ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
— взывал Пит.
— Иду, иду! — громко ответила ему Дина.
— Эйприл! — прокричал Джо.
— Мы сейчас вас догоним, — ответила Эйприл, придержав Дину за рукав. — Значит, ни Арчи, ни его Банда дом не поджигали!
— Арчи умеет врать, но не так убедительно.
— Но пожар отвлек внимание полицейских от виллы Сэнфордов.
— Знаешь, я успела заметить. Ну и что из этого?
— А то… — Эйприл набрала в грудь воздуха: — Кто-то планировал сегодня какую-то акцию на вилле Сэнфордов. Кто-то еще, помимо нас. Мы видели только часть этой акции. Возможно, план не был выполнен. Но пожар намеренно вызвал этот кто-то!
— Не Арчи, — заметила Дина.
— Разумеется, — подтвердила Эйприл. — Но кто?
Издали снова послышалось:
— Дина! Эйприл!
— А, дудьявуволул их побери! — рассердилась Дина. — Ну, ладно. Мы сделали все, что могли сегодня сделать. Дома приготовлено угощение, Джой принесла великолепные пластинки. Идем! В конце концов, это ведь мы устраиваем прием!
ГЛАВА 11
Около двух часов ночи Эйприл проснулась и, усевшись на кровати, шепотом позвала: — Дина! Дина!
Спавшая на соседней кровати Дина повернулась на другой бок и, приоткрыв один глаз, протянула:
— А-а?
— Дина, слышала сирену?
Опершись на локоть и сонно помаргивая, Дина прислушалась. Вокруг было тихо. Только на ближайшем дереве издевательски попискивала пичужка.
— Тебе приснилось, Эйприл. Спи.
— Сплю, — буркнула Эйприл, пряча лицо в подушку.
Дина прислушивалась еще мгновение. С* дороги доходил только шум проезжавших автомобилей. Но вот откуда-то издалека словно бы донесся слабый звук сирены. Дина хотела позвать Эйприл, но раздумывала, так как не была уверена, что не ослышалась.
Дверь тихонько приоткрылась, и в комнату на цыпочках вошел одетый в пижаму Арчи.
— Эй, девчонки! Я слышал сирену!
— Я тоже, — со вздохом проговорила Дина, усаживаясь на кровати. — И Эйприл слышала. Но сегодня мы уже видели пожар. Для одной ночи вполне достаточно.
— На этот раз была не пожарная сирена, — прозвучал приглушенный подушкой голос Эйприл. — Полицейская.
— Наверно, полицейский на мотоцикле гнался за автомобилем, превысившим дозволенную скорость, — высказала догадку Дина, правда, без особой уверенности.
— Где-то близко… — проговорила Эйприл.
— Если снова кого-то убили, я туда не пойду, — заявил Арчи.
— Ох, да уймитесь же! — рассердилась Дина, но, помолчав, добавила в раздумье: — Может быть, оденемся и попробуем узнать, в чем дело?
В коридоре послышались быстрые решительные шаги, и на пороге комнаты появилась мать. На ней было обычное рабочее одеяние.
— Почему вы еще не спите?
— Мы уже спали, — сказала Дина.
— Но проснулись, — уточнила Эйприл.
— Услышали сирену, — объяснил Арчи. — Снова кого-то у соседей убили.
— У вас чересчур богатое воображение, — живо запротестовала мать. — Смотрите слишком много детективных фильмов. Быстро в кровати, дети, и спать! — Мариан слегка подшлепнула Арчи.
— Вы, девочки, тоже не играйте по ночам в индейцев, — сказала на прощание мать, плотно закрывая за собой дверь.
— Ну, — мгновением позже прошептала Дина, — теперь у нас нет выбора!
Однако она еще вслушивалась несколько минут в тишину ночи. То была точно полицейская сирена. Что могло случиться? Если бы полиция нашла мистера Сэнфорда, сирена прозвучала бы намного ближе. Значит, новое убийство? После таинственных событий, случившихся вчера-вечером на вилле Сэнфордов, Дина могла поверить во что угодно. Попробовала объясниться с сестрой, но Эйприл уже спала. И тогда — будь что будет — Дина тоже погрузилась в сон.
Она пробудилась, почувствовав запах поджаренной грудинки. В тот же момент подхватилась и Эйприл. Сидя на кроватях, они уставились друг на друга заспанными глазами. Дина взглянула на часы: уже половина одиннадцатого!
— Ох, Эйприл, — простонала она. — Мамуся работала до поздней ночи. Нам нужно было встать пораньше и приготовить ей кофе!
Они выскочили из кроватей, плеснули на лица водой, натянули халаты и сбежали вниз по лестнице. На нижней площадке их обогнал Арчи, тоже в халате, умытый, но с растрепанными волосами.
— Эй! — закричал он, преодолев одним прыжком три нижних ступеньки. — Чем тут так вкусно пахнет?
В кухне мать весело насвистывала песенку о крушении старого паровоза. Грудинка аппетитно румянилась на решетке для жарения, на сковородке потрескивали поджариваемые блинчики, обещающе булькала кофеварка и подогревался кувшинчик с какао. Стол был накрыт. Привязанный перед домом Хендерсон с довольным видом обгрызал головки осота, а Дженкинс со вкусом пооблизывался над уже опустевшим блюдцем молока.
— Ах, мама! — воскликнула Дина. — Мы хотели…
— Доброе утро, — приветствовала их Мариан. — Я как раз собиралась вас разбудить.
Мать была в рабочих брюках. Лицо ее выдавало усталость.
— Как случилось, что мамуся сегодня так рано встала? — заботливо спросила Эйприл.
— Я вообще не ложилась этой ночью — ответила мать, перекладывая блинчики на подогретую тарелку. — Закончила книжку, — добавила она деловым тоном.
— Ах, мамуся, вот замечательно! — вскричала Дина.
— Изумительно! — вторила ей Эйприл.
— Ура! Ура! — надрывался Арчи.
— Перестаньте меня тискать, — притворно сердилась мать. — Разлейте по кружкам какао. Принесите, пожалуйста, газету, масло, кленовый сироп и пепельницу. Быстро!
Через минуту завтрак стоял на столе.
Принимаясь за четвертый блинчик, Эйприл критически оглядела мать:
— Надеюсь, теперь мамуся сходит к парикмахеру. С этой прической мама выглядит так, словно побывала в центре циклона.
— Я уже записалась к парикмахеру на понедельник.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89
— Иду, иду! — громко ответила ему Дина.
— Эйприл! — прокричал Джо.
— Мы сейчас вас догоним, — ответила Эйприл, придержав Дину за рукав. — Значит, ни Арчи, ни его Банда дом не поджигали!
— Арчи умеет врать, но не так убедительно.
— Но пожар отвлек внимание полицейских от виллы Сэнфордов.
— Знаешь, я успела заметить. Ну и что из этого?
— А то… — Эйприл набрала в грудь воздуха: — Кто-то планировал сегодня какую-то акцию на вилле Сэнфордов. Кто-то еще, помимо нас. Мы видели только часть этой акции. Возможно, план не был выполнен. Но пожар намеренно вызвал этот кто-то!
— Не Арчи, — заметила Дина.
— Разумеется, — подтвердила Эйприл. — Но кто?
Издали снова послышалось:
— Дина! Эйприл!
— А, дудьявуволул их побери! — рассердилась Дина. — Ну, ладно. Мы сделали все, что могли сегодня сделать. Дома приготовлено угощение, Джой принесла великолепные пластинки. Идем! В конце концов, это ведь мы устраиваем прием!
ГЛАВА 11
Около двух часов ночи Эйприл проснулась и, усевшись на кровати, шепотом позвала: — Дина! Дина!
Спавшая на соседней кровати Дина повернулась на другой бок и, приоткрыв один глаз, протянула:
— А-а?
— Дина, слышала сирену?
Опершись на локоть и сонно помаргивая, Дина прислушалась. Вокруг было тихо. Только на ближайшем дереве издевательски попискивала пичужка.
— Тебе приснилось, Эйприл. Спи.
— Сплю, — буркнула Эйприл, пряча лицо в подушку.
Дина прислушивалась еще мгновение. С* дороги доходил только шум проезжавших автомобилей. Но вот откуда-то издалека словно бы донесся слабый звук сирены. Дина хотела позвать Эйприл, но раздумывала, так как не была уверена, что не ослышалась.
Дверь тихонько приоткрылась, и в комнату на цыпочках вошел одетый в пижаму Арчи.
— Эй, девчонки! Я слышал сирену!
— Я тоже, — со вздохом проговорила Дина, усаживаясь на кровати. — И Эйприл слышала. Но сегодня мы уже видели пожар. Для одной ночи вполне достаточно.
— На этот раз была не пожарная сирена, — прозвучал приглушенный подушкой голос Эйприл. — Полицейская.
— Наверно, полицейский на мотоцикле гнался за автомобилем, превысившим дозволенную скорость, — высказала догадку Дина, правда, без особой уверенности.
— Где-то близко… — проговорила Эйприл.
— Если снова кого-то убили, я туда не пойду, — заявил Арчи.
— Ох, да уймитесь же! — рассердилась Дина, но, помолчав, добавила в раздумье: — Может быть, оденемся и попробуем узнать, в чем дело?
В коридоре послышались быстрые решительные шаги, и на пороге комнаты появилась мать. На ней было обычное рабочее одеяние.
— Почему вы еще не спите?
— Мы уже спали, — сказала Дина.
— Но проснулись, — уточнила Эйприл.
— Услышали сирену, — объяснил Арчи. — Снова кого-то у соседей убили.
— У вас чересчур богатое воображение, — живо запротестовала мать. — Смотрите слишком много детективных фильмов. Быстро в кровати, дети, и спать! — Мариан слегка подшлепнула Арчи.
— Вы, девочки, тоже не играйте по ночам в индейцев, — сказала на прощание мать, плотно закрывая за собой дверь.
— Ну, — мгновением позже прошептала Дина, — теперь у нас нет выбора!
Однако она еще вслушивалась несколько минут в тишину ночи. То была точно полицейская сирена. Что могло случиться? Если бы полиция нашла мистера Сэнфорда, сирена прозвучала бы намного ближе. Значит, новое убийство? После таинственных событий, случившихся вчера-вечером на вилле Сэнфордов, Дина могла поверить во что угодно. Попробовала объясниться с сестрой, но Эйприл уже спала. И тогда — будь что будет — Дина тоже погрузилась в сон.
Она пробудилась, почувствовав запах поджаренной грудинки. В тот же момент подхватилась и Эйприл. Сидя на кроватях, они уставились друг на друга заспанными глазами. Дина взглянула на часы: уже половина одиннадцатого!
— Ох, Эйприл, — простонала она. — Мамуся работала до поздней ночи. Нам нужно было встать пораньше и приготовить ей кофе!
Они выскочили из кроватей, плеснули на лица водой, натянули халаты и сбежали вниз по лестнице. На нижней площадке их обогнал Арчи, тоже в халате, умытый, но с растрепанными волосами.
— Эй! — закричал он, преодолев одним прыжком три нижних ступеньки. — Чем тут так вкусно пахнет?
В кухне мать весело насвистывала песенку о крушении старого паровоза. Грудинка аппетитно румянилась на решетке для жарения, на сковородке потрескивали поджариваемые блинчики, обещающе булькала кофеварка и подогревался кувшинчик с какао. Стол был накрыт. Привязанный перед домом Хендерсон с довольным видом обгрызал головки осота, а Дженкинс со вкусом пооблизывался над уже опустевшим блюдцем молока.
— Ах, мама! — воскликнула Дина. — Мы хотели…
— Доброе утро, — приветствовала их Мариан. — Я как раз собиралась вас разбудить.
Мать была в рабочих брюках. Лицо ее выдавало усталость.
— Как случилось, что мамуся сегодня так рано встала? — заботливо спросила Эйприл.
— Я вообще не ложилась этой ночью — ответила мать, перекладывая блинчики на подогретую тарелку. — Закончила книжку, — добавила она деловым тоном.
— Ах, мамуся, вот замечательно! — вскричала Дина.
— Изумительно! — вторила ей Эйприл.
— Ура! Ура! — надрывался Арчи.
— Перестаньте меня тискать, — притворно сердилась мать. — Разлейте по кружкам какао. Принесите, пожалуйста, газету, масло, кленовый сироп и пепельницу. Быстро!
Через минуту завтрак стоял на столе.
Принимаясь за четвертый блинчик, Эйприл критически оглядела мать:
— Надеюсь, теперь мамуся сходит к парикмахеру. С этой прической мама выглядит так, словно побывала в центре циклона.
— Я уже записалась к парикмахеру на понедельник.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89