ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Сарказм, хмурый вид, сменяемые неожида
нным приливом доброты и нежности… Касси чувствовала, что ей не хватит дв
ух выходных, чтобы до конца его понять.
Ц Не хочу я никуда идти, Ц ныла Хивер, Ц отдайте мою пасхальную корзинк
у. Сейчас же!
Ц Не плачь, любимая, Ц послышался голос Миранды, входящей в комнату. На н
ей было персиковое атласное кимоно; ее белокурые волосы, зачесанные наза
д, стягивал узлом шелковый шарфик. Вид у нее был отдохнувший и цветущий; вм
есте с ней в комнату проник сладкий аромат белых лилий. Касси, в своем серо
м платье, правда, отглаженном служанкой, чувствовала себя рядом с ней нел
овко.
Ц Но, мама, я хочу корзинку! Ц плакала Хивер.
Ц Это все уже поняли, Хивер, Ц повторил ей Джесон. Ц Пойми и ты: тебе нужн
о пойти и найти ее. Так делают все дети в мире. Давай-ка вставай и пойди поищ
и ее!
Ц Джесон, оставь свои фокусы, отдай ребенку корзинку, Ц зевая, сказала М
иранда.
Ц Помолчи! Неужели я не имею права воспитывать собственную дочь? Нужно в
едь, чтобы хоть кто-то научил ее, как себя вести! Клянусь Богом, Миранда, есл
и ты и дальше будешь…
Ц Джесон, не забудь, что у нас гости, Ц прервала его Миранда, кивая на Кас
си, которая сосредоточенно намазывала масло на булочку и делала вид, что
ничего не слышит.
Ц Глупости! Касси Ц тоже член нашей семьи, и, я думаю, она совсем не против
, если кто-то научит ее племянницу, как нужно себя вести.
Ц У меня идея, Ц улыбнулась Касси, вставая. Ей надоели и злобный тон Джес
она, и ядовитый голос Миранды. Ц Пойдем, Хивер, и вместе поищем твою корзи
нку. Идем!
Хотя и очень неохотно, Хивер все же вышла вслед за Касси из залитой солнце
м столовой.
Ц Бьюсь об заклад, что она здесь… Ц хитро проговорила Касси, стараясь во
влечь девочку в игру и открывая один из ящиков буфета, стоявшего в соседн
ей комнате, которая изначально задумывалась как столовая.
Ц Маме не понравится, что ты сюда лазаешь, Ц пробурчала Хивер, подходя к
Касси сзади.
Касси решила не реагировать и продолжила игру:
Ц Нет, здесь только постельное белье и столовое серебро, Ц нарочито гру
стно сказала она. Ц Ничего, что принес бы Пасхальный кролик.
Ц Не глупи, Ц проговорила Хивер, следуя за Касси в библиотеку, Ц даже я
знаю, что Пасхального кролика не существует.
Ц Ты, наверное, вообще ужасно много знаешь, не так ли? Ц спросила Касси, о
тдернув занавеску и усаживаясь на подоконник.
Ц Не думаю, что маме понравится, что ты здесь сидишь.
Ц Послушай, Хивер, если ты не начнешь искать свою корзинку, ты никогда ее
не найдешь…
Ц Да я знаю, где она…
Ц Неужели? Ц Касси пристально посмотрела на племянницу. Девочка была б
ы очень хорошенькой, если бы не это постоянно кислое выражение лица. Воло
сы малышки по цвету походили на волосы Касси Ц такие же светло-соломенн
ые, они были завиты в аккуратно ниспадавшие на плечи локоны. Глаза у Хивер
были зеленые, материнские. Вообще, она явно очень многое унаследовала от
матери: белоснежную, почти фарфоровую, кожу, самоуверенный подбородок, б
ольшой рот, величину которого скрадывали очень тонкие губы. Даже голос
Ц уже не по-детски сухой и низкий Ц напоминал Касси Миранду. Не говоря у
же об упрямстве… и своенравности.
Ц Да! Я заставила новую повариху мне рассказать, Ц гордо заявила Хивер.
Ц Я пригрозила этой толстой старой корове, что скажу маме, что она нас обв
оровывает. Папа спрятал корзинку внизу, в одной из ванных, где стирают бел
ье. Но я бы и сама догадалась. Он каждый год прячет ее внизу, думает, я поверю
, что это кролик принес! Фу!
Ц Скажи, ты от рождения такая противная, или ты долго тренировалась, чтоб
ы стать такой? Ц не выдержав, спросила Касси.
Ц Что? Что ты сказала? Ц Хивер раскрыла от удивления рот.
Ц То, что ты слышала.
«В конце концов, Ц подумала Касси, Ц я ничего не потеряю, если скажу ей вс
е, что о ней думаю. Разве что ее расположение. Но зачем оно мне? Как ребенок,
который по природе своей должен быть веселым и ласковым, может быть таки
м раздражительным и ворчливым?»
Ц Мама! Ц закричала Хивер. Ц Тетя Касси на меня обзывается! Я ненавижу е
е! Не-на-ви-жу!
Ничего другого Касси и не ожидала.
Пасхальное воскресенье, как успела заметить Касси, не было особенно счас
тливым в доме Даринов. Джесон исчез куда-то сразу после завтрака. Касси оч
ень обрадовалась, когда Миранда позвала ее к себе и предложила выбрать к
акое-нибудь платье для церкви. Но Миранда, тут же оставив Касси одну копат
ься в гардеробной, сама уселась за старинный секретер у окна писать неко
е «очень важное письмо». Однако, как заметила Касси, Миранда так ничего и н
е написала, а все сидела, склонившись над чистым листком бумаги с моногра
ммой, нервно вертя дорогую ручку пальцами с аккуратно накрашенными ногт
ями. В профиль Миранда выглядела очень худенькой: черты ее лица были четк
о прорисованы, на запястье тонкой руки просвечивали сквозь прозрачную к
ожу голубые жилки.
В Епископальную церковь на Мэдисон-авеню они пошли втроем: молчаливая М
иранда, капризная Хивер и уже уставшая от всего этого Касси. И только вдох
новенная служба с прекрасной музыкой вселила в душу Касси покой, став на
ивысшей точкой того утра.
Днем Миранда отправилась в свой офис, Хивер пошла к каким-то подружкам, а
Касси осталась одна и бесцельно бродила по дому. За каким чертом понадоб
илось Миранде притащить ее на выходные в Нью-Йорк, если она так занята? Ка
сси размышляла, сидя на подоконнике и глядя в окно на фешенебельный квар
тал. О господи, какой же грустью был наполнен этот роскошный дом!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики