ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Разгром капеллы, заделанные двери, пустой гроб так и остались загад-
ками, да и молодежь, занятая радостью жизни, скоро и забыла об этом.
- А вот и еще дверь, - обратил внимание Гарри все видящий и все знаю-
щий Смит.
И, правда, из капеллы крутая лестница вела в самый склеп. Оттуда пах-
ло затхлостью и гнилью, и охотников спуститься туда не нашлось.
- Очистите капеллу, снимите решетки с окон, а гроб опустите в склеп,
- отдал распоряжение хозяин.
Замок наполнился движением и шумом. Двери и окна были открыты, и де-
сятки рабочих чистили, мыли, снимали паутину.
Смит как ветер носился из комнаты в комнату, из одного этажа в дру-
гой. Грозным окриком, обещанием хорошей платы он умело подгоняет рабо-
чих.
То же самое проделывал Миллер в отделении служб. Конюшни, сараи быст-
ро приготовлялись к приему новых постояльцев: лошадей, коров, собак...
Гарри, довольный деятельностью своих ставленников, не вмешивался в их
распоряжения.
Он с частью общества прошел в дом, в комнату, которую взял себе для
рабочего кабинета.
По-видимому и при прежнем владельце она имела то же назначение.
Большой рабочий стол стоял прямо против окна; несколько шкафов с книгами
ютилось по углам, удобные кресла, курительные столики и т.д. Все говори-
ло о назначении этой комнаты.
Она настолько была в порядке, что стоило ее вычистить, хорошо провет-
рить и протопить, и она была бы готова принять нового хозяина.
Все дело портило разбитое зеркало: пустая рама некрасиво обращала на
себя внимание.
- Позаботьтесь вставить другое, - заметил Гарри, указывая на раму тут
же вертевшемуся Смиту.
- Уже выписано, мистер, здесь в городе не нашлось подходящего, - от-
ветил тот.
- Джемс, - снова заговорил хозяин, внимательно рассматривая старую
книгу в кожаном переплете, - ты хотел иметь эту старинную книгу. Она
твоя, только едва ли ты найдешь в ней что-либо интересное, это, кажется,
страшное старье. Вот кожаный переплет иное дело: если я не ошибаюсь, он
сделан из человеческой кожи.
Со словами благодарности взял Джемс книгу и на первой странице про-
чел: "По приказу высокочтимого барона Фредерика Зун сия книга переплете-
на в кожу конюха Андрея".
- Ты прав, Гарри, это человеческая кожа и принадлежит какому-то коню-
ху Андрею и, наверное, снята с него с живого.
Староста набожно перекрестился.
- И несмотря на это, вы, мистер Джемс, берете книгу, - не утерпел
Жорж К., - а если конюх придет за своей собственностью?
- Да, милый Жорж, несмотря ни на что, беру и уж, конечно, конюх не
получит обратной своей собственности, а вот для вас, - добавил Джемс,
подавая Жоржу пышный голубой шелковый бант.
- Что же, я не прочь быть рыцарем этой дамы, - смеялся Жорж, стараясь
приколоть бант к груди.
- Даже если эта дама привидение, - заметил доктор.
Бант выпал из рук Жоржа, и он побледнел как полотно.
- Полно шутить, доктор, - вмешался Гарри, - наш молодой товарищ и так
стонет по ночам.
Побродив по саду, общество разошлось по своим делам и только уже ве-
чером все были опять в сборе.
XV
Весело сели за стол. Один прибор был никем не занят.
- Где же виконт Рено? - спросил внимательный хозяин.
- Они изволили уехать верхом в город и еще не возвращались, - доложил
почтительно лакей.
- Позаботьтесь, чтобы к приезду господина виконта ужин был горячий, -
тихонько отдал приказание Смит.
- Слушаю-с!
По обыкновению, за ужином много ели, а еще больше пили. Разговоры не
смолкали: капелла и ее загадки были неистощимой темой. Да и, правда, бы-
ло над чем поломать голову. Находка гроба не подействовала удручающе на
общество, напротив, присутствие его придавало больше романтичности и пи-
кантности случаю. Так что в связи с таинственными комнатами Охотничьего
дома гипотезы сыпались со всех сторон. Но все они рушились одна за дру-
гой при холодном рассуждении и логических выводах.
Доктор являлся самым рьяным скептиком и разрушителем фантазий.
Ни до чего не договорились, зато шум и веселье были полные.
Лакеи не успевали наполнять осушаемые бокалы.
Уже к концу ужина дверь со стороны террасы шумно открылась и в нее
быстро вошел, скорее даже вбежал, один из слуг.
Видно было, что бедный парень пережил страшный испуг.
В комнате воцарилась тишина.
- Да говорите же, черт вас возьми! - не выдержал, наконец, Смит.
- Я не виноват, право, не виноват, что господин виконт умерли!
- Как умер?
- Кто умер?
- Виконт Рено умер? - раздались голоса. Все шумно поднялись из-за
стола.
- Выпейте и расскажите толком, - сказал доктор, - подавая испуганному
слуге стакан крепкого вина.
Тот с жадностью его выпил и сразу, видимо, оправился.
- Сегодня, при заходе солнца, - начал он, - господин Смит приказали
мне съездить в город и заказать на завтра бочку пива. Я оседлал Ленивого
и поехал. Справив поручение, я... я...
- Ну, конечно, заехал в трактир и напился, - подсказал Смит.
- Виноват, господин Смит, я заехал, но только, вот вам Бог, не напи-
вался.
- Знаю, знаю.
- Уверяю, господин Смит, только одну кружку, да и то...
- Довольно, - крикнул Джемс.
- К делу, - строго потребовал Гарри.
- Ну, я отправился домой, луна хорошо светила. Ехал я шагом, ведь ку-
чер, сами знаете, не позволяет нам гонять лошадей, да и Ленивого трудно
заставить скакать. Благополучно проехал мимо озера и поднялся на горку.
Самая прямая дорога идет около ограды сада. Не доезжая до калитки, что
выходит на озеро. Ленивый вдруг остановился, уперся передними ногами и
весь затрясся.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики