ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
— ледяным клинком рухнул приказ.
КОНЕЦ КНИГИ.
Здесь заканчивается история борьбы за сектор Дакота: войска Империи Килрач отброшены в сектор Оариис-с, люди начинают наступление на их территории. Как дальше сложилась судьба Джеймса Ли Твиста, Жанны Констильон, Паладина и других, повествуется в следующем романе цикла «Место боя»: «Точка невозвращения».
1994-1997, 2000-2001 гг., Львов.
Глоссарий.
Аа'асиай — С чон-саа — «Благородный».
Антроп — Человекоподобный киборг, используемый в горном деле и изредка в боевых действиях.
Артх'хдеа Мезуту'а Холл — С чон-саа — «Внимающий песням Ушедших». Титул Главы Клана Стражей Небес и верховного священнослужителя Империи Килрач.
Боевая база — Военный корабль, превосходящий по мощи тяжелый крейсер, рассчитанный на 4 — 5 тысяч человек. Использовался, как носитель истребителей (от 20 до 30 звеньев), и ударная единица любого флота.
Бригада — Двадцать пять солдат пехоты плюс боевая техника.
«Букс'ат'руал» — С чон-саа — «Во славу Императора».
Бушар — Командир бригады. Военное звание килрачей.
Бушар'руал — Командир соединения. Военное звание килрачей.
Тяжелый корабль — Любой корабль, крупнее космолета или транспортника.
Вейер — Тип бластера, с большей мощностью и радиусом действия, чем обычный.
Великая Война — Повседневное название вооруженной экспансии Империи Килрач в соседние районы. По земному летоисчислению началась приблизительно в середине XVII в.
Военная крепость — Военная станция очень больших размеров, постоянно пребывающая на орбите планеты и защищенная силовым полем, которое создается с поверхности этой планеты. Использовалась исключительно килрачами. Гаусс-пистолет — Ручное оружие, в стволе которого магнитное поле разгоняет снаряд до сверхзвуковой скорости.
Х'хиар — С чон-саа (приблизительно) — «Помазанник». Титул наследника Имперского престола.
Гелий — Денежная единица Конфедерации.
Гипертуннель — Создание очень мощного поля вокруг объекта перемещения, и переброска его в точку назначения. Использовалось только для срочных рейсов кораблей, которые не оснащены гипердвигателями
«Годдах-2» — Вторая планета в системе P-1433 сектора Ригель. Во время отступления после поражения на Церере килрачи полностью стерилизовали плодородную и чрезвычайно богатую природными ресурсами планету, чтобы лишить людей возможности создать базу на стратегически важном направлении. Планета после этой варварской акции стала полностью непригодна для жизни.
Девстиатор — Килрачский тяжелый танк
Дивизия — Наибольшая военная единица Империи Килрач и Конфедерации (после начала войны людьми была частично использована структура войск килрачей). Включает:
1. Десять звеньев космолетов.
2. Три соединения тяжелых кораблей.
3. Десять бригад пехоты.
Друм — Раса, с нападения на которую Империей Килрач и началась Великая Война.
Еашш-руал — Килрачское военное звание командующего флотом в отдельном секторе. Приблизительно соответствует генералу Конфедерации.
«Жучок» — Один из базовых маневров космического боя. Заключается в резком изменении курса и плоскости движения с одновременным включением ускорителя.
Звено — Одиннадцать космолетов: пять крыльев и командир звена.
Звуковой генератор — Устройство, имитирующее звуки, которые соответствуют работе различных систем корабля: гул двигателей, свист выстрелов, рев ракет. Используется для создания определенной психологической атмосферы у пилота
Зона конфликта — Участок космического пространства или поверхности планеты между враждующими сторонами, на котором происходят основные боевые действия.
Зорас'стриа — 1. Название родной планеты килрачей.
2. С чон-саа — «Родина» или «Исконный мир».
Илраш — Одна из рас Альянса.
Килрач — Гуманоидная раса, несколько старшая, чем человечество и технологически более развита. Начала Великую Войну нападением на Друм; позднее начала войну с Конгломератом и Конфедерацией.
Клик — Мера расстояния, принятая в Конфедерации и Империи Килрач (999.87 км).
Когор — Военное звание килрачей. Приблизительно соответствует званию капитана Конфедерации
Когор'руал — Военное звание килрачей. Приблизительно соответствует званию майора Конфедерации.
Круг — Общее название административных органов в Империи Килрач; подразделялся на Внутренний и Внешний.
Крыло — Два космолета: ведущий и его напарник.
Кунна'а Хенса — Дословно с одного из давних диалектов чон-саа — «Кара Небес». В современной истории чаще использовалось, как название в Империи Килрач боевой базы Конфедерации «Гетман Хмельницкий».
Лента — Почетная награда Конфедерации. Различают:
1. пурпурная — за первое ранение в бою;
2. черная — за каждый двадцать пятый сбитый корабль;
3. золотая — тем, кто бежал или был освобожден из килрачского плена.
Лингвос — Разговорный и официальный язык Конфедерации.
Орден Конфедерации — Самая высокая военная награда Конфедерации.
Ольфират — Специальный корабль, препятствующий любому-другому кораблю двигаться в гиперпространстве
Первая Звездная Война — Название войны между Серигуаном и Таргоном, до вступления в нее Конфедерации.
Первые языки — Языки, от которых образовался лингвос.
«Ритуал Поворота» — Религиозная церемония в Империи Килрач, имеющая приблизительно то же значение, что и Новый год в Конфедерации.
Руал — 1. С чон-саа — «Император»(приблизительно).
2. Элемент военных званий Империи Килрач; ставится после стандартного военного звания; новое звание означало на ступень выше, чем предыдущее. В таком контексте переводится, как «Назначенный Императором».
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125
КОНЕЦ КНИГИ.
Здесь заканчивается история борьбы за сектор Дакота: войска Империи Килрач отброшены в сектор Оариис-с, люди начинают наступление на их территории. Как дальше сложилась судьба Джеймса Ли Твиста, Жанны Констильон, Паладина и других, повествуется в следующем романе цикла «Место боя»: «Точка невозвращения».
1994-1997, 2000-2001 гг., Львов.
Глоссарий.
Аа'асиай — С чон-саа — «Благородный».
Антроп — Человекоподобный киборг, используемый в горном деле и изредка в боевых действиях.
Артх'хдеа Мезуту'а Холл — С чон-саа — «Внимающий песням Ушедших». Титул Главы Клана Стражей Небес и верховного священнослужителя Империи Килрач.
Боевая база — Военный корабль, превосходящий по мощи тяжелый крейсер, рассчитанный на 4 — 5 тысяч человек. Использовался, как носитель истребителей (от 20 до 30 звеньев), и ударная единица любого флота.
Бригада — Двадцать пять солдат пехоты плюс боевая техника.
«Букс'ат'руал» — С чон-саа — «Во славу Императора».
Бушар — Командир бригады. Военное звание килрачей.
Бушар'руал — Командир соединения. Военное звание килрачей.
Тяжелый корабль — Любой корабль, крупнее космолета или транспортника.
Вейер — Тип бластера, с большей мощностью и радиусом действия, чем обычный.
Великая Война — Повседневное название вооруженной экспансии Империи Килрач в соседние районы. По земному летоисчислению началась приблизительно в середине XVII в.
Военная крепость — Военная станция очень больших размеров, постоянно пребывающая на орбите планеты и защищенная силовым полем, которое создается с поверхности этой планеты. Использовалась исключительно килрачами. Гаусс-пистолет — Ручное оружие, в стволе которого магнитное поле разгоняет снаряд до сверхзвуковой скорости.
Х'хиар — С чон-саа (приблизительно) — «Помазанник». Титул наследника Имперского престола.
Гелий — Денежная единица Конфедерации.
Гипертуннель — Создание очень мощного поля вокруг объекта перемещения, и переброска его в точку назначения. Использовалось только для срочных рейсов кораблей, которые не оснащены гипердвигателями
«Годдах-2» — Вторая планета в системе P-1433 сектора Ригель. Во время отступления после поражения на Церере килрачи полностью стерилизовали плодородную и чрезвычайно богатую природными ресурсами планету, чтобы лишить людей возможности создать базу на стратегически важном направлении. Планета после этой варварской акции стала полностью непригодна для жизни.
Девстиатор — Килрачский тяжелый танк
Дивизия — Наибольшая военная единица Империи Килрач и Конфедерации (после начала войны людьми была частично использована структура войск килрачей). Включает:
1. Десять звеньев космолетов.
2. Три соединения тяжелых кораблей.
3. Десять бригад пехоты.
Друм — Раса, с нападения на которую Империей Килрач и началась Великая Война.
Еашш-руал — Килрачское военное звание командующего флотом в отдельном секторе. Приблизительно соответствует генералу Конфедерации.
«Жучок» — Один из базовых маневров космического боя. Заключается в резком изменении курса и плоскости движения с одновременным включением ускорителя.
Звено — Одиннадцать космолетов: пять крыльев и командир звена.
Звуковой генератор — Устройство, имитирующее звуки, которые соответствуют работе различных систем корабля: гул двигателей, свист выстрелов, рев ракет. Используется для создания определенной психологической атмосферы у пилота
Зона конфликта — Участок космического пространства или поверхности планеты между враждующими сторонами, на котором происходят основные боевые действия.
Зорас'стриа — 1. Название родной планеты килрачей.
2. С чон-саа — «Родина» или «Исконный мир».
Илраш — Одна из рас Альянса.
Килрач — Гуманоидная раса, несколько старшая, чем человечество и технологически более развита. Начала Великую Войну нападением на Друм; позднее начала войну с Конгломератом и Конфедерацией.
Клик — Мера расстояния, принятая в Конфедерации и Империи Килрач (999.87 км).
Когор — Военное звание килрачей. Приблизительно соответствует званию капитана Конфедерации
Когор'руал — Военное звание килрачей. Приблизительно соответствует званию майора Конфедерации.
Круг — Общее название административных органов в Империи Килрач; подразделялся на Внутренний и Внешний.
Крыло — Два космолета: ведущий и его напарник.
Кунна'а Хенса — Дословно с одного из давних диалектов чон-саа — «Кара Небес». В современной истории чаще использовалось, как название в Империи Килрач боевой базы Конфедерации «Гетман Хмельницкий».
Лента — Почетная награда Конфедерации. Различают:
1. пурпурная — за первое ранение в бою;
2. черная — за каждый двадцать пятый сбитый корабль;
3. золотая — тем, кто бежал или был освобожден из килрачского плена.
Лингвос — Разговорный и официальный язык Конфедерации.
Орден Конфедерации — Самая высокая военная награда Конфедерации.
Ольфират — Специальный корабль, препятствующий любому-другому кораблю двигаться в гиперпространстве
Первая Звездная Война — Название войны между Серигуаном и Таргоном, до вступления в нее Конфедерации.
Первые языки — Языки, от которых образовался лингвос.
«Ритуал Поворота» — Религиозная церемония в Империи Килрач, имеющая приблизительно то же значение, что и Новый год в Конфедерации.
Руал — 1. С чон-саа — «Император»(приблизительно).
2. Элемент военных званий Империи Килрач; ставится после стандартного военного звания; новое звание означало на ступень выше, чем предыдущее. В таком контексте переводится, как «Назначенный Императором».
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125