ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

За широкий шелковый пояс был заткнут кинжал в усыпанн
ых драгоценностями ножнах.
Его загорелая кожа и точеные черты лица делали Тайрона Штрома похожим на
представителя одного из древних племен, населяющих южное Марокко.
Не будь у нее к нему такой страстной ненависти, Невада признала бы, что в э
той одежде он казался еще представительнее, чем в европейском костюме.
Тайрон Штром не сказал ей ни слова, но как только она появилась, он поверну
лся и стал спускаться по трапу на маленькую пристань, у которой стояла ях
та. Неваде показалось, что это не был настоящий порт; помимо пристани вокр
уг находилось очень мало строений, а те, что были, выглядели ветхими и полу
развалившимися, слепленными из той же самой суровой почвы, на которой он
и стояли.
Но как только она ступила на берег, Невада уже не замечала ни жалких постр
оек, ни окружавшей их бескрайней пустыни. Она видела только ожидавших их
верблюдов и ослов, которые, как она поняла, и составляли караван.
Верблюды сидели, изгибая свои длинные гибкие шеи то в одну, то в другую сто
рону и издавая странные звуки, напоминавшие приглушенное рычание или сд
авленное бульканье.
Тайрона Штрома по-восточному учтиво приветствовали мужчины в синих оде
ждах и черных тюрбанах.
Они были высокие, мускулистые, с длинными темными шелковистыми волосами
и блестящими темными глазами, с поразительной грацией и легкостью в движ
ениях.
Невада догадывалась Ч и ей ужасно хотелось спросить, насколько она была
права, Ч что это были так называемые» синие «, легендарные кочевники из
южного Марокко, в основном арабского и берберского происхождения.
Они получили свое прозвище из-за своей одежды, которую они красили в сини
й цвет, а нестойкая краска переходила на их тела.
Несмотря на свою решимость во всем противоречить Тайрону Штрому, высказ
ывая по отношению к нему и ко всему, что он делает, если не враждебность, то
полнейшее равнодушие, Невада невольно заинтересовалась этими людьми и
их верблюдами, поскольку никогда еще не видела этих экзотических животн
ых.
Седла были украшены бахромой с янтарем, кистями и разноцветными камнями
, которые Невада приняла за кусочки фарфора, но она была не уверена, что эт
о в действительности такое.
Однако у нее было мало времени, чтобы осмотреться как следует по сторона
м, потому что Тайрон Штром мановением руки указал ей на верблюда с подоби
ем Портшеза на спине, в котором, как она догадалась, ей Придется путешеств
овать.
Один из мужчин помог ей взобраться на сиденье, все время упорно отводя вз
гляд в сторону, хотя он не мог видеть ничего, кроме ее глаз.
Когда Невада ухватилась за ручки своего причудливого кресла, верблюд не
уклюже поднялся, и караван тронулся.
Его возглавлял Тайрон Штром верхом на породистой лошади, за ним следовал
и мужчины на ослах и нагруженные тюками верблюды.
То, что она не знала, куда они направляются, раздразнило любопытство Нева
ды, и она жалела, что не расспросила Тайрона об этом как следует, когда он в
первые сказал ей, что они покидают яхту.
Они, очевидно, находились в пустыне, хотя песка вокруг и не было. На протяж
ении многих миль тянулась плоская каменистая равнина без признака како
й-нибудь растительности. Но в ней была своеобразная прелесть, поскольку
оттенки почвы менялись от мертенно-серого до коричневато-желтого и мед
но-оранжевого.
Невада ощущала безмерность пространства и бесконечную высоту синего б
езоблачного неба.
Так они двигались почти два часа. Монотонность пустынного пейзажа наруш
али время от времени только появлявшиеся вдали приземистые строения. Не
вада знала, что это были местные жилые дома. Маленькие и более чем скромны
е, они выглядели тем не менее живописными, будучи выстроены из разноцвет
ной земли. Один из них, окруженный пальмами и фруктовыми деревьями, был цв
ета кофе с молоком.
Тайрон Штром явно не имел намерения останавливаться, и их караван медлен
но и неуклонно двигался все дальше и дальше. Раскачиваясь при каждом шаг
е верблюда, Невада порадовалась про себя, что не страдает морской болезн
ью.
Внезапно Тайрон Штром подняла руку, и караван тут же остановился.
Невада удивилась. Местность нисколько не изменилась, не виднелось никак
их строений, и было не похоже, что они достигли места назначения.
Проехав вдоль каравана, Тайрон Штром приблизился к Неваде.
Он отдал какое-то краткое приказание на арабском, ведущий ее верблюда му
жчина что-то ответил, и животное медленно, с ворчанием, опустилось на коле
ни.
Невада вопросительно посмотрела на Таирова Штрома.
Ч Выходите, Ч приказал он.
С недоумением, но довольная, что может на какое-то время ступить на тверду
ю почву, Невада с помощью погонщика сошла на землю.
На ней были мягкие туфли, » бабуши «, шитые золотом. Сквозь очень тонкую по
дошву даже мелкие камни впивались ей в подошвы. Невада ступала осторожно
, надеясь, что ей не придется идти далеко.
Тайрон соскочил с лошади и приблизился к ней.
Ч Я вам кое-что покажу, мисс Невада.
Она взглянула на а него с удивлением. Смотреть, казалось бы, было не на что.

Он отвел ее в сторону от каравана, и девушка увидела, что на земле что-то бе
леет. Подойдя ближе, Невада, думавшая в этот момент больше всего о боли в н
огах, разглядела кости и череп.
Тайрон Штром остановился.
Ч Вы говорили, что вам было интересно увидеть мертвеца, Ч сказал он. Ч В
от перед вами останки человека. Он был убит, а по мавританскому обычаю жер
тву не хоронят, пока убийцу не настигло мщение.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики