ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
- Лежи, ни с места! или, клянусь Богом, я всажу в горло этот нож, - и
на шее я почувствовал холодок стали.
Просьбы и мольбы из-за двери становились все нежнее. Я слышал ласко-
вые названия, намеки, обещания... вся прежняя обожаемая Рита стояла пе-
редо мной...
Еще минута... И Бог знает чем бы кончилось!..
На мое счастье, раздался громкий удар колокола, за ним другой, тре-
тий...
Звонили в деревне. Звуки лились к небу, прося и требуя, в них смеши-
вались и молитвенный благовест и тревожный набат...
Оказалось, слуги бросились в деревню и рассказали о наших ужасах.
Священник, уже давно подозревавший, что в замке не все благополучно,
бросился в церковь и приказал звонить. Он начал сборы крестного хода в
замок.
Только что тронулись хоругви, как яркий луч солнца прорезал облака.
Моментально в капелле все смолкло. Звон колоколов победно усилился.
- Спасены, спасены, - шептали старики. И мы все трое опустились на
колени.
В первый раз в жизни я молился от всей души и с полною верой!
Много позже. Мне немного остается прибавить к этим запискам.
Успокоившись, мы решили не рисковать и капеллу не открывать. Чтобы
обессилить "нечисть", мы придумали "их" разъединить, т.е. не допускать
старого Дракулу в капеллу.
Старики сознали свою ошибку, они не заговорили внутренней двери между
капеллой и склепом, и этим дали возможность действовать сообща.
Мы вырыли в склепе глубокую могилу и спустили туда каменный гроб с
надписью: "Привезен из Америки". Петро с доктором его заговорили, как
заговорили когда-то мою мать.
- Вот, Джемс, и причина, почему ты не нашел в склепе гроб графа Дра-
кулы, - прервал Гарри чтение Карла Ивановича. - Но продолжайте!
- Да тут осталось всего несколько строк.
Мы все трое уходим в монастырь, где будем молиться о дорогих нам ког-
да-то людях. Да пошлет им Господь, по своей великой милости, вечный, мо-
гильный покой.
Быть может, Петро вернется, чтобы наблюдать за спокойствием погребен-
ных.
"А само время уничтожит их страшную силу".
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Все молчат, переживая в душе драму графа Карло.
- Вот в том-то и была их ошибка, - прерывает, наконец, Гарри общее
молчание. - Да, кстати, - говорит он, - я забыл вам показать.
И он вынимает из кармана что-то длинное белое.
Это что-то оказалось женским ожерельем, оно было из жемчуга, застеж-
кой служила змеиная голова с зелеными глазами, все прекрасной работы.
- Откуда это у тебя? Ведь это ожерелье Марии Дракулы, привезенное из
Америки? - спрашивает Джемс.
- В ту ночь, когда мы пробивали стену в старый колодец, оно попало
мне в мусоре. Я сунул в карман, да и забыл, - ответил Гарри, - и вот
только сегодня оно опять попало мне под руку.
Все любуются и восхищаются красотой жемчуга и изяществом застежки.
- А все же было бы лучше, если б оно осталось на дне старого колодца!
- прошептал со вздохом Джемс.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74