ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Когда мы десять лет назад познакомились, он уже считал
ся легендарной личностью. Если ты была недурна собой и не особенно проти
вилась его ухаживаниям, ты непременно однажды утром просыпалась рядом с
ним в его роскошной кровати на Пятьдесят седьмой улице. Он любил меня не б
ольше, чем всех остальных, и я это понимала. Но я знала, что нравлюсь ему. Нам
было… весело вместе. Он часто смеялся, когда я была рядом.
Ц И как долго это продолжалось?
Ц Семь с половиной лет, Ц вздохнула Шейла. Ц Нет, я не была единственной
. Я это знала. Но я была единственной, кого он не бросал. Наши отношения были
постоянными. Я вообще очень постоянна… Звучит торжественно, не так ли?
Касси пожала плечами, пытаясь улыбнуться. Она вдруг подумала о Джесоне и
о той некоторой симпатии, которую он к ней испытывал. Она удовлетворитьс
я только симпатией не смогла бы.
Ц Я не сразу поняла, в чем дело, Ц продолжала Шейла задумчиво. Ц Он как-т
о очень резко изменился, даже осунулся. Я уж перепугалась, что он заболел.
Как позже выяснилось, в некотором смысле так оно и было. Потом я догадалас
ь, в чем причина его болезни. Он стал говорить о твоей сестре беспрестанно.

Ц С тобой?
Ц Ну да! Ц расхохоталась Шейла. Ц Можешь представить, как низко я пала?
Слушала, как мужчина говорит при мне о другой женщине… Я стала его утешит
ельницей Ц единственная роль, на которую я теперь годилась. А потом я пон
яла: она пронюхала, что только с его помощью сможет добиться, чего хочет, и
стала им пользоваться.
Ц Ты имеешь в виду ее телевизионные успехи?
Ц О, нет, это у Миранды и у самой прекрасно получалось. Здесь Магнус был ей
не особенно нужен, она использовала его только в редких случаях. Нет, ей хо
телось войти с его помощью в эту тра-ля-ля Ц жизнь светского общества: вс
якие там оперные вечера, организация балетных концертов и так далее. Но и
менно туда она никак не могла прорваться. Ведь с точки зрения этих людей, М
иранда была никто. И Магнус, который знал всех этих людей благодаря своем
у первому браку, должен был помочь ей туда пробраться.
Ц И он открыл перед ней двери, Ц догадалась Касси, вспомнив ту пожилую д
аму в блестках, которую Джесон назвал «апостолом Петром».
Ц Именно так это и было, Ц кивнула Шейла. Ц Человек с выдающимся умом, о
громной известностью, гений телевидения, Вэнс Магнус стал всего-навсего
сопровождающим Миранды Дарин. И знаешь, что самое ужасное? Самое ужасное,
что он был в восторге от этой своей роли.

13

Он чувствовал себя смертельно усталым. И дело было не только в утомитель
ном перелете, хотя понятно, что смена семи часовых поясов за четыре дня в в
оздухе Ц это многовато. И не в бесконечных официальных заседаниях и еще
более бесконечных неофициальных обедах и завтраках. Он просто устал от ж
изни. Он ездил туда-сюда, пока, наконец, не понял, что это абсолютно бесполе
зно. Уже целый месяц он пытался убежать от самого себя и забыть то, что слу
чилось, но это было невозможно. Миранда умерла, но она не исчезла из его жи
зни.
Его усталые раздумья были прерваны громким голосом: «Внимание, внимание
, объявляется посадка на рейс ноль-семь-семь компании «Эр-Франс» до аэро
порта Кеннеди». Он вынужден был открыть глаза, встать и пройти на посадку.
Это было в международном аэропорту Цюриха. «Пассажиров первого класса п
росят приготовить авиабилеты».
Ц Бонжур, месье. Ц Стюардесса узнала его и заулыбалась, когда он протян
ул ей билет. Лицо Джесона Дарина было хорошо известно всем проводницам «
Эр-Франс». Он был одним из тех немногих красивых мужчин, которые всегда ле
тали первым классом, никогда не требовали ничего, кроме покоя и «Интернэ
шнл геральд трибюн», и не обращали никакого внимания даже на самых симпа
тичных стюардесс. Хотя, размышляла стюардесса, возвращая Джесону билет,
она бы наверняка не осталась равнодушной, если бы кто-нибудь столь же инт
ересный и столь же Ц она не боялась этого слова Ц сексуальный, как этот у
ставший мужчина, проявил к ней интерес.
Позднее, разнося напитки по просторному и комфортабельному салону перв
ого класса, она старалась сформулировать для себя, что же делало Джесона
Дарина таким привлекательным. Будучи француженкой, а потому более чем св
едущей в делах подобного рода, она привыкла считать, что предъявляет к му
жчинам очень высокие требования.
Прежде всего, мужчина не должен производить впечатление слишком чувств
енного, никаких незастегнутых верхних пуговиц, выставляющих напоказ во
лосы на его груди или золотую цепочку на шее; никаких налаченных причесо
к; никакой чересчур броской одежды. Месье Дарин явно не относился к подоб
ным красавчикам. Как и многие другие американские мужчины, он был одет ве
сьма небрежно. И не то чтобы он выглядел бедным, нет, напротив, Ц просто по
его виду было совершенно ясно, что у него слишком много других забот, чтоб
ы особенно много думать о том, что на себя напялить. Сейчас Дарин был одет
в симпатичную спортивную куртку из твида, которую, впрочем, следовало бы
по-хорошему выбросить еще несколько лет назад: манжеты очень сильно обт
репались и не хватало одной пуговицы. Его оливкового цвета штаны были но
выми, но порядочно измятыми. Светло-голубая хлопчатобумажная оксфордск
ая рубашка на пуговицах казалась безупречной Ц особенно хорошо она гар
монировала с его черными волосами, Ц но ее нужно было носить с галстуком
. Очень подошел бы зелено-золотой от «Гермеса», решила стюардесса, еще раз
внимательно посмотрев на Дарина.
А потом, разнося высокие стаканы с коктейлем, она мысленно его раздела.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики