ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
По правде сказать, кори Шариф немного испугался, но виду не подал, твердой походкой продолжал идти вперед, стараясь обогнать незнакомца. Безуспешно: тот и не отставал и не опережал его, явно желая идти в ногу. Вот наконец и хауз Арбоб, кори Шариф направился к медресе, но тут незнакомец схватил его за ворот и прохрипел:
— Постой, ака кори!
Кори Шарифу пришлось остановиться, левой рукой он попытался высвободить свой ворот, но это ему не удалось.
— Что вам от меня нужно?— спросил он гневно и недоуменно.
— А что вы собираетесь тут делать в этот ночной час?
— Какое вам дело! Пустите меня! Вам же будет хуже!
— А что вы мне сделаете?— насмешливо спросил незнакомец и дернул ворот еще сильнее.
— Увидите! Не думайте, что я тут один. Эй, кори Усман, Ашраф-джан, на помощь!
Этот крик возымел действие: незнакомец отпустил ворот и засмеялся, открыв свое лицо.
— Ака Махсум?!— Кори Шариф был поражен.
— Что, напугал?
— Пропадите вы!—едва приходя в себя, сказал кори Шариф.— Нашли время шутить!
Между тем кори Усман и Ашраф-джан прибежали из медресе. За ними шел Мирзо-Ибрагим.
Пустяки, ничего не случилось. Ака Махсум просто пошутил. Милости просим!
Все двинулись к медресе. Дверь в келью кори Шарифа была открыта, горела висячая десятилинейная лампа. Пройдя вперед, ака Махсум спросил:
Неужто это ваша келья, кори Шариф?
Вы что, не видите?!— расстилая дастархан, воскликнул кори Шариф. Моей кельи не узнали?
Я подумал, что живет здесь кто-то другой, образованный, чистоплотный человек. Книги в порядке, чайник блестит, пиалы сверкают, на имласе ни соринки. А ламповое стекло, а лампа — так и сияют! Нет, нет, но вы здесь...
— Ну и шутник вы, ака Махсум!
— Ну а теперь скажите: вы, все здесь сидящие, не замечаете перемен? Все переглянулись.
— Перемены?— переспросил Мирзо-Ибрагим.— У ака Махсума всегда интересные новости, просто удивительно... Вот это кори Усман, Ашраф-джан, потом кори Шариф... и я.
— Все не то, вы не наблюдательны! Чуть больше внимания — и вы бы сразу заметили, что я не сел, как обычно, у порога, а занял самое почетное место.
Никто не успел и слова сказать, как открылась дверь и вошел Хайдар-кул. Увидев ака Махсума, он растерялся, хотел даже уйти, но было поздно: тот заметил его и внимательно разглядывал. Правда, при всей своей наблюдательности ака Махсум не узнал рыбного повара, так хорошо изменил Хайдаркул свою внешность. А Хайдаркул быстро пришел в себя,— ломаясь, сделал несколько нелепых жестов, потом застыл у порога, показал пальцем на ака Махсума и захохотал.
— О-го-го-го! Здесь продавец лука! Я обошел лавки всего света, нигде и луковки не нашел. Вот здорово, что вы здесь. За каждый ваш шаг — мешок лука!
Все сидели, застыв от удивления. А Хайдаркул вытащил из-за пазухи пару лепешек, несколько огурцов и положил все это на скатерть.
— Я прямо с пира,— при этом он многозначительно подмигнул кори Шарифу,— там скучно... Народу много, у двери дома уселся эшик-ака-баши, во все стороны глазами так и рыщет... Я не вошел.
Сбитый с толку поведением и речами Хайдаркула, Махсум обратился к кори Шарифу:
— Это еще что за новая песня? Ничего не понимаю! Откликнулся Хайдаркул:
— Это не песня, а пляска. А пляску заводит барабанщик. Кори Усман и кори Шариф думают, что барабанщик выстукивает: бакабум-бакабум, бакабум-бакабум, а мы им — кишталанг-кишталанг, кишталанг-кишта-ланг, кишталанг... ха-ха-ха!..
Казалось, стены кельи трясутся, так зычно хохотал Хайдаркул. Все засмеялись.
— Здорово! — воскликнул кори Усман.— Вы готовы к любому испытанию, Хайдаркул. Но сейчас это ни к чему. Ака Махсум свой человек. Не бойтесь его, он все про нас знает, и мы частенько с ним советуемся.
— А это,— обратился кори Шариф к Махсуму,— Хайдаркул, рыбный повар, каракулец... Помните, тот, что защитил нас от драчунов около Куш-медресе.
Ака Махсум протянул руку Хайдаркулу:
— Ну и удивили! Вы так изменили свою внешность, что вас действительно не узнать. И сумасшедшим здорово представляетесь!
Хайдаркул сначала разломил лепешки, потом коротко рассказал о своих злоключениях, закончив рассказ следующими словами:
— Друзья мне посоветовали притвориться безумным. Выйдя из сумасшедшего дома, я смогу работать, не прячась от людей. И вообще в наше время лучше слыть сумасшедшим. Да, я зашел в игорный дом... впрочем, просто подглядел в окно. Там сидели трое из миршабханы и люди куш беги. Ну, подумал я, это неспроста, и поскорее ушел.
— Миршаб и кушбеги что-то слишком стараться стали,— сказал Махсум.— Суетятся, рыскают, словно курица, которая хлопает крыльями, готовясь снести яйцо. Ищут всюду врагов... хотят с ними разделаться... я пришел к вам сегодня попрощаться. Решил уехать, пока не попал к ним в лапы. Уезжаю в Казань. Город мусульманский, но принадлежит России. Когда-то, говорят, у нас на Востоке Бухара славилась наукой, образованием, а теперь все это перешло на северо-запад, в Казань. Потому я и решил туда ехать. Есть там у меня и знакомый, некто Белоусов, русский. Года два назад он работал в Кагане, в железнодорожном депо, сейчас в казанском депо работает. Он человек умный, добрый. Поеду — может, удастся перейти в русское подданство, терять нечего! Вам тоже, Хайдар-кул-ака, советую дружить с русскими. С их помощью скорее от всех бед избавитесь...
Хайдаркул во все глаза смотрел на Махсума. В жизни он не слыхал еще таких слов: русский, русское подданство... Что все это значит? Оказывается, и этот ученый человек удирает от миршабов и кушбеги! Но, видно, у него есть какие-то средства, пусть хоть немного... Есть, должно быть, и друзья, которые могут помочь, даже среди русских.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139
— Постой, ака кори!
Кори Шарифу пришлось остановиться, левой рукой он попытался высвободить свой ворот, но это ему не удалось.
— Что вам от меня нужно?— спросил он гневно и недоуменно.
— А что вы собираетесь тут делать в этот ночной час?
— Какое вам дело! Пустите меня! Вам же будет хуже!
— А что вы мне сделаете?— насмешливо спросил незнакомец и дернул ворот еще сильнее.
— Увидите! Не думайте, что я тут один. Эй, кори Усман, Ашраф-джан, на помощь!
Этот крик возымел действие: незнакомец отпустил ворот и засмеялся, открыв свое лицо.
— Ака Махсум?!— Кори Шариф был поражен.
— Что, напугал?
— Пропадите вы!—едва приходя в себя, сказал кори Шариф.— Нашли время шутить!
Между тем кори Усман и Ашраф-джан прибежали из медресе. За ними шел Мирзо-Ибрагим.
Пустяки, ничего не случилось. Ака Махсум просто пошутил. Милости просим!
Все двинулись к медресе. Дверь в келью кори Шарифа была открыта, горела висячая десятилинейная лампа. Пройдя вперед, ака Махсум спросил:
Неужто это ваша келья, кори Шариф?
Вы что, не видите?!— расстилая дастархан, воскликнул кори Шариф. Моей кельи не узнали?
Я подумал, что живет здесь кто-то другой, образованный, чистоплотный человек. Книги в порядке, чайник блестит, пиалы сверкают, на имласе ни соринки. А ламповое стекло, а лампа — так и сияют! Нет, нет, но вы здесь...
— Ну и шутник вы, ака Махсум!
— Ну а теперь скажите: вы, все здесь сидящие, не замечаете перемен? Все переглянулись.
— Перемены?— переспросил Мирзо-Ибрагим.— У ака Махсума всегда интересные новости, просто удивительно... Вот это кори Усман, Ашраф-джан, потом кори Шариф... и я.
— Все не то, вы не наблюдательны! Чуть больше внимания — и вы бы сразу заметили, что я не сел, как обычно, у порога, а занял самое почетное место.
Никто не успел и слова сказать, как открылась дверь и вошел Хайдар-кул. Увидев ака Махсума, он растерялся, хотел даже уйти, но было поздно: тот заметил его и внимательно разглядывал. Правда, при всей своей наблюдательности ака Махсум не узнал рыбного повара, так хорошо изменил Хайдаркул свою внешность. А Хайдаркул быстро пришел в себя,— ломаясь, сделал несколько нелепых жестов, потом застыл у порога, показал пальцем на ака Махсума и захохотал.
— О-го-го-го! Здесь продавец лука! Я обошел лавки всего света, нигде и луковки не нашел. Вот здорово, что вы здесь. За каждый ваш шаг — мешок лука!
Все сидели, застыв от удивления. А Хайдаркул вытащил из-за пазухи пару лепешек, несколько огурцов и положил все это на скатерть.
— Я прямо с пира,— при этом он многозначительно подмигнул кори Шарифу,— там скучно... Народу много, у двери дома уселся эшик-ака-баши, во все стороны глазами так и рыщет... Я не вошел.
Сбитый с толку поведением и речами Хайдаркула, Махсум обратился к кори Шарифу:
— Это еще что за новая песня? Ничего не понимаю! Откликнулся Хайдаркул:
— Это не песня, а пляска. А пляску заводит барабанщик. Кори Усман и кори Шариф думают, что барабанщик выстукивает: бакабум-бакабум, бакабум-бакабум, а мы им — кишталанг-кишталанг, кишталанг-кишта-ланг, кишталанг... ха-ха-ха!..
Казалось, стены кельи трясутся, так зычно хохотал Хайдаркул. Все засмеялись.
— Здорово! — воскликнул кори Усман.— Вы готовы к любому испытанию, Хайдаркул. Но сейчас это ни к чему. Ака Махсум свой человек. Не бойтесь его, он все про нас знает, и мы частенько с ним советуемся.
— А это,— обратился кори Шариф к Махсуму,— Хайдаркул, рыбный повар, каракулец... Помните, тот, что защитил нас от драчунов около Куш-медресе.
Ака Махсум протянул руку Хайдаркулу:
— Ну и удивили! Вы так изменили свою внешность, что вас действительно не узнать. И сумасшедшим здорово представляетесь!
Хайдаркул сначала разломил лепешки, потом коротко рассказал о своих злоключениях, закончив рассказ следующими словами:
— Друзья мне посоветовали притвориться безумным. Выйдя из сумасшедшего дома, я смогу работать, не прячась от людей. И вообще в наше время лучше слыть сумасшедшим. Да, я зашел в игорный дом... впрочем, просто подглядел в окно. Там сидели трое из миршабханы и люди куш беги. Ну, подумал я, это неспроста, и поскорее ушел.
— Миршаб и кушбеги что-то слишком стараться стали,— сказал Махсум.— Суетятся, рыскают, словно курица, которая хлопает крыльями, готовясь снести яйцо. Ищут всюду врагов... хотят с ними разделаться... я пришел к вам сегодня попрощаться. Решил уехать, пока не попал к ним в лапы. Уезжаю в Казань. Город мусульманский, но принадлежит России. Когда-то, говорят, у нас на Востоке Бухара славилась наукой, образованием, а теперь все это перешло на северо-запад, в Казань. Потому я и решил туда ехать. Есть там у меня и знакомый, некто Белоусов, русский. Года два назад он работал в Кагане, в железнодорожном депо, сейчас в казанском депо работает. Он человек умный, добрый. Поеду — может, удастся перейти в русское подданство, терять нечего! Вам тоже, Хайдар-кул-ака, советую дружить с русскими. С их помощью скорее от всех бед избавитесь...
Хайдаркул во все глаза смотрел на Махсума. В жизни он не слыхал еще таких слов: русский, русское подданство... Что все это значит? Оказывается, и этот ученый человек удирает от миршабов и кушбеги! Но, видно, у него есть какие-то средства, пусть хоть немного... Есть, должно быть, и друзья, которые могут помочь, даже среди русских.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139