штром спустился с мостика, где он обсуждал с капитаном пройденный
за день курс, и вошел в салон.
Яхта, безусловно, оправдывала свою репутацию самого быстроходного судн
а своего класса.
Он спроектировал ее сам, потому что в жизни у него случались моменты, когд
а ему хотелось как можно скорее выбраться из становившейся взрывоопасн
ой ситуации.
» Мулай» еще никогда не подводил его. Команда служила у него давно, и Тайро
н хорошо знал своих людей, не сомневался, что они всегда будут безоговоро
чно ему повиноваться.
Направляясь в салон, он подумал, понравилось ли Неваде впервые приготовл
енное ею самостоятельно блюдо.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики