ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я тоже должна многое тебе объяснить. Я встану на колени и буду просить у тебя прощения.
Увлекая за собой Луиса Альберто, Марианна, торопливо поднималась по лестнице.
Столпившиеся у лестницы слуги с жалостью и тревогой смотрели на молодую женщину. Одна только Сара не преминула съязвить.
– Что будет, когда эта ненормальная все поймет!..
– Замолчи, – предостерегающе сказала Рамона, пристально взглянув на нее своими темными пронзительными глазами.
Войдя в комнату, Марианна упала на колени перед кроваткой. Слезы застилали ей глаза, когда она осторожно дотронулась до маленького живого комочка. Слезы радости!
– Миленький, наконец-то ты здесь, с папой и с мамой, – говорила она. – Мы больше никогда, никогда не расстанемся, жизнь моя, маленький мой, – приговаривала счастливая Марианна, то смеясь, то плача от радости. – Никогда, любовь моя.
Но что это? Темные волосики, маленький курносый нос, темные глазки…
– Нет, нет, нет, – закричала Марианна. – Боже мой, нет, нет…
– Марианна, Марианна, прошу тебя, успокойся, – склонился над ней испуганный Луис Альберто.
– Это не мой сын, Луис Альберто. Это не мой сын! Его подменили, – уткнувшись в детскую кроватку, рыдала Марианна.
Глава 10
Как прав был доктор Суарес!
Луис Альберто оторвал Марианну от кроватки, усадил на стул. Нежно поглаживая по голове, прижимая к себе ее вздрагивающие плечи, он попытался объяснить ей:
– Марианна, у этой девочки нет родителей. Я взял ее из приюта, чтобы ты, когда придешь домой, увидела ее и приняла, как родную. Я хотел, чтобы у тебя был ребенок. Вместо сына, которого ты потеряла. Но если не хочешь, я верну ее. Мы так условились.
– Да, да, Луис Альберто, верни, верни ее, – сквозь слезы говорила Марианна. – Или… нет, нет… оставь ее. Бедненькая, мне ее жалко. Но я не успокоюсь, я все равно буду искать своего сына, Луис Альберто. Как я могла подарить его? Как?
– Дорогая, прошу тебя, не повторяй этого, постарайся все забыть, – успокаивал ее Луис Альберто.
Вдруг Марианна подняла голову и прислушалась.
– Нет, нет, я не хочу слышать плач этой девочки. Пусть она замолчит.
Луис Альберто наклонился, посмотрел Марианне в глаза. Стараясь говорить как можно мягче, сказал:
– Дорогая, возьми ее на руки, она сразу успокоится. Возьми же ее.
Марианна, все еще рыдая, встала, протянула к девочке руки, но тут же отдернула их.
– Луис Альберто…
– Возьми, подержи ее, прошу тебя.
Марианна склонилась над кроваткой, осторожно взяла на руки плачущего ребенка:
– Девочка, какая жестокая мать тебя бросила? – Она прижала малютку к груди.
– А может, ее мать умерла?
– Нет, я уверена, что она ее бросила. Не бойся, детка, не бойся, я буду заботиться о тебе. Ведь, наверное, и о моем сыне кто-то заботится.
Луис Альберто облегченно вздохнул.
– Она будет нашей дочкой, мы удочерим ее.
– Нет, нет, только не это. Сын рано или поздно вернется, я не успокоюсь, пока не найду его.
Слезы бежали по ее лицу.
Перестилая детскую кроватку, Сара небрежно бросила:
– По-моему, ясно, что она ненормальная.
– Бедная Марианна, – Рамона, казалось, не услышала злобного замечания Сары.
– Бедный Луис Альберто, – подхватила Сара. – Ну и везет же некоторым женщинам. Интересно, почему она говорила, что подарила ребенка?
– Потому что она больна.
Сара подняла голову, неопределенная улыбка скользнула по ее лицу.
«Жаль, – подумала она. – Если бы я осталась с ним еще немного, он был бы мой. А сейчас это не так-то просто. Но возможно».
– О чем ты думаешь, Сара? – подозрительно спросила Рамона.
– Как можно жить с женщиной, которая все время проливает слезы?
– Она его жена, и он ее любит.
– В конце концов ему это надоест, и он обратит внимание на другую женщину.
– Надеюсь не на тебя! – Рамона в упор посмотрела на девушку.
– Аи, Рамона, что у вас за мысли, – отговорилась та. Чтобы прекратить этот неприятный разговор, Рамона взяла девочку и понесла ее Марианне.
– Посмотри, кого я тебе принесла, Марианна. Какая хорошенькая наша Марисабель.
Марианна безучастно взглянула на девочку.
– Хорошенькая, – согласилась она, – и несчастная.
– Не говори так, Марианна, наоборот, ей очень повезло, потому что она попала именно к вам. Возьмешь ее на руки?
– Нет. Не хочу, – Марианна покачала головой.
– Послушай, Марианна, сделай это ради своего мужа. Стань такой, как прежде, – милой, непосредственной, веселой… Старайся улыбаться, даже если тебе хочется плакать. Вот увидишь, со временем боль от потери ребенка утихнет.
– Я не потеряла его, я его подарила, – Марианна горестно посмотрела на Рамону.
– Не говори так, Марианна. – Рамона тревожно оглянулась на дверь.
– Но кому-то я должна доверить свою тайну. Я была тогда, как помешанная. Помню, я вышла с сыном из «Красного креста» и отдала его одной женщине в парке. Поверь мне, Рамона, это правда. Я его подарила.
– Но кому? Может быть, ты что-нибудь помнишь?
– Кажется, продавщице лотерейных билетов.
– Боже мой, ну тогда надо скорее искать эту женщину, – заволновалась Рамона.
– Именно это я и буду делать, Рамона. Искать ее. Искать, пока не найду, – Марианна закрыла лицо руками и заплакала. И, будто вторя ей, на руках у Рамоны заплакал ребенок.
На следующее утро, едва заря прокралась сквозь приоткрытое окно спальни, Марианна вскочила, чтобы отправиться на поиски своего сына. Выходя из своей комнаты, она столкнулась с Луисом Альберто.
– Марианна, почему ты так рано встала? – удивился он.
– Я хочу выйти на улицу по одному очень важному делу, – торопливо сказала она.
– Что за странная идея, – опять удивился Луис Альберто.
– Луис Альберто, умоляю тебя.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики