ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Когда родится ребенок, будет веселее. Мне кажется, что я ее избалую.
– А почему ты так уверена, что будет девочка?
– Не знаю. Просто уверена. Я даже не подбирала мужских имен.
– А какое имя ты выбрала для девочки?
– Бетани. Просто Бетани. Как тебе?
– Прекрасно. Но на всякий случай тебе следует подобрать и мальчишеское имя.
– Я девять месяцев только и делала, что подбирала имена. Больше не хочу, да и потом у нас уже нет времени. Надеюсь, мужское имя нам не понадобится. – Карен похлопала себя по животу. – Я чувствую, словно беременна целую вечность. На самом деле так оно и есть.
– Я собираюсь зайти на рынок. Купить что-нибудь тебе? Например, персики, они, говорят, этим летом особенно хороши.
– Персики? Было бы неплохо. Я могла бы сделать пирог. Если ты увидишь еще что-нибудь этакое, тоже купи. Тебе дать деньги сейчас?
– Нет, после, когда я вернусь. – Челси поставила свой бокал в раковину. – С тобой, надеюсь, ничего не случится за полчаса?
– Конечно! До родов, боюсь, куда больше, чем даже день.
– Ну, тогда я вернусь часа через два.
– Можешь не спешить. Я никуда не денусь.
Когда спустя час Челси вернулась, Райн сидел возле Карен.
– Что ты делаешь дома? – спросила она, увидев его.
– Карен позвонила мне на работу. Челси положила на пол пакеты.
– Карен, как ты себя чувствуешь?
– Ужасно! – Она с тревогой посмотрела на Челси. – Я боюсь.
– Отходят воды?
Райн покачал головой:
– Похоже, начались схватки. Я пытаюсь засечь время, но Карен забывает сказать, когда они заканчиваются.
– Это нелегко, – раздраженно произнесла Карен. – Ты должен быть внимательнее. – С этими словами она схватилась за подлокотники кресла; начались очередные схватки.
– Я принесу чемодан, – сказал Райн.
Карен было побледнела, но скорее от страха, чем от боли.
– Как ты думаешь, будет намного хуже? – спросила она, обратись к Челси.
– Не знаю – Челси растерянно развела руками. – Давай лучше я помогу тебе дойти до машины.
Неловко ступая, Карен пересекла кабинет. У задней двери она задержалась, пережидая очередные схватки.
– А где Райн? – нервно спросила она.
– Выясним, как только я посажу тебя в машину. Он знает, где твоя сумка с вещами?
– Я сунула ее в шкаф. Кажется, с правой стороны, под зимними юбками.
Челси усадила Карен в машину и, убедившись, что с ней все в порядке, бросилась бегом в спальню. Райн стоял на коленях, заглядывая под кровать. Когда он увидел Челси, то почти выкрикнул:
– Я не могу найти сумку. Она рее время ее перекладывала.
Челси поспешила к шкафу, и вскоре сумка была найдена.
– Скорее, скорее, – торопился Райн. – Господи! Лишь бы не опоздать!
Вскоре они уже входили в больницу. Райн побежал, чтобы привезти кресло на колесах, а Челси осталась с Карен.
– Я умру. Я знаю, что умру. – Карен схватила подругу за руку. – Зачем я только захотела иметь ребенка? Челси, ты позаботишься о Раине?
– Не говори чепухи, Завтра утром ты будешь хохотать, вспоминая свою панику.
– Ни за что. Я никогда не засмеюсь снова.
Райн вернулся с дежурным санитаром, который вез перед собой кресло-каталку. Они помогли Карен лечь на нее и затем все вместе двинулись в приемное отделение. Райн остановился около стола регистратуры, чтобы записать Карен и попросить вызвать ее доктора.
– А где Райн? – требовательно спросила Карен, когда они ее подвезли к лифту. – Почему он не со мной?
– Он звонит доктору. Успокойся.
Они поднялись на четвертый этаж. Челси все время пыталась ободрить Карен; она обещала оставаться с ней до конца.
– Мне хотелось бы, чтобы со мной была ты, а не Райн. Это из-за него я здесь, – ворчала Карен. – Если бы мужчины сами рожали детей, они вели бы себя осторожнее.
Челси украдкой взглянула на дежурного, делавшего вид, что он не слышит нервных высказываний роженицы, способных рассмешить даже самого выдержанного мужчину.
– Успокойся. Зачем устраивать сцены, – шепотом одернула подругу Челси.
– Ах, оставь эти церемонии!.. Где Райн? Неужели нельзя побыстрее?
– Хочешь быстрее? Тогда почему ты не заехала в госпиталь накануне и не заполнила все бумаги? Я же тебе говорила об этом.
– Я ужасный человек, – внезапно раскаялась Карен. – Чел, а вдруг я умру? А вдруг ребенок родится уродцем?
– Не говори ерунды. – Челси все больше и больше раздражала паника Карен; она с трудом держала себя в руках. – Лучше дыши глубже.
Райн подошел уже после того, как Карен была переодета в больничный халат и лежала в постели. Она сердито посмотрела на него, пытаясь дышать так, как ее учили перед родами.
– Ну, как?
– Все в порядке, – ответила за подругу Челси.
– Доктор будет с минуты на минуту.
– Лучше бы он поторопился. Медсестра сказала, что я уже переносила ребенка, – вставила Карен.
– Переносила – это не беда, хуже, когда наоборот. Тебе незачем волноваться. У тебя будут легкие роды.
– Этого говорить не стоило. – Карен схватилась за поручень кровати и как уличная девка заверещала на Райна.
Никогда раньше Челси не видела ее в таком состоянии. Райн же и ухом не повел; похоже, подобное поведение супруги было для него привычным делом.
– Сожми мою руку, когда тебе будет больно, – спокойно сказал он.
– Тебе принести что-нибудь, на чем бы ты могла сфокусировать зрение? – спросила Челси.
– Посмотри у меня в сумке, – прошептала Карен. Челси раскрыла сумку и вытащила маленькую фар форовую собачку.
– Вот это?
– Да. Положи ее на поднос вон там. – Карен посмотрела на собаку, и в этот момент снова начались схватки. – Ну, вот опять! Господи! Мне что, рожать одной? Где этот чертов доктор?!
– Он уже идет.
– Про то, что он идет, я слышу, по крайней мере, час, – почти пропищала Карен.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики