ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Может, слыхали?
Ц Мне в детстве мама рассказывала, Ц кивнул Трэш.
Ц Позвольте пожать ваши мужественные руки, джентльмены, Ц Трот церемо
нно протянул Харперу, Трэшу и Самарину свою сухую шершавую ладонь.
Ц А что же сэр Арчер молчит? Ц спросил он и, спохватившись, добавил, Ц ах,
да! Смог, Дамп! Верните джентльменам их вещи. Черт с ним, с фонарем.
Смог и Дамп протянули Харперу челюсть и очки, Самарину значки, а Трэшу заж
игалку. Рука Трота ящерицей выскользнула из засаленного рукава и схвати
ла зажигалку:
Ц Это я, пожалуй, оставлю себе. На память.
Олигофрен дико захохотал.
Ц В награду за зажигалку я угощу вас ужином. У нас сегодня летучие мыши в
полынном соусе.
Смог и Дамп засуетились, приступив к свежеванию небольших тушек перочин
ными ножиками. Несколько кусков стальной проволоки служили шампурами.

Ц А что случилось тогда на подстанции? Ц спросил Харпер, ощупывая языко
м вновь обретенную вставную челюсть.
Ц О-о, это было почти сорок лет назад, Ц с удовольствием начал рассказыв
ать Трот, Ц я работал маленьким клерком, но был большим политическим дея
телем. Я возглавлял профсоюз. Да, джентльмены, я возглавлял профсоюз и пол
учал неплохую по тем временам зарплату. У меня был домик с садом и один кло
н. Я слишком часто посылал его вместо себя на работу. Большая общественна
я нагрузка, знаете ли. Он был отличным малым. Да-а… Ц Сесиль Трот задумалс
я, принюхиваясь к запаху жарящихся нетопырей. Ц Я очень любил чай с лимон
ом. У вас нет лимона? Ах, да… Так вот, я решил, что клоны, раз они принимают уча
стие в работах на подстанции, тоже могут являться членами профсоюза. Это
могло бы увеличить взносы. Но однажды ко мне приехали представители ВБС
и сказали, что клон не может возглавлять профсоюз. Я, конечно, сказал, что я
не клон. Но доказать этого не смог. У меня нет татуировки Изначальных, как
у аристократов. Они сканировали мой мозг, тестировали меня, а потом объяв
или, что мой клон это я, а я Ц это мой клон. Тоже они проделали и с другими ак
тивистами. Я бежал, но меня поймали и отправили в Карфаген. Здесь я и живу п
очти сорок лет. Так, значит, у вас нет лимона? Может быть кусочек цедры? Нет?
Жаль… Единственное, что у меня осталось Ц это мои организаторские спосо
бности. Я ведь был профсоюзным боссом. А ведь мне было всего двадцать пять
. Теперь я руковожу этими дебилами. Среди них нет ни одного нормального че
ловека. Смог, Дамп и вот этот организм, Ц он указал на олигофрена, Ц по-ви
димому, результат каких-то экспериментов ВБС. Смог и Дамп более или менее
удачны, а организм понимает лишь простейшие команды. Зато эти трое очень
сильны. И если вы попытаетесь…
Самарин поднялся и размял затекшие ноги.
Ц Куда вы собрались, молодой человек?
Ц В туалет.
Ц Прямо и направо. Будьте осторожны, я с моими мальчиками соорудил здесь
несколько ловушек. Это от Трехглазых, Ц доверительно объяснил Трот Трэ
шу и Харперу.
Ц Трехглазых? Ц Переспросил Харпер, вонзая зубы в обугленное тельце ле
тучей мыши.
Ц Тс-с-с! Ц прижал кривой палец к губам Сесиль Трот. Ц Они могут нас увид
еть.
Ц В каком смысле? Ц удивился Трэш. Ц Вы хотите сказать, что у них есть ап
паратура слежения?
Ц В Карфагене нет никакой аппаратуры. Они просто все видят.
Ц Бред, Ц констатировал Трэш.
Самарин, внимательно выслушавший этот диалог, вздохнул и вышел наружу.
Харпер и Трэш многозначительно переглянулись, мол, старик Ц сумасшедши
й. Трот гневно перехватил этот взгляд и вскочил, яростно вытирая испачка
нные останками летучих мышей руки о клетчатый плед, который укутывал его
с головы до ног, как римская тога.
Ц Идиоты! Еще одни идиоты! Сколько их было за сорок лет!? И где они теперь? Т
рехглазые Ц некоронованные правители Карфагена. У них есть оружие и лет
ательные аппараты…
Ц Мистер Трот, но вы сами сказали, что в Карфагене нет никаких аппаратов…
Ц попробовал возразить Трэш.
Ц Тс-с-с! Ц снова взвился Трот. Ц Я сказал: «в Карфагене». Но я не сказал: «
У Трехглазых».
Сесиль Трот сел на корточки и обхватил голову руками.
Ц Господи, как мне нужен фонарь! У Саймунса есть револьвер, Ц глаза Трот
а лихорадочно заблестели. Ц И еще у него есть фонарь. Ну, это он врет. Если
бы у него был фонарь, он давно бы отсюда ушел. Револьвер и фонарь. Дайте мне
фонарь, и я выведу вас отсюда!
Ц Но как? Ц почти заорал Сигизмунд Трэш.
Ц Как? Дайте мне фонарь! У вас его нет. Или есть? Ц голос Сесиля Трота стал
подозрительным. Ц Может быть, вы знаете, где его взять? Ведь вы совсем нед
авно из Большого Мира. Что там снаружи? Мы можем выбраться ночью, когда зак
ончится Охота и взять фонарь. А потом я выведу вас отсюда.
Ц Но как?! Ц опять заорал Трэш.
Ц Метро! Здесь внизу, Ц он постучал ногой об пол, Ц есть метро. Но там тем
но. Возможно, могут встретиться мутанты или аллигаторы. Вы знаете, погова
ривают, что там, на востоке Карфагена, в древности было несколько зоопарк
ов, а потом во время большой войны с Пятнами…
Ц Пятен не существует, Ц успел вставить Трэш, но не удостоился никакой
реакции.
Ц … они были разрушены. Звери, которых, кстати, было очень много, разбежал
ись. Аллигаторы спаслись в канализациях. Иногда они выходят в метро. Лет т
ридцать назад здесь можно было подстрелить антилопу. Да, антилопу! А пото
м появились Трехглазые.
Ц Если бы вам удалось добыть фонарь, куда бы вы отправились? Ц осторожн
о спросил Трэш.
Ц Как куда?! Конечно, в Уркан. Там Ц свобода!
Ц Но разве нельзя пересечь Карфаген поверху? Ц спросил Харпер, а затем
вынул вставную челюсть и стал протирать ее носовым платком.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики