ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

В целях безопасности горела лишь одна противовзрывная шахтная лампа.
Согласно приказу полковника Кина Чаку было запрещено появляться рядом с. ангаром, в котором шла работа с водородом. Чак проигнорировал запрет и, миновав охранника, вошел внутрь. Петраччи и Федор, засунув руки в карманы, стояли неподалеку от аэростата и наблюдали, как баллон начинает медленно подниматься в воздух.
— Как дела? — спросил Чак.
— Скоро перекроем рукав, — ответил Федор. — Все дырки залатали?
— Думаю, да каким-то бесцветным голосом ответил Джек.
— Наполнение закончено. Убирайте газовый рукав! — раздался сзади чей-то голос.
Чак шагнул назад и уступил место бригаде наземного обслуживания. Аэростат покачивался в воздухе, вспомогательная платформа еле касалась колесами пола. Нос корабля подвели к проему, в котором виднелись предрассветные сумерки, слегка расцвеченные первыми красноватыми лучами. Платформа прокатилась по полу и аэростат выплыл наружу. Трое людей тоже покинули ангар. Жужжание помпы прекратилось, площадка была тихой и пустынной. Остальные четыре аэростата уже стояли наготове. Джек, Федор и Чак прошли в центр площадки, бригадир рабочих запустил двигатель. установленный на корме плетенной из лозы кабины. Вся бригада молча наблюдала, как Федор поблагодарил руководителя работ, повернул кран подачи топлива и приступил к прогреву двигателя. Через несколько минут Федор повернул маховик пропеллера, двигатель пару раз чихнул, потом восстановил размеренный ритм работы. Чак заметил, что корабль поднимается медленно, нагретый воздух от двигателя только начал поступать в центральный баллон, обеспечивающий дополнительную подъемную силу и заключенный вместе с носовым и кормовым баллонами в единую сигарообразную оболочку. Наземные рабочие разобрали тросы.
Джек отошел от Чака и в последний раз обошел вокруг кабины, осматривая заплатанную оболочку и проверяя крепость плетеной корзины. Все последствия неприятельского обстрела были ликвидированы.
— Я думал, починка займет три-четыре дня, — спокойно произнес Джек.
— Рабочие двух погибших аэростатов помогали при ремонте.
Чак чуть не прикусил себе язык, но слова были уже сказаны.
Джек напряженно кивнул.
— Боишься?
— До колик, — прошептал Джек и попытался улыбнуться.
— Как много времени рассчитываешь провести в воздухе?
— С тех пор как прошел грозовой фронт, погода успокоилась. Надеюсь, больше гроз не будет. Если удастся поймать попутный ветер на обратном пути, вся операция займет сутки, — может, около тридцати часов, — Тебе надо было выбрать занятие попроще. Никто не летает столько, сколько ты, — произнес Чак. Джек покачал головой.
— Я старший пилот, и мне выполнять эту работу. Черт побери, я же сам разработал план этой операции.
—Аэростат готов. Джек кивнул бригадиру рабочих.
— Удачи тебе, — произнес Чак и протянул руку.
— Это плохая примета — желать удачи пилоту аэростата, — сказал Джек, свирепо глядя на Чака.
Фергюсон уже не раз отмечал своеобразный жаргон и приметы, зарождающиеся среди пилотов, которые гибли почти так же часто, как поднимались в воздух новые аэростаты. Экипаж «Звезды Китая» совершил около шести тренировочных полетов и погиб вместе с аэростатом уже на первом боевом задании. «Летящее облако» выдержало примерно десять дней полетов. «Звезда Востока» взорвалась при первом же вылете. Джек после шестидесяти полетов, трех сражений и одного падения считался просто счастливчиком и самым опытным пилотом.
— Мне пора, — тихо сказал Джек и крепко, почти грубо встряхнул его руку.
Он подошел к корзине и запрыгнул внутрь.
— Отдать концы!
Наземные рабочие выпустили канаты и отошли назад. Аэростат стал медленно подниматься к темному На высоте пятидесяти футов заработал пропеллер, корабль медленно повернулся носом на юг. Затем в воздух поднялась «Звезда Запада», за ней последовали «Ветер Китая» и «Республика». Запустив двигатели, аэростаты разошлись: «Звезда Запада» направилась за кораблем Джека, а двое других повернули на север.
К ним присоединился и пятый аэростат «Клипер Калифорнии», впервые принимавший участие в 6оевом вылете. Вскоре шум пропеллеров затих вдали, снова наступила тишина, предстартовое волнение улеглось.
Рабочие еще немного постояли, глядя в ночное небо, потом потихоньку разошлись по ангарам — ждать. Чак повернулся и пошел к своей хижине, думая, не попытаться ли немного вздремнуть, а потом идти на оружейную фабрику. Но с другой стороны...
Чак тихонько посвистывал и неторопливо шагал по тропинке к дому. Внутри он заметил свет. «Наверно, она уже встала», — подумал он. Но вот до его ушей донеслись приглушенные голоса, один из них был явно сердитым.
«Что происходит?» — Чак бегом преодолел оставшиеся несколько ярдов и распахнул дверь. На кровати, широко раскрыв глаза и придерживая на груди одеяло, сидела Оливия. Джон Майна сидел за столом Чака, рядом с ним стояли два офицера.
— Что вы тут делаете? — воскликнул Чак.
— Это я хотел спросить, что ты здесь делаешь, — произнес Джон.
— Проклятье, убирайтесь из моего дома!
— Я думаю, эта хижина ненадолго останется твоим домом.
Чак не обратил внимания на его слова и повернулся к Оливии.
— Ты в порядке?
— Они только что ворвались, — дрожащим голосом ответила она.
— Приносим свои извинения за вторжение, сэр, — сказал один из офицеров. — Мы искали только вас.
— Убирайтесь.
Джон поднялся и посмотрел на растерявшуюся парочку.
— Сожалею, что пришлось потревожить леди, — произнес он, саркастически усмехнувшись при слове «леди», и вышел из хижины.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики