ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Приближаясь к живой изгороди, увидели перед домом уже известный им длинный пепельно-серый кабриолет, а около него две знакомые фигуры. Дина и Эйприл быстро нырнули в гущу живой изгороди, тихонько подползли поближе. В какой-то момент Дина тронула Эйприл за плечо, шепнув:
— Помнишь, что говорит о подслушивании мамуся?
— Это не подслушивание, — прошептала в ответ Эйприл. — Это разведка. Совершенно другое дело. Будь внимательнее, а то ветки трещат.
Они медленно, ползком, продвигались вперед, пока, наконец, не притаились в зарослях в трех футах от автомобиля.
Возле автомобиля стояла Полли Уолкер. На ней было белое полотняное платье, расшитое у шеи цветным узором, с которым вполне гармонировала красная широкополая соломенная шляпа. На плечи спадали золотисто-рыжие локоны. Она производила впечатление испуганного подростка.
Билл Смит, поставив ногу на крыло, опирался локтем на ребро автомобильной дверцы, стекло которой было опущено. Он хотел казаться строгим и безразличным, но озабоченное лицо его вызывало симпатию.
— Уверяю вас, я не имею представления о том, где он может быть, — говорила Полли Уолкер, когда девочки оказались в пределах слышимости. — Он не подавал признаков жизни еще с… — Тут голос у нее сорвался, она словно проглотила окончание фразы.
— С какого времени? — спокойно спросил лейтенант.
Эйприл и Дина одобрительно оценили его тон, да и поведение в целом. Так мог бы разговаривать Кларк Камерон.
— Жаль, что этого не слышит мама, — шепнула Дина.
— С позавчерашнего дня. — Красивые губы Полли, едва раскрывшись, тут же плотно сжались, девушка протяжно вздохнула. Дина подозревала, что Полли считает про себя до десяти. — Зачем вы меня сюда вызвали, сэр? К чему эти нелепые вопросы?
— Вчера вы сказали, что не знаете Уоллеса Сэнфорда. Вы заявили, что знали только Флору Сэнфорд и что она пригласила вас на чашку чая. — Билл Смит снял ногу с автомобильного крыла и выпрямился. — Но сейчас вы признались, что позавчера с ним виделись… — он оборвал фразу. Побледневшая Полли замерла. — Когда вы впервые встретили Уолли Сэнфорда?
— Это было… Не думаю, что это вас касается, сэр. — Полли вызывающе выпятила нижнюю челюсть.
Эйприл стиснула Дине руку:
— Помнишь? Это из ее роли в "Удивительной встрече".
Лейтенант был явно недоволен последними словами Полли.
— И все-таки вы не знали Флоры Сэнфорд. Что же касается ее мужа, то его представили вам на приеме 16 января этого года. Правда? С этого дня вас часто видели в его обществе. Миссис Сэнфорд узнала об этом и…
— Ох, нет! — прервала его Полли. — Это было не так. Совсем не так! — Она прикусила нижнюю губу, откинула назад плечи. — Не стану даже опровергать столь нелепые подозрения. И это место не кажется мне подходящим для объяснений. Если У вас есть ко мне еще какие-нибудь вопросы, прощу обратиться к моему адвокату.
Полли открыла дверцу автомобиля. Эйприл хотелось крикнуть: "Браво"! Дина шепнула:
— Слово в слово взяла все это из своего последнего фильма. Помнишь, мы смотрели его в кинотеатре "Жемчужина"?
На этот раз Эйприл призвала ее к тишине. Полли захлопнула дверцу и включила двигатель. Билл Смит ухватился за ребро дверцы:
— Прошу вас задержаться…
— Разве я арестована? — ледяным тоном осведомилась Полли. — Если нет, то, простите, я спешу. После полудня в моей программе еще несколько убийств, и, боюсь, я не успею их совершить.
Она так резко подала машину назад из кустов, что с веток посыпались листья. Посмотрев вслед удаляющемуся автомобилю, лейтенант повернулся и медленным шагом направился в сторону виллы.
— Эту реплику она придумала сама! — восхищенно прошептала Эйприл. — Ну, а он — шляпа.
— Не выражайся таким образом о своем будущем отчиме, — укорила ее Дина. — А сейчас — беги! Может быть, удастся ее догнать, если она задержится перед светофором. Вперед!
Девочки выбрались из кустов на дорогу и стремглав припустились по шоссе. Впереди серый кабриолет притормаживал на повороте, чтобы пропустить выезжавший сбоку грузовик. Добежав до поворота, они увидели стоявший у перекрестка кабриолет, задержанный красным сигналом светофора. Девочки сбежали с пригорка.
— Не догоним, — прошептала Эйприл, едва переводя дыхание. — Светофоры…
На светофоре засветился зеленый огонек, но серый кабриолет даже не двинулся с места. Он стоял, забравшись одним колесом на край тротуара. Какой-то автомобиль, возмущенно сигналя, объехал кабриолет сбоку. Снова зажегся зеленый огонь светофора, но серый кабриолет словно прирос к месту.
— Надеюсь, с ней ничего не случилось, — сказала Эйприл. — Ведь Полли Уолкер единственный свидетель по этому делу. Мы должны узнать что-нибудь у нее.
За рулем кабриолета неподвижно застыла фигура в белом убранстве. Казалось, ее вылепили из снега.
— Что ты хочешь у нее узнать? — спросила Дина. — Это кинозвезда. У нее есть адвокаты. Если она не пожелала ответить на вопросы полиции, то ответит ли нам?.. Ох, Эйприл!
Снежное изваяние внезапно оттаяло и разразилось слезами. Плечи, обтянутые белым платьем, сотрясались в рыданиях.
Дина подбежала к автомобилю. В порыве внезапно возникшей жалости она обвила рукой шею плачущей женщины, а та, прижавшись к Дине, заплакала навзрыд. В ней сейчас ничего не осталось от прежней кинозвезды. Она была просто несчастной перепуганной девочкой. Дина ласково гладила ее по голове, как гладила, успокаивая, своего младшего брата в тех редких случаях, когда Арчи сгибался под тяжестью житейских противоречий.
— Не надо плакать, — шептала Дина, — все будет хорошо.
— О-о-о! Клив, Клив! — причитала Полли.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89