ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


В какое-то мгновение ей страстно захотелось, чтобы их мнимый роман стал р
еальностью, но в следующую секунду она напоминала себе, что счастье Ц ве
щь настолько эфемерная, настолько непрочная, что нельзя строить свою дал
ьнейшую жизнь на столь зыбком материале. Свобода и независимость куда ва
жнее. Но, с другой стороны, на что они ей, когда от одного лишь прикосновени
я этого мужчины у нее голова идет кругом?
Глупо было отрицать, что для Рикардо она являлась идеальной партией: кра
сивая, материально обеспеченная, образованная и… И сексуальная?
Но даже если она и в самом деле испытывает что-то похожее на любовь по отн
ошению к Рикардо, не рискует ли она именно по этой причине попасть в безог
оворочную зависимость от него? Одна мысль, что мужчина может командовать
ею, приводила Дорис в состояние дикого возмущения.
Накинув на себя шелковый халат, она с феном в руке перешла к зеркалу и почт
и что высушила волосы, когда в дверь позвонили. Дорис нахмурилась. Она нич
его не заказывала, а уж тем более никого к себе не приглашала. Запахнув пол
ы халата, она нехотя открыла дверь.
Ц Рикардо! Ты? Ц вскрикнула она и покраснела. Ц Какими судьбами? Что ты
здесь делаешь?
Ц Ты позволишь мне сперва пройти, а затем уже отвечать на все твои вопрос
ы?
Ц Конечно, Ц растерялась Дорис, отходя в сторону и пропуская его в номе
р. Вообще-то более неудачного момента для приема гостя трудно было приду
мать: прически никакой, макияж Ц на нуле, из всей одежды Ц один халат. Сму
щенно отвернувшись, Дорис торопливо пояснила: Ц Я только что вышла из-по
д душа.
Ц И что с того? Ц спросил он. Ц Ты выглядишь сейчас на шестнадцать лет.
Ц Спасибо, Ц нервно отозвалась она. Ц Но твое появление Ц это действи
тельно сюрприз. Выпить хочешь?
Ц Пожалуй. Пока ты будешь одеваться.
Странная нота прозвучала в его голосе и Дорис резко обернулась.
Ц Отец? Ц спросила она, испуганно глядя Рикардо в глаза.
Ц Сердечный приступ, Ц тихо сказал он. Ц Когда я вылетел, начиналась оп
ерация. Я зафрахтовал частный самолет до Мельбурна, а до аэропорта доеде
м на такси Ц оно ждет внизу. Тебе нужно только одеться.
Ц Фред?..
Ц …Ждет тебя в госпитале. Ц Чуть наклонившись, Рикардо коснулся губами
ее волос. Ц С Теодором все будет о'кей. Операцию делает лучшая в стране бр
игада хирургов, и они обещают ее успешный исход.
Дорис чуть пошатнулась. Ухватившись за дверной косяк, она сделала глубок
ий вдох и затем уже направилась в спальню.
Ц Формальности с выездом из номера я уже уладил, Ц сообщил Рикардо, ког
да Дорис вышла, одетая в полосатую футболку и белые хлопчатобумажные брю
ки. Ц Тебе нужно с кемЦ нибудь увидеться перед отъездом?
Ц С фотографом. Буквально на пару фраз.
Ц Хорошо, иди. Я буду ждать тебя в такси.
Через два часа они приземлились в аэропорту Мельбурна, а в восемь вечера
усталый, но безупречно одетый Фред встретил их в приемном покое больницы
.
Дорис со слезами на глазах упала в объятия брата, прижалась щекой к его гр
уди.
Ц Что же это такое происходит, Фредди? Ц всхлипнула она.
Ц Ничего страшного, малышка, Ц попытался успокоить ее брат. Ц Операци
я прошла успешно, и отец сейчас в реанимации.
Дорис резко вскинула голову. Слово «реанимация» звучало устрашающе.
Ц Обычная мера предосторожности после таких операций, Ц пришел на выр
учку РикэрЦ до. Ц Дня два подержат, увидят, что причин для беспокойства
нет, и переведут в обычную палату.
Какая странная штука Ц жизнь, с горечью подумала Дорис. Сегодня ты есть, а
завтра нет.
Ц Можно его увидеть? Ц дрогнувшим голосом спросила она.
Ц Врачи, думаю, будут против, Ц покачал головой Рикардо. Ц Он еще не ото
шел от наркоза… Наверняка не пустят.
Словно не расслышав его слов, Дорис повернулась к брату:
Ц Фредди, почему ты молчишь!
Ц Рикардо прав, золотая моя. Здесь командуем не мы, а врачи. Ц Он ободряющ
е потрепал ее по плечу. Ц Пускай Рикардо проводит тебя домой. Я в курсе вс
ех событий, и если появится какая-то новая информация, позвоню.
Дорис сидела в машине бледная и подавленная, и только когда они останови
лись возле ее дома, до нее дошло, что они уже приехали. Рикардо пришлось до
вести ее до двери квартиры и самому отпереть замок.
Ц Спасибо тебе, Ц искренне поблагодарила она. Ц Спасибо за все, а особе
нно за самолет. Если бы не ты, я вернулась бы не раньше завтрашнего утра.
Ц Я сооружу что-нибудь из еды, Ц сказал Рикардо. Ц В самолете ты ведь ни
к чему не притронулась.
Ц Я совсем не хочу есть.
Ц Но червячка заморить все-таки надо, Ц сбрасывая пиджак и закатывая р
укава, возразил он. Ц Как насчет омлета?
Дорис машинально прошла на кухню, села в стороне и рассеянно смотрела, ка
к он ставит на огонь сковородку, разбивает в миску яйца, затем нарезает и б
росает в смесь ветчину, сыр, режет помидор.
Через какие-нибудь десять минут она сидела за столом, и медленно пережев
ывала омлет.
Ц Очень вкусно, Ц сказала она Рикардо, когда тот принес ей кофе с густой
пеной. Ц Оказывается, у тебя совершенно нет недостатков. Сплошные досто
инства.
Ц Неужели я наконец-то заслужил хоть какой-то комплимент! Ц усмехнулс
я он. Ц Я больше привык к разносам с твоей стороны, причем без всякого на т
о повода.
Ц Это точно, Ц улыбнулась Дорис, доедая омлет. Ц Стоит нам столкнуться,
как сразу искры летят.
Ц А не задумывалась почему?
Ц Что касается меня, то таким образом я реагирую на твои попытки командо
вать мною. Ц Положив вилку и нож на пустую тарелку, она отодвинула ее к це
нтру стола. Ц Лучше не будем ничего выяснять Ц опять я заведусь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики