ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
— Позвоните пожарным, мэм. Этот кот никогда не слезет со столба по собственной воле. Она догнала Дину и Арчи уже на улице.
— Ну и что? Нашла? — осведомилась Дина.
— Нашла. В ящике стола — там, где и ожидала. Но с собой не взяла, незачем.
— Но почему?
— Фотография мисс Холбрук необычайно интересна— эти три павлиньих пера, жемчужная нить и все такое. Но сама она — крупная полная блондинка. — Эйприл вздохнула. — Похожа на Бетти Ле Мо не больше, чем, например, Арчи.
Дина посмотрела Эйприл прямо в глаза. Арчи выпустил из рук поводок, и освободившийся Самсон стремглав помчался к своему дому.
— Это значит, — с сокрушенным вздохом спросила Дина, — что мы провели эту экспедицию и загнали кота на телеграфный столб совершенно напрасно? И что я попусту хромала целый день?
— Слушай, сестричка-трагичка, — парировала Эйприл. — Мы узнали кое-что очень важное. Теперь мы уверены, что Бетти Ле Мо не была дочерью мистера Холбрука. Это уже много. Отсюда следует, что мистер Холбрук не мог мстить Флоре Сэнфорд за участие в убийстве Бетти Ле Мо. Нам остается только узнать, кто убил миссис Сэнфорд.
Дина в ответ лишь гневно фыркнула, не сказав ни слова.
— Нужно снять повязку с ноги раньше, чем вернемся домой, — напомнила Эйприл. — Иначе мать станет допытываться, что с тобой случилось.
Чтобы снять пластырь, потребовалось время. Операция эта вызвала оживленную дискуссию. Эйприл попыталась разрезать пластырь бойскаутским ножом Арчи, но не смогла. Тогда Дина предложила отклеить его с помощью ацетона. Наконец Арчи, ухватившись за конец пластыря, в отчаянии рванул его. Дина вскрикнула, и пластырь остался в руках у Арчи. Дина снова надела носки и туфли, после чего троица направилась домой.
— Перестань уж хромать, — шепнула Эйприл, когда они оказались на крыльце.
— Ничего не поделаешь, вошло в привычку, — уныло проронила Дина=—Боюсь, останусь калекой на всю жизнь, и все по твоей вине.
Они вошли в кухню. Стол украшало огромное блюдо с лимонным кремом, щедро усыпанное нежно-розовыми безе. Вкусно пахнувший мясной рулет стоял на плите в ожидании, когда его сунут в духовку. Сбоку в кастрюльке с водой белела очищенная картошка. Но, самое главное, на медленном огне уже тихонько побулькивал луковый суп. Вдохнув его упоительный запах, Эйприл восхищенно воскликнула: "Объедение!"
Дженкинс, Кляксик и Апсик, сидевшие рядом на полу около плиты, томно на нее поглядывали. В сите над мойкой громоздились вымытые овощи — многочисленные составные части великолепного салата. Аккуратно нарезанные гренки оставалось только поджарить.
— Знаешь, Эйприл, — возликовала Дина, — Билл Смит от нас не уйдет! Я уже вижу его в супружеских оковах.
Эйприл, однако, нахмурилась.
— Ты слышишь? Шумит стиральная машина! Они прислушались. В самом деле — вовсю работала стиральная машина. На заднем дворе мать громко и весело насвистывала мелодию баллады о крушении старого паровоза.
Охваченная недобрым предчувствием, Эйприл выбежала во двор. Вслед за ней выскочили Дина и Арчи.
— Мамуся! — вырвался из груди Эйприл возглас отчаяния.
— О, вы здесь! — обрадовалась мать. — Погода такая хорошая, а у меня выдалось немного свободного времени. Вот я и решила постирать старые походные одеяла. Последнее из них уже в машине. Поможете мне повесить их сушиться
— Мамуся! — простонала Дина. — Твой маникюр!
Мать взглянула на дочку, и лицо ее вытянулось.
— Совсем забыла, — прошептала она.
Несколько пар глаз уставилось на ее ногти. Трехдолларового маникюра словно никогда и не бывало.
ГЛАВА 25
— Счастье, что Эстелла уговорила мамусю купить запасную бутылочку лака, — сурово выговаривала Эйприл матери. — Честное слово, чтобы женщина в этом возрасте…
— Видно, я еще достаточно молода, чтобы совершать ошибки, — оправдывалась мать. — Прошу прощения и обещаю, что больше никогда ничего такого не сделаю.
— Не вертись! — фыркнула Эйприл, приглядываясь сбоку к делу своих рук. — Ну, что ж, выглядит, как новый!
— Ты просто ангел, сумела так освежить маникюр! А Дина — второй ангел, выручила меня, повесив одеяла сушиться. Честное слово, я просто забыла о маникюре. Погода была такая хорошая…
Понятно. Это погода вдохновила мамусю устроить стирку одеял. Слава Богу, что не "пришло в голову покрасить полы или сделать еще что-нибудь в этом роде. Такого непрактичного существа свет еще не видывал.
Скажи откровенно, Эйприл. Любили бы вы меня больше, если бы я была практичной? Ведь я стараюсь, правда!
Эйприл закончила обрабатывать последний ноготь.
— Мы не могли бы любить тебя сильнее, чем любим, в раздумье проговорила Эйприл, — даже если б ты была воплощением всех добродетелей. А теперь посиди спокойно и ничего не касайся, пока не высохнет лак.
— Слушаюсь, уважаемая госпожа, — покорно ответила мать, растопырив пальцы и боясь шелохнуться.
— Избегай желания постирать как минимум неделю, добавила Эйприл, принимаясь за при ческу и вынимая из волос шпильки.
— Буду избегать, уважаемая госпожа, — послушно обещала Мариан.
— И не верти головой, когда я укладываю волосы. Иначе рассержусь— Эйприл намотала на палец прядь волос. — В виде наказания наденешь сегодня к обеду самое красивое платье. То пастельное розовое с кружевным воротником…
Ну, как сказать матери о том, что на обед придет Билл Смит?
— Самое красивое платье? — усомнилась Мариан. — На кухне так легко посадить пятно!
— С кухней ты сегодня покончила, — объявила Эйприл. — Мясо в духовке, соус в кастрюле, салат заправлен, суп сварен, картофель очищен, Арчи накрывает стол.
Воткнув последнюю шпильку, она отступила на шаг, оценивая общий результат своего художественного творчества.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89