ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Пришлось идти через лес с противоположной стороны от деревни. Здесь
подъем был не крут и почти не заметен. Выйдя из кустов, которыми кончал-
ся вековой лес, тотчас же очутились под стенами замка.
Серые мрачные стены, без украшений, без бойниц и даже без целей, они
производили тяжелое впечатление.
Обогнув угол замка, дошли до ворот. Здесь пришлось немного обождать.
Ворота были массивные, дубовые, обитые железными полосами. Как на
них, так и на маленькой калитке висели замки и печати.
Вскоре по дороге из деревни в замок показался староста. Он быстро
шел. Дорога эта была короче, но много круче и страшно запущена.
По знаку Гарри староста, сняв печати, оттолкнул калитку; с тяжелым
скрипом она открылась.
Все вошли во двор.
Когда-то этот двор был мощен, но теперь зарос бурьяном; всюду по уг-
лам валялся мусор, снесенный туда ветром; стояли лужи бывшего ночью дож-
дя - одним словом, картина запустения была полная.
Сад тоже заглох. Здесь рука времени сказалась еще сильнее: все пере-
мешалось, перепуталось, дорожки исчезли. О цветочных куртинах не было и
помину, бассейны являлись в виде заглохших мусорных ям. Площадки сохра-
нились лучше. Так, с одной из них, с самого обрыва, открывался чудный
вид на долину. В глубине виднелось голубое озеро, а направо вдали белела
деревенская колокольня. По ясному воздуху долетали удары вечернего коло-
кола.
- А эта площадка походит на ту, что описана в письмах к Альфу, - зая-
вил молодой охотник Джемс, приехавший с Гарри из Америки. Несмотря на
свойственную ему подвижность и впечатлительность, он был серьезен не по
годам, любил до всего додуматься и все знать. Это был самый внимательный
слушатель Карла Ивановича.
- Вот и обрыв с камнями по краю, здесь, вероятно, была стена из хмеля
- ведь это западная сторона, отсюда виден заход солнца, - продолжал он,
- тут же недалеко найдем и сторожку американца.
- А, пожалуй, ты, Джемми, и прав! - вскричал Гарри, - если сторожка
найдется, то и место действия определено. Ура, наш Шерлок Холмс!
Все начали оглядываться, а потом и искать; думали, что разросшиеся
деревья скрывают сторожку. Но все было тщетно - нигде ни признака пост-
ройки.
- Господа, пожалуйста, подъезд открыт! - крикнул торжественно старос-
та.
Он до сих пор возился с замком, в чем помогал ему его рабочий.
Прекрасные входные двери из темного дуба были открыты, и ветер, вры-
ваясь в мрачную и холодную переднюю, поднял такую массу пыли, что ничего
не было видно, особенно после яркого дневного света.
Поэтому общество поспешило в соседнюю залу. По знаку Гарри открыли
окна. Повторилась та же история: с солнечным лучом ворвался и ветер,
пыль поднялась как туман, охватывая всех и каждого.
- Точно серое покрывало привидения! - уверял Жорж К.
Окно поспешили закрыть и второй раз решили этого не делать.
Пришлось осматривать в полутьме.
Окна до того были запылены и загрязнены, что пропускали только серо-
ватый свет, а иные при этом были еще сделаны из цветных стекол.
Все же можно было разглядеть, что комнаты полны мебелью, картинами и
всем прочим. Большинство вещей было закрыто чехлами. Ни книг, ни других
мелких обиходных предметов не валялось. Все было прибрано. Видимо,
жильцы ушли спокойно, а не бежали, как из Охотничьего дома.
Комнат было много, и, судя по мебели, тут были спальни, гостиные и
пр., но при тусклом освещении они ничем не привлекали внимания общества.
Поднялись во второй этаж. Здесь обстановка была более жилой; этот
этаж был покинут позднее, чем нижний. Здесь можно было натолкнуться на
много неубранных, обыденных вещей. Вот лежит забытый хлыст и пара перча-
ток, вот на полу роскошный голубой бант: несомненно, от дамского туале-
та, а вот и раскрытая книга.
Джемс не преминул в нее заглянуть:
- Латынь. "Сказание о ламниях и выходцах с того света", - объявил он.
- Гарри, когда ты получишь замок, позволь мне прочесть эту книгу.
- Конечно, Джемми, тогда ты можешь взять ее совсем.
- Что это, разбитое зеркало?
И правда, гладкая черная рама была пуста.
Прошли еще несколько комнат. Вот большая зала, стены которой сплошь
завешаны портретами: семейная портретная галерея.
Гарри и Джемс, отделившись от общества, были в соседней комнате.
- Смотри, Гарри, это дверь, и она, ясное дело, ведет на балкон. Зна-
чит, отсюда через дверь висел страшный портрет. Теперь его место должно
быть пусто.
- Да будет тебе, неудачный сыщик, - смеялся все слышавший доктор. -
Как ты ни смотри, а пустого места на стенах нет. Не эту ли красавицу ты
считаешь за "страшный портрет". Да и рассуди логично: если место
действия здешний замок, то письма писал его владелец, каким же образом
они попали обратно сюда, не писал же он их сам себе. А раз они здесь,
то, значит, он их не писал, а получал.
- Но замок стоит на горе и в народе рассказывают о нем разные чудеса,
- не унимался Джемс.
- Замков на горах много, а легенд про них еще того больше! - отрезал
доктор.
Говоря так, они подошли к портрету красавицы. Высокая, стройная, с
чудным цветом лица и лучистыми, черными глазами, она заслуживала вполне
название красавицы. Черные волосы были высоко подобраны под жемчужную
сетку, и красивый большой гребень удерживал их на макушке. Его резной
край, тоже с жемчугом, как корона, поднимался над передними волнами во-
лос. Белое шелковое, затканное серебром платье, фасона Екатерины Медичи,
высказывало стройность фигуры, а большой воротник настоящих кружев, с
драгоценными камнями, был хорошей рамкой для белой шеи.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74