ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
По местному времени было больше четырех часов дня, а по времени «Гетмана Хмельницкого» — почти одиннадцать вечера. С грустью Джеймс подумал про то, в какой обстановке они встречают Новый год, один из крупнейших праздников — наравне с Пасхой и Днем Создания Конфедерации.
Словно читая его мысли, Жанна взяла Джеймса под руку и подвела к костру.
— Надеюсь, ты не забыл про праздник, а?
— Пока нет, — расстегнув верхнюю пуговицу рубашки, юноша сел на бревно около огня; Жанна опустилась рядом с ним. — Хотя не могу поручиться, что в скором времени не забуду.
Подняв с аккуратно расстеленного куска чистой ткани свою скудную долю еды, Джеймс принялся за ужин, отложив в сторону бластер. Жанна уже проглотила клейкую и безвкусную массу, и явно это ей не доставило особого удовольствия. Тщательно разжевывая концентраты, Джеймс согласился с невысказанным девушкой осуждением «пищи, полностью обеспечивающей солдата необходимыми питательными элементами в течение двенадцатичасового периода». Возможно, чем-то они и обеспечивали, но можно было бы сделать их немного приятнее для желудка.
Запивая вяжущую зубы массу холодной дистиллированной водой, Джеймс продолжал вспоминать. И почему-то мысли вновь и вновь возвращались к месяцам плена на Тагар Дусит.
— О чем ты думаешь? — Размеры питательных брикетов и их вкусовые качества не способствовали длительному смакованию, и Жанна управилась с ними еще быстрее него. Машинально комкая полиэтиленовую оболочку концентратов, девушка смотрела ему в глаза. — Что-то неприятное?
— Я вспоминаю про «Темную Крепость», — внезапно он ощутил потребность рассказать про все, что случилось там, про все, что он хранил в своей памяти; даже в рапорте командору не было всего.
— «Темная Креп…» А, Тагар Дусит, — на мгновения замешкавшись, Жанна все же вспомнила название военной крепости на чон-саа. Ласково проведя по волосам Джеймса, она попросила:
— Расскажи мне, если это тебе не трудно.
— Не трудно, — качнул головой Джеймс. — Но, если ты рассчитываешь на то, что я видел очень много, — должен тебя разочаровать: основными местами моего пребывания был тюремный блок, ангар и лаборатория генетиков. Собственно говоря, там я проводил большую часть времени.
— В генетической лаборатории? — нахмурила лоб Жанна и откинула упавшую на глаза прядь волос. — Что ты там делал?
— Кричал. Кричал от боли, — честно ответил Джеймс. Воспоминания о бесчисленных опытах над его телом были не самой приятной вещью. — Они день за днем пытали меня, ставя одни опыты за другими, практикуя свои методики биоинженерии. Знаешь, Жанна, это словно… словно тебя заживо разбирают на кусочки, обнажая все нервы в теле, и каждый нерв бьют мощные электрические разряды. Потом все уходило в туман, боль утихала, чтобы через минуту навалиться с удвоенной силой. Обычно для меня все заканчивалось потерей сознания, но было и так, что я до самого конца ощущал эту боль. И каждый следующий раз все было немного иначе, будто боль была живым существом и она могла изменять себя.
— Наверное, если бы их эксперименты закончились успешно, — несколькими глотками осушил стакан воды Джеймс, — они оставили бы меня в покое, но это у них не получилось.
— Не получилось? — эхом повторила Жанна. Джеймс видел, что девушку потряс его рассказ, но она не хотела перебивать, понимая, что Джеймсу нужно выговориться. — Почему?
— Почему? — среди деревьев повеял холодный ветерок, что было приятным разнообразием после отупляющей мысли тропической жары. — Ты слышала когда-то о МИЧ… хотя, нет — наверное, ты и не должна была слышать. Но суть в том, что на Моторе я прошел операцию по имплантации МИЧ-12КС… — кратко, не вдаваясь в технические характеристики, Джеймс поведал ей про принципы работы миниатюрного компьютера в его голове. Сказать, что у нее был ошеломленный вид — значит, ничего не сказать: на Жанну свалилось слишком много одновременно.
— Так вот почему ты мог так хорошо драться в наших состязаниях, — сделав «возмущенное» лицо, Жанна ткнула его локтем в плечо. — Полагаю, Паладин тоже носит… МИЧ-12КС?
— Носит, — подтвердил юноша. — Нас было всего пятеро согласившихся на операцию. Если не ошибаюсь, то это была первая операция по имплантации МИЧ-12КС, — «и, вероятно, последняя, учитывая, что килрачи все-таки смогли его обнаружить», — подумал он.
— То есть, вы были подопытными кроликами?
— Можно сказать и так. Только в отличие от кроликов мы были прекрасно осведомлены о возможных последствиях операции и риске, на который мы шли. Так вот — я думаю, что МИЧ и был тем фактором, помешавшим килрачам сделать из меня безмозглого зомби. У них ничего не вышло, — повторил юноша, — но это их только… только раззадоривало. Возможно, они восприняли невозможность сделать это со мной, как вызов своим способностям, а возможно, просто тщательно выполняли свою работу. Как бы там не было, на отсутствие внимание с их стороны я не мог пожаловаться, — мрачно пошутил он.
— Значит, эти опыты и были самым страшным? — Жанна подперла рукой подбородок и внимательно слушала.
— Нет, не это, — помотал головой Джеймс. Часы на руке негромко пискнули, исправно докладывая, что до полуночи по времени «Гетмана Хмельницкого» (и по базовому времени Конфедерации) оставалось пятнадцать минут. — К боли и опытам я привык. Не сразу и не полностью — но привык. Нет, самым страшным было отсутствие надежды! Я знал, что никто не придет меня спасать, никто мне не поможет, а сам я никогда не смог бы бежать оттуда. Если бы не то, что Марраша'атах хотел оставить свои руки чистыми — я до сих пор был бы объектом для их опытов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125