ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Я понимал, что трубы в действительности были металлическими колоннами, каждая из которых могла выдержать нагрузку в сотни тонн. Таких колонн я насчитал не меньше четырнадцати, по семь с каждой стороны. Расстояние между крайними колоннами составляло около ста пятидесяти метров. Поражало то, что эту платформу можно было передвигать. Ее доставили на место в затопленном виде, так что колонны были вровень с буровой вышкой. На месте колонны опускали на дно моря, одновременно платформу с буровой вышкой, весившие четыре или пять тысяч тонн, при помощи мощных моторов поднимали над водой на такую высоту, что им не могли угрожать даже ураганные волны Мексиканского залива.
Знать обо всем этом и видеть собственными глазами — это совершенна разные вещи!Я буквально подскочил от неожиданности, когда чья-то ладонь коснулась моего плеча.
— Нравится, мистер Талбот? — спросил шкипер.
— Красивая вещь. Сколько же стоит такая игрушка?
— Четыре миллиона долларов.— Заимис пожал плечами.— Или четыре с половиной.
— Не так уж и много... Четыре миллиона.
— Восемь,— поправил меня Заимис.— Сразу ведь нельзя приступить к бурению. Сперва нужно купить участок морского дна, две тысячи гектаров, три миллиона долларов. Потом пробурить отверстие на глубину примерно три километра. Это стоит всего лишь семьсот пятьдесят тысяч. Все остальное — везение.
Восемь миллионов. Это не вкладывание капитала, это попросту азарт. Геологи чаще всего ошибаются. Генерал Блер Рутвин может позволить себе выбросить в море восемь миллионов: о какой же сумме, в таком случае, идет
речь, если он готов нарушить закон? Существовал только один способ найти ответ на этот вопрос. Я обратился к Заимису:
— Мы можем подойти ближе?
— Конечно.— Он показал на ближний край платформы.— Видите, там стоит на причале судно?
Теперь я рассмотрел темные очертания судна длиной более восьмидесяти метров, совершенно скрытого в тени платформы. Я взглянул на Заимиса.
— Джон, это может нарушить наши планы?
— Вы хотите знать, пересечет ли оно нам путь если отчалит? Нет, мы подойдем по большой дуге, с юга.
Он повернул руль, и «Матапан» послушно свернул влево, чтобы обойти Х-13 с юга. Если бы «Матапан» пошел направо, на север, мы бы оказались в свете прожекторов, освещающих часть платформы вблизи буровой вышки. Даже с расстояния полтора километра мы ясно видели людей на буровой и хорошо слышали приглушенный шум ее мощных моторов.
Это нам благоприятствовало: хотя я и не предполагал, что работа здесь не прекращается двадцать четыре часа в сутки, но этот шум совсем заглушал и без того тихий шепот нашего двигателя.
Мы шли теперь в юго-западном направлении, волна начала перехлестывать через борт. Я уже весь промок. Скорчившись под брезентом, я закурил последнюю сигарету и посмотрел на шкипера.
— Джон, есть шансы, что то судно уплывет?
— Скорее всего, нет. Это танкер, он перевозит продукты, смазку для бурильных сверл и десятки тысяч бочек бензина. Кроме того, возможно, помогает энергией своих генераторов. Потом, когда найдут нефть, он будет перевозить ее на сушу.
Я выглянул из-под брезента. Действительно, судно было похоже на маленький танкер. Подобные суда я видел во время войны. В данный момент меня интересовало утверждение Джона, что танкер находится здесь большую часть времени.
— Джон, я бы хотел подняться на палубу этого судна.— Собственно, я этого совершенно не хотел, но знал, что должен это сделать. Раньше я не думал о том, что у платформы постоянно стоит судно. Теперь же, когда я об этом узнал, дело могло совершенно измениться.
— Но мне сказали, что вам нужно попасть только на платформу.
— Возможно. Но позднее, а сейчас мне нужно попасть
на судно.
— Попробуем.— Голос капитана Заимиса приобрел зловещий оттенок.— Это плохая ночь.
И это он говорил мне! Для меня эта ночь была ужасной, но я ничего не ответил. Идя по-прежнему на юго-запад, мы находились сейчас как раз напротив длинного борта платформы. Я обнаружил, что стальные колонны расположены вовсе не симметрично, как мне вначале показалось. Между четвертой и пятой колоннами располагался пролет длиной пятьдесят метров, платформа здесь была наклонной и. более низкой, чем остальная ее часть. В этой нижней части платформы виднелся силуэт крана, который доставал до самого верха колонн. Танкер помещался как раз под этой грузовой палубой, заслоняя собой весь пролет и еще парочку колонн сбоку от пролета.
Через пять минут шкипер сменил курс на западный, так, чтобы мы подошли к южной стороне платформы. Казалось, мы идем прямо на самую южную колонну. Пройдя на расстоянии каких-то пятнадцати метров от танкера, мы буквально притерлись к этой колонне и оказались под платформой.
Один из матросов, сильно загорелый брюнет по имени Эндрю, что-то делал на носу. Когда, проходя под платформой, мы поравнялись со второй колонной, он бросил спасательный круг, к которому был привязан канат. Одновременно Джон почти заглушил двигатель. «Матапан», подталкиваемый волной, медленно дрейфовал вдоль колонны, а спасательный круг упал на воду по другую ее сторону, так что канат оказался как бы обвязанным вокруг колонны. Эндрю багром выловил круг. Через минуту «Матапан» был надежно причален к колонне. Нас никто не видел и не слышал, такое, по крайней мере, складывалось впечатление.
— Вам следует поторопиться.— В голосе Джона звучало беспокойство.— Не знаю, сколько времени мы сможем ждать. Я чувствую приближение урагана.
Он волновался. Я тоже. Мы все волновались. Хотя он должен был лишь сидеть здесь под платформой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики