ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


При виде трех всадников все разразились радостными криками.
Ликование было таким дружным и искренним, что у Каси на глаза навернулис
ь слезы.
Кто-то снял Саймона с лошади. Увидев няню, мальчик подбежал к ней и повис у
нее на шее. Кася услышала, как он взахлеб рассказывает о том, что с ними про
изошло.
Потом она заметила, что герцог стоит рядом и ждет, чтобы помочь ей спешить
ся.
Ч Я привел тебя домой, Ч сказал он так тихо, что могла слышать только она.

Ч Вы были великолепны, Ч прошептала она. В замке для них уже был накрыт с
тол, и Саймон объявил, что он очень голоден.
Ч Я отлучусь на несколько минут, Ч сказала герцогу Кася и помчалась вве
рх по лестнице, чтобы переодеться.
Она не хотела, чтобы он видел ее такой растрепанной и чумазой Ч в фургоне
было не очень-то чисто, и пол, на котором они с Саймоном сидели, был покрыт т
олстым слоем пыли.
Она умылась, и горничная помогла ей надеть другое платье.
Все это заняло не больше десяти минут, поскольку Кася очень торопилась с
нова увидеть герцога.
Когда она спустилась в гостиную, перед Саймоном уже стояла большая тарел
ка с супом.
Ч Вы непременно должны выпить сначала бокал шампанского, Ч сказал гер
цог, когда Кася вошла. Ч Не только потому, что вам пришлось пережить неск
олько ужасных часов, но и потому, что мы празднуем ваше возвращение в лоно
цивилизации.
Ч Я испугалась, Ч призналась Кася, Ч но Саймон вел себя очень храбро. Вы
можете им гордиться.
Ч Я горжусь, Ч сказал герцог.
Ч Если бы у меня было ружье, Ч сказал Саймон, Ч я бы всех пострелял, как в
ы подстрелили этого гадкого Билла!
Ч Рука у него некоторое время будет болеть, Ч согласился герцог, Ч и ещ
е его ждет длительное тюремное заключение.
Ч А я рад, что они попадут в тюрьму. Они очень злые.
Ч Но больше всего меня испугало то, что вас затащили в дозорную башню, Ч
сказал герцог. Ч Я все время думал о том, что она может рухнуть в любую мин
уту.
Ч И все же вы полезли по ней? Ч тихо проговорила Кася.
Ч Чтобы быть с вами, Ч ответил герцог. Ч Это не страшнее, чем взбираться
на пики в Португалии или на Пиренеях.
Кася догадалась, что именно там он заслужил медаль «За доблесть».
Ч Будь у меня такое право, я бы наградила вас медалью, Ч сказала она.
Ч О наградах мы поговорим позже, Ч ответил герцог, не сводя глаз с ее губ.

Касе казалось, что она грезит наяву. За Саймоном пришла няня, и, прежде чем
идти спать, он обнял Касю и сказал:
Ч Я был очень храбрым, разве нет? И я старался вас защищать.
Ч Ты был великолепен, Ч сказала Кася.
Ч В следующий раз я этих злых людей пристрелю из ружья, Ч твердо заявил
Саймон. Он подошел к герцогу и неожиданно обнял его.
Ч Няня говорит про вас, что вы Сорвиголова, дядя Дарси. Я хочу вырасти так
им, как вы, поэтому вы должны научить меня стрелять!
Ч Я-то научу, Ч сказал герцог. Ч Но ты, надеюсь, понимаешь, что если ты хо
чешь быть таким, как я, тебе придется научиться еще и читать.
Помолчав, он добавил:
Ч Если бы я не умел читать, я бы не смог прочесть письмо мисс Уотсон и нико
гда бы не узнал, где вы.
Саймон на минуту задумался, а потом сказал:
Ч Ладно, если мне разрешат стрелять, я буду читать.
Ч По рукам, Ч согласился герцог. Саймон снова его обнял и побежал к няне.
Ему не терпелось рассказать ей о злых людях, которых бы он пристрелил, есл
и бы в пистолете были патроны.
Герцог посмотрел на Касю и улыбнулся.
Она подумала, что когда у него будут свои дети, он уже будет знать, как с ним
и обращаться.
Они остались одни в гостиной.
Герцог смотрел на Касю, и она гадала, что же он сейчас скажет.
Глаза их встретились. Герцог подошел к Касе, и она вновь оказалась в его об
ъятиях.
Она ждала, приоткрыв губы, и он сказал:
Ч Как ты можешь быть такой прекрасной, такой невероятно красивой, что бе
з тебя невозможно жить?
Потом он поцеловал ее, и этот поцелуй уже не был нежным, а был яростным, стр
астным, неистовым, как будто этим поцелуем герцог отнимал ее у судьбы.
Перед Касей словно бы распахнулись ворота рая.
Она уже не чувствовала себя земной женщиной; ей казалось, что она стала ан
гелом.
Поцелуи герцога рождали в ней такое ощущение, будто сквозь нее струится
лунный свет.
Она принадлежала ему, и вместе они составляли одно целое.
Она поняла, что знала об этом с первого дня их встречи; хотя она не осознав
ала этого, с той самой первой минуты ее сердце говорило с его сердцем и ее
душа Ч с его душой.
Ч Я люблю тебя, Ч прошептал герцог. Ч Господи, как я тебя люблю!
Потом он снова поцеловал ее Ч и только когда Кася почувствовала, что сча
стье уже почти невыносимо и она сейчас умрет от наслаждения, герцог отпу
стил ее и спросил:
Ч Когда ты выйдешь за меня замуж? Я не могу ждать! Я боюсь, что кто-нибудь в
новь захочет отнять тебя у меня.
Ч Я люблю тебя, Ч ответила Кася.
Ч Тогда все остальное не имеет значения. Ч сказал герцог.
Он целовал ее, пока они оба не начали задыхаться, потом ласково усадил на д
иван.
Ч Мы должны обговорить наше будущее, дорогая. Я больше не вынесу того, чт
о пережил сегодня, когда думал, что эти дьяволы могли ранить тебя или что я
бы вас не нашел.
Кася вздохнула.
Ч Ты хочешь сказать, что, получив деньги, они оставили бы нас умирать с го
лоду?
Ч Они могли сделать все, что угодно, Ч быстро сказал герцог. Ч Поэтому я
хочу, чтобы ты была со мной каждый день и каждую… ночь. Ч Перед последним
словом он сделал небольшую паузу. Ч Я долгими ночами лежал без сна, мечта
я о тебе, и думал, что сойду с ума.
Ч Я думала о тебе и молилась за тебя, Ч сказала она.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики