ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Она никак не могла понять, почему они должны были потерять Бетани. В ту же секунду Карен почувствовала себя виноватой за эту мысль.
Они подошли к дому и открыли дверь. Слышны были разговоры о политике. Когда они вошли, некоторые из гостей с любопытством повернули к ним головы и, узнав их, приветливо улыбнулись. Карен нравились такие вечеринки.
Она виновато улыбнулась, столкнувшись в дверях с Сесилией.
– Извини, мы опоздали, но у нас буквально перед уходом возникла проблема с Эшли.
– Она не с вами?
– У нее, оказывается, какие-то неотложные дела сегодня вечером. – Карен знала, что мать не поймет, как это можно предпочесть вечеринке сидение перед телевизором. Она и сама-то никак не могла этого понять. – Что за люди у вас в гостях?
– Разные, – отвечала Сесилия. – Около пианино стоит семейство Драер. Их сын вместе с ними. Ты должна помнить Марка.
– Марка? Не помню.
– Ну, как же? Милый, чудный Марк. Иди поговори с ним. – Сесилия холодно улыбнулась Райну и продефилировала на кухню.
Карен прошла через комнату и, увидев семью Драер, моментально вычислила Марка. Молодой человек лет двадцати пяти стоял рядом со своими родителями. Довольно было взглянуть на него, чтобы понять, что он был сыном главы семейства.
– Мистер Драер, миссис Драер, мне приятно видеть вас снова. Поздравляю с годовщиной.
– Спасибо, Карен. Ты помнишь Марка, я вас когда-то знакомила.
Карен посмотрела по сторонам и поняла, что Райна рядом с не было.
– Марк. Да, конечно. – Она ничего не помнила. – Это было так давно.
– Да.
– Ваш муж с вами? – спросила миссис Драер.
– Кажется, я потеряла его среди гостей. Он где-то здесь. – Карен пожала плечами. – Наверное, разговаривает с Тоддом и Джойс.
– Нам было так больно услышать о вашем горе, – сказала миссис Драер печальным голосом.
– Спасибо за добрые слова.
Все это время Марк не сводил с Карен глаз.
– Моя жена тоже где-то здесь, – сказал Он, обращаясь к Карен. – Я хотел бы познакомить вас.
– С удовольствием. – Она нашла Марка интересным.
– Идите и поищите ее, – сказала миссис Драер. – Она, наверное, затерявшись в толпе, сейчас испытывает панический ужас.
Марк коснулся руки Карен и, взяв ее за локоть, стал прокладывать путь через толпу. Когда они достигли спокойного места, он сказал:
– Мы виделись раньше? Я должен признаться, что не помню этого.
Карен засмеялась:
– И я тоже. Подозреваю, что наши родители давно и хорошо знают друг друга и поэтому считают, что мы тоже знакомы.
– Если бы мы виделись раньше, я бы запомнил вас. Вы относитесь к такому типу людей, которых я никогда не забываю.
– Марк, почему вы так говорите? Вы хотите флиртовать со мной? – спросила Карен и улыбнулась, глядя на него.
– A как же ваша жена, которая где-то здесь рядом?
– А вы не флиртуете? Ваш муж тоже где-то здесь.
Карен мягко засмеялась. Она знала, как играть в эту игру.
– Вы живете в Далласе?
– Сейчас да. Компания, в которой я работал в Хьюстоне, закрылась. И я подумал, что для меня это неплохая идея переехать сюда и начать все заново. У моей жены родители остались там. И, скорее всего, придется теперь постоянно жить, разъезжая туда и обратно.
– А чем вы занимаетесь?
– Я бухгалтер. Хотел устроиться в компанию «Дейтон компани».
– В компанию отца? Я знаю, у них есть бухгалтеры, но не более того. Впрочем, не мне судить.
Марк улыбнулся:
– Может, вы могли бы замолвить обо мне словечко.
– Думаю, смогла бы.
Карен быстро оценила своего собеседника. Он был немного старше Ханка и более умудренный. Марк подходил ей куда больше, чем какой-нибудь паршивенький инструктор.
– Я буду вам вечно признателен. – В его глазах читались благодарность и нечто большее.
– Серьезно? – спросила она, слегка кокетничая. – А насколько велика ваша признательность?
– Достаточно велика, чтобы просить вас показать мне город.
– Вам и вашей жене?
– Нет, только мне.
Карен улыбнулась. Она испытала такое же чувство в первый день, когда встретила Ханка.
– Я что-нибудь придумаю.
– Марк, я везде тебя искала, – раздался голос позади Карен.
Она повернулась и увидела жалобно смотрящую на ее собеседника невысокую женщину. С темными прямыми волосами, хотя и в дорогом, но неважно сидящем платье. Казалось, подобные сборища ей не по душе.
– Это моя жена, Полли. Полли, это Карен Бейкер.
– Карен Морган, – поправила она. – Бейкер – моя девичья фамилия.
– Так, значит, ваши родители одни из устроителей этой вечеринки? – спросила Полли. – Очень приятные люди.
– Спасибо. – Карен снова посмотрела на Марка. – Было приятно с вами познакомиться. Я поговорю с отцом о вашем деле.
Он улыбнулся и многообещающе посмотрел на нее.
– Я сумею это оценить.
Она развернулась и пошла искать отца. Поиски не отняли много времени. Когда Карен подошла к нему, он весело ей кивнул.
– Мне хотелось повидать вас с Райном. Кстати, он здесь?
– Да, мы приехали вместе. Можно тебя отвлечь на минуту?
Фултон, извинившись перед собеседниками, спросил у Карен:
– Надеюсь, ничего не случилось?
– Я только что встретила сына мистера Драера. Его зовут Марк. Ты знаешь, что он собирается переезжать из Хьюстона в Даллас и ищет работу?
– Нет, не знал.
– Он надеется получить работу в «Дейтон компани». Он бухгалтер.
Фултон задумчиво посмотрел вокруг:
– Я давно знаю его отца. Хочется верить, что его сын весь в него.
– Мне он понравился. Он здесь с женой. – Карен сказала это, чтобы не показаться заинтересованной в нем. – Она такая маленькая, серенькая мышка.
– Да, я их видел. Внешне мальчик очень похож на отца. Смотря на него, у меня возникло впечатление, что время вернулось назад.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики