ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Придется оставить до другого раза, - сказал Гарри, ставя на прежнее
место и закрывая шкаф.
- Идите сюда, это стоит посмотреть! - раздался голос Райта.
Он стоял на балконе, колонны и перила которого заплел хмель, спелые
шишки с сильным запахом свешивались целыми гирляндами.
Все столпились на балконе. Зрелище в самом деле было чудесное!
Последние лучи солнца скользили по долине. От озера поднимался туман
и, пронизанный лучами, отливал то нежно-розовым, то золотистым цветом. А
там, где туман несколько расходился, проглядывала голубая вода и зеленый
берег. Слева была рамка из темной зелени сосен, а справа поднималась
мрачная скала, увенчанная угрюмым замком.
- Недурно, чудесно, восхитительно, - слышалось со всех сторон.
- Ну, теперь еще больше, чем прежде, я отказываюсь здесь видеть злых
дев с гусиными лапами, - громко заявил доктор.
- Это и понятно, все вампиры при заходе и восходе солнца прикованы к
своим гробам, - сказал старик немец, староста деревни, приглашенный хо-
зяином на ужин в виде любезности за разрешение осмотреть школьно-церков-
ный архив.
Вдруг в комнате раздался раздраженный голос хозяина.
- Вы с ума сошли, Смит, если воображаете, что я соглашусь спать на
старых тюфяках, да еще под пыльными занавесями. Нет, и нет. Свежее сено
и отсутствие тряпок.
- Извините, мистер, но я полагал, что это лучшая комната в доме, -
отвечал сконфуженный управляющий.
- Ну, а теперь прикажите снести мои вещи в одну из маленьких спален.
Управляющий и его помощник Миллер начали быстро переговариваться и,
видимо, были в большом затруднении.
- В чем еще дело? - спросил хозяин.
- Мы не знаем, как быть, кому из господ предложить эту комнату, так
как число кроватей заготовлено по числу гостей, - с низким поклоном ска-
зал Миллер.
- В наказание за вашу непредусмотрительность ложитесь сами в это
пыльное гнездо, - смеясь, ответил Гарри.
- Я, мне... спать... остаться... - бормотал бледный, как полотно,
растерявшийся помощник. - Нет, я не могу... Пощадите!..
- Да что с вами? Говорите толком.
- Да ведь здесь жила невеста, здесь она и умерла, и люди на деревне
говорят, что она ходит здесь, стонет и плачет по ночам, - говорил, бояз-
ливо оглядываясь, Миллер.
- Ну, господа, дело дошло уже до привидений. Жаль, я не знал этого
раньше, непременно бы поселился в этой комнате. Но мое правило - не
брать назад раз отданного приказания. Кто желает свести знакомство с не-
вестой с того света? Не ты ли, Райт? - предложил, улыбаясь, Гарри.
- Что же, я не прочь, если мне дадут стакан рома и десяток сигар.
- При десятке сигар да еще с примесью опиума, как ты любишь, ручаюсь,
ты увидишь не только невеступривидение, но белого слона и зеленого змея,
- пробормотал доктор.
- Итак, решено, капитан Райт ночует здесь. Показывайте дальше, Смит.
- Но, мистер, это все.
- Как все, дом выглядит гораздо больше.
- Я хочу сказать: все, нами приготовленное; другую половину, быть мо-
жет, даже большую, мы почти и не осматривали.
- Все равно, проведите нас туда.
- Вам придется идти через сад, так как два хода из этой половины мы
заколотили и завесили коврами.
Все шумно прошли через столовую, прихожую и вышли на крыльцо.
VI
Солнце закатилось, и начало быстро темнеть.
Пройдя густо разросшийся сад, подошли к большой крытой веранде. Уп-
равляющий открыл дверь, из нее пахнуло запахом плесени и затхлости, как
из нежилого помещения.
Было темно. Пришлось позвать лакеев со свечами. Первая комната не
представляла из себя интереса, да и трудно было определить ее назначе-
ние: в нее поставили лишние вещи и мебель из приготовленных уже комнат,
и она походила на лавку старьевщика. Тут же, прислоненный к окну, стоял
большой письменный стол с подогнувшейся ножкой.
- Карл Иванович из этого стола взял пачку писем, - указал на стол уп-
равляющий, - но там еще есть бумаги.
- Не трогайте их до Карла Ивановича, - приказал Гарри.
Пошли дальше.
Комнаты не представляли из себя ничего особенного, но были довольно
выдержаны. Там, где мебель была черная, там и рамы картин были черные.
Комнаты, отделанные дубом, имели и мебель дубовую. Все массивное и мрач-
ное.
В одной из комнат обратил на себя общее внимание портрет. При темной
обстановке богатая золотая рама невольно бросалась в глаза. Казалось,
что портрет этот попал сюда случайно, тем более и висел-то он както сбо-
ку, около двери. Так и чувствовалось, что его повесили наскоро, на пер-
вое попавшееся место.
По желанию Гарри портрет хорошо осветили. Высокий, сухой старик в бо-
гатом бархатном платье, с золотой цепью на шее и в высокой того времени
шляпе гордо глядел из рамы. Большой нос и тонкие губы говорили о породе
и злом характере, глаза...
- Э, да он в самом деле, смотрите, - вскричал один из юношей.
При неверном, мигающем свете свечей глаза блестели злобным краснова-
тым отливом. Все согласились, что живопись великолепна. Глаза жили.
Доктор, большой любитель старинной живописи, заходил то с одной, то с
другой стороны, очень живо выражая свое восхищение. При одном из поворо-
тов он нечаянно толкнул неловкого старосту деревни, а тот, чтобы не
упасть, сильно оперся рукою о стену. В ту же минуту он с криком полетел
в темное пространство.
Портрет был забыт. Все бросились на помощь старику.
Оказалось, что староста, думая опереться на крепкую стену, оперся на
потайную дверь. Дверь сдала, и старик упал.
К счастью, он отделался только испугом. Все с большим интересом вошли
в новую комнату, так неожиданно открытую.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики