ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Другую руку он прижал к горлу и молча, выжидающе смотрел на дочь.
Ц Это по поводу нашего Вилли… Он очень дурно поступил и теперь попал в бо
льшую беду. Надо нам что-то делать.
Доктор Копленд пошел из прихожей на негнущихся ногах. Он задержался в сп
альне, чтобы надеть купальный халат, платок и ночные туфли, и вернулся в ку
хню. Порция ждала его там. Кухня была нежилая, холодная.
Ц Ну-ка говори. Что он натворил? Что с ним?
Ц Обожди минутку. Дай собраться с мыслями. Сейчас соображу, как получше т
ебе рассказать.
Он скомкал несколько газетных листов, лежавших на печке, и достал щепки д
ля растопки.
Ц Давай я затоплю, Ц предложила Порция. Ц А ты посиди за столом, и, как пе
чка нагреется, я сварю нам по чашечке кофе. Тогда, может, и на душе станет по
легче.
Ц У меня нет кофе. Вчера кончился.
Услышав это. Порция заплакала. Она яростно затолкала бумагу и щепки в печ
ь и зажгла их дрожащей рукой.
Ц Вот какое дело, Ц начала она. Ц Вилли и Длинный прохлаждались сегодн
я в таком месте, куда им вовсе не след было ходить. Ты ведь знаешь, я всегда с
тараюсь держать Вилли и Длинного при себе. И будь я с ними, они бы не влипли
в эту историю. Но я пошла на собрание наших прихожанок в церковь, мальчики
заскучали и отправились во «Дворец сладостных утех» мадам Ребы. А уж ты, п
апа, поверь: хуже и греховнее этого места не найти. Там, правда, мужчина про
дает билеты на бега, но вокруг кишмя кишат все эти черномазые паршивые ве
ртихвостки, и висят красные шелковые занавески, и…
Ц Дочка, Ц с раздражением оборвал ее доктор Копленд. Он сжал руками вис
ки. Ц Я это место знаю. Переходи к делу.
Ц Там была и Лав Джонс Ц она очень нехорошая девушка. Вилли напился и ст
ал плясать с ней шимми. Он глазом не успел моргнуть, как завязалась драка.
Вилли подрался с парнем, которого зовут Майский Жук, из-за этой самой Лав.
Сначала пустили в ход кулаки, но потом этот Майский Жук вдруг вытаскивае
т нож. У нашего Вилли никакого ножа не было, поэтому он заорал и стал бегат
ь по залу. Тогда Длинный откуда-то достал для Вилли бритву. Вилли осмелел
и чуть не отхватил Майскому Жуку голову…
Доктор Копленд плотнее укутался в платок.
Ц Он умер?
Ц Да разве такой гад помрет? Пока что он в больнице, но скоро выйдет и опят
ь начнет воду мутить.
Ц А Вилли?
Ц Пришла полиция и забрала его на Черной Марии в тюрьму. Там он и сидит.
Ц Его не ранили?
Ц Ну, глаз у него, конечно, заплыл, и кусочек задницы Жук ему отхватил. Но э
то все заживет. Чего я не пойму Ц как он спутался с этой Лав. Она ведь куда ч
ернее меня, такая уродина, каких свет не видывал! Ходит, будто у нее курино
е яйцо промеж ног и она боится его кокнуть. А уж грязнуха! И чего ради Вилли
из-за нее распетушился?
Доктор Копленд прислонился к печке и застонал. Он раскашлялся, и щеки у не
го сразу запали. На бумажной салфетке, которую он поднес к губам, проступи
ло кровавое пятно. Темное лицо покрылось зеленоватой бледностью.
Ц Длинный, конечно, сразу прибежал домой и все мне выложил. Ты не думай, мо
й Длинный с теми девками не водится. Просто пошел за компанию. Но он так из
болелся за Вилли душой, что с тех самых пор сидит на тротуаре против тюрьм
ы… Ц Отсвечивающие огнем слезы текли по лицу Порции. Ц Ты же знаешь, как
мы втроем жили. Душа в Душу. У нас был свой распорядок, и все шло как по маслу
. Даже из-за денег никогда не тужили. Длинный Ц он платил за квартиру, я пок
упала еду, а на Вилли были расходы в субботу вечером. Мы всегда жили как дв
ойняшки, только когда их не двое, а трое.
Наконец настало утро. Прогудели заводские сирены к первой смене. Вышло с
олнце, и на чистых кастрюльках, висевших над плитой, заблестели его лучи. О
тец с дочерью долго сидели не двигаясь. Порция дергала себя за кольца в уш
ах, пока мочки не заболели и не стали багровыми. Доктор Копленд все так же
подпирал голову руками.
Порция сказала:
Ц Мне кажется, что, если ты уговоришь кого-нибудь из белых написать пись
мо насчет Вилли, ему это поможет. Я уже ходила к мистеру Бреннону. Он напис
ал все, что я его просила, слово в слово. Он был у себя в кафе, когда все это сл
училось, он всегда там. Поэтому я туда пошла и рассказала, как было дело. А п
исьмо отнесла домой и положила в Библию, чтобы оно не потерялось или не за
пачкалось.
Ц А что там написано, в этом письме?
Ц Мистер Бреннон написал все слово в слово, как я просила. В письме сказа
но, что Вилли работает у мистера Бреннона уже третий год. Что Вилли смирны
й и порядочный цветной парень и до сих пор за ним не замечено ничего дурно
го. Там говорится, что у него всегда есть возможность что-нибудь слямзить
в кафе и, если бы он был таким, как другие негры…
Ц Фу! Ц воскликнул доктор Копленд. Ц Никуда это все не годится!
Ц Нельзя же сидеть сложа руки! Ведь Вилли в тюрьме. Мой родной брат. Конеч
но, он сегодня поступил нехорошо, но он ведь такой добрый. Нельзя же сидеть
сложа руки!
Ц Придется. Ничего другого нам не осталось.
Ц А я все равно не буду!
Порция вскочила со стула. Глаза ее с отчаянием озирали комнату, словно он
а хотела что-то найти. Потом она стремительно кинулась к двери.
Ц Обожди, Ц сказал доктор Копленд. Ц Куда ты собралась?
Ц На работу. Мне теперь никак нельзя терять место. Мне теперь надо служит
ь у миссис Келли и получать каждую неделю жалованье.
Ц Я хочу сходить в тюрьму, Ц сказал доктор Копленд. Ц Может, мне удастся
повидать Вильяма.
Ц Я тоже туда пойду по дороге на службу. Надо прогнать на работу Длинного
, не то, глядишь, он так и прогорюет там все утро.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики