ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

о
н старался относиться к высокому собеседнику, соблюдая надлежащий этик
ет, хотя и знал Трента, когда тот еще не был Королем. Следует в этом показыв
ать достойный пример другим. Ц Каждый из нас предпочитает остаться вер
ным собственной жене, но находит это весьма трудным. Но моя-то проблема со
временем исчезнет, а ваша... Ц Он умолк, потрясенный внезапной идеей, но ту
т же опять заговорил, не в силах умолчать: Ц Ваше Величество! Милли будет
оживлена, когда ее скелет погрузят в целительный эликсир. Предположим, ч
то и вы отыщете кости вашей жены, привезете их в Ксант...
Ц Если это сработает, я стану двоеженцем, Ц заметил король, но вид у него
был потрясенный. Ц И все же, если бы моя жена смогла жить снова...
Ц Вы можете проверить, насколько удачно эта процедура пройдет, когда бу
дут оживлять Милли!
Ц Милли Ц призрак. Она ведь не мертва полностью. Особый случай Ц как, на
пример, с тенью. Такое бывает, когда у духа остается важное незавершенное
дело. А моя жена Ц не призрак; у нее не осталось незавершенных дел, кроме с
амой жизни. И реанимировать тело, в котором не будет души...
Бинк уже жалел, что осмелился предложить такую возможность. Что за ужасы
могут обрушиться на Ксант, если начнут без разбора оживлять древние кост
и Ц представить трудно...
Ц Она может стать зомби, Ц вслух подумал он.
Ц Да-да, существует серьезный риск, Ц заключил Король. Ц Но все же ты сн
абдил меня пищей для размышлений. Кто знает, вдруг еще и для меня есть наде
жда! А пока что я определенно не позволю Королеве принять внешность моей
жены. Не исключено, что я поставлю себя в неловкое положение, сделав попыт
ку и потерпев неудачу. Но...
Ц Как жаль, что вы не можете трансформировать сами себя, Ц сказал Бинк.
Ц Тогда вам удалось бы испытать себя, и никто бы ничего не узнал.
Ц Королева бы все равно узнала. А потерпеть неудачу с ней Ц значит, проя
вить слабость, на которую я не имею права. Она тут же станет себя чувствова
ть выше меня, если поймет, что мой внешний железный самоконтроль на деле л
ишь импотенция. Такое знание таит в себе большой вред.
Бинк, знавший Королеву, мог в полную меру оценить эти слова. Ведь лишь ее у
важение к Королю да страх перед его личностью и магической силой удержив
али ее в рамках повиновения. Талант Короля к трансформации, безусловно, с
охранится, но уважение, которое она испытывала к его личности, будет неиз
бежно разрушено. С ней станет необыкновенно трудно справляться, а это вр
яд ли пойдет на пользу Ксанту.
Ц А не можете ли вы сперва провести, а-э, эксперимент с какой-нибудь друго
й женщиной? Тогда, если получится неудача...
Ц Нет, Ц твердо произнес Король. Ц Я не люблю Королеву, но она Ц моя зак
онная супруга. Я не стану обманывать ее Ц или любого из моих подданных Ц
ни в этом, ни в каком-либо другом случае.
Вот в чем состояла суть его благородства! Но зато Королева может обманут
ь его Ц если увидит такую возможность и будет знать о его импотенции. Бин
ку не понравился такой вывод. Правление Короля Трента виделось ему как н
ачало Золотого Века. Но насколько же у Короля больше обязательств, нежел
и преимуществ!
Тут Бинка снова осенило.
Ц Ваши воспоминания о жене Ц это же не просто воспоминания о ней, но и па
мять о самом себе. О себе, когда вы были счастливы! Вы не можете заниматься
любовью с другой женщиной, или позволить другой женщине быть похожей на
вашу жену. Но если любовью займутся два других человека Ц я имею в виду, К
оролева и мужчина, не напоминающий вас, Ц то никакие воспоминания не буд
ут потревожены. Поэтому, если Королева изменит вашу внешность...
Ц Чушь! Ц Король фыркнул.
Ц Скорее всего, Ц согласился Бинк. Ц Мне не стоило об этом и начинать...

Ц Но я попробую.
Ц Извините, что обеспокоил вас. Я... Ц Бинк внезапно замолчал. Ц Вы попро
буете?
Ц Объективно я понимаю, что моя так долго продолжающаяся привязанность
к покойной жене и сыну неблагоразумна, Ц медленно произнес Король. Ц О
на препятствует мне выполнять мои обязанности. Возможно, эта увертка сра
ботает вместо компенсации. Я велю Ирис придать мне облик другого мужчины
, а ей самой принять обличье другой женщины, и мы сделаем попытку, как незн
акомцы. Ведь ты окажешь мне услугу, сохранив этот секрет, Бинк?
Ц Разумеется! Ц отозвался тот, ощущая неловкость. Он предпочел бы иметь
Короля, лишенного чисто человеческой склонности к ошибкам, и в то же врем
я, как это не парадоксально, уважал его за подобную слабость. И он также зн
ал, что о сомнениях и страданиях Короля не знает никто. Бинк был его довере
нным лицом, а это положение иногда бывает малоприятным.
Ц Я... мне, вообще-то, надо поискать кости Милли. Они должны быть где-то здес
ь, в библиотеке.
Ц Пожалуйста, ищи. Я иду говорить с Королевой. Ц И Король порывисто подн
ялся и вышел.
Вот так! В очередной раз Бинк изумился рвению, с каким этот человек начина
л действовать, стоило ему лишь принять решение. Однако то было одним из ка
честв, делавших его хорошим правителем; у Бинка же такого качества не был
о.
Он поглядел на ряды книг и внезапно понял: скелет Милли мог быть трансфор
мирован в книгу Ц тогда становилось понятным, почему на него не наткнул
ись за многие столетия; этим же можно было объяснить и то, почему Милли люб
ила заходить в библиотеку. Она часто летала вдоль южной стены. Так что ост
авался единственный вопрос: какая из книг нужная?
Бинк зашагал вдоль тесно уставленных полок, читая названия на корешках т
омов. В этой великолепной библиотеке их были сотни.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики