ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Меня удивило
то, что она, кажется, вдруг слегка занервничала.
- Ну, так как обстоят дела в Хаосе? - спросила она.
- В данный момент, хаотически, - ответил Мандор, - кроме шуток. Он на
миг задумался, потом вздохнул и добавил: - Политика.
Она медленно наклонила голову, словно прикидывая, не выспросить ли у
него подробности, которые ему, похоже, ничего не стоило разгласить, а
потом решила, что не надо. И повернулась ко мне.
- К несчастью, пока я находилась в Амбре, у меня не было возможности
посмотреть местные красоты, - сказала она. - Но из твоего рассказа я
поняла, что и там жизнь отчасти хаотична.
Я кивнул.
- Если ты имеешь в виду Далта, - сказал я, - то хорошо, что его не
стало. Но серьезной угрозы он никогда не представлял - надоедал только.
Кстати о Далте...
- Не стоит, - перебила она, сладко улыбаясь. - На самом деле у меня
на уме совсем другое.
Я улыбнулся в ответ.
- Забыл. Вы от него не в восторге, - сказал я.
- Не в этом дело, - ответила она. - Польза есть и от него. Это
просто, - она вздохнула, - политика, - закончила она.
Мандор рассмеялся, и мы подхватили. Скверно, что мне не пришло в
голову использовать этот момент относительно Амбера раньше. Сейчас слишком
поздно.
- Не так давно я купил картину, - сказал я, - ее написала леди по
имени Полли Джексон. Такой красный шевроле 57 года. Она мне очень
нравится. Сейчас хранится в Сан-Франциско. Ринальдо она тоже понравилась.
Она кивнула, неотрывно глядя в окно.
- Вы оба всегда застревали в какой-нибудь галерее, - сказала Ясра. -
Да он и меня без конца таскал то в одну, то в другую. Я всегда считала,
что у него хороший вкус. Не талант, нет, просто хороший вкус.
- Что значит "не талант"?
- Он - очень хороший рисовальщик, но его собственные картины никогда
не были такими уж интересными.
Эту тему я затронул по совершенно особой причине - но по другой. Меня
пленила эта прежде неизвестная мне сторона личности Люка и я решил
продолжит тему.
- Картины? Я и понятия не имел, что он занимается живописью.
- Он много раз пробовал, но никогда никому их не показывал. Потому
что они недостаточно хороши.
- Тогда откуда ты о них знаешь?
- Я время от времени проверяю его комнату.
- Когда его поблизости нет?
- Конечно. Привилегия матери.
Меня передернуло. Я снова подумал о сожженной в Кроличьей Норе
женщине. Но высказывать свои чувства и портить плавно текущую беседу, раз
уж заставил Ясру заговорить, я не собирался. И решил вернуть разговор к
тому, что меня действительно интересовало.
- А его встреча с Виктором Мелманом была как-то с этим связана? -
спросил я.
Сощурившись, она испытующе взглянула на меня, потом кивнула и доела
суп.
- Да, - сказала она, откладывая ложку в сторону. - Он взял у него
несколько уроков. Ему понравились какие-то картины Мелмана, и он разыскал
его. Может, даже кое-что купил. Не знаю. Но как-то он упомянул о своих
работах, и Виктор попросил их посмотреть. Он сказал Ринальдо, что, ему
понравилось и еще, что, с его точки зрения, он мог бы научить Ринальдо
нескольким полезным вещам.
Ясра подняла свой кубок, понюхала вино, отхлебнула и уставилась на
горы.
Я собрался было поторопить ее, надеясь, что она продолжит, и тут Ясра
принялась хохотать.
Я ждал.
- Вот засранец, - сказала она потом. - Но талантливый. Надо отдать
ему должное...
- Э-э... что ты имеешь в виду? - спросил я.
- Время шло, и Виктор уклончиво и многословно заговорил о развитии
собственной силы, словно играл полуявной страстью. Ему хотелось, чтобы
Ринальдо знал, что он - оккультист, который кое-чего стоит - и немало.
Потом он принялся намекать, что, может быть, хочет передать свою силу
подходящему человеку.
Она снова принялась смеяться. Я и сам хихикнул, подумав, что этот
дрессированный тюлень таким манером обращался к настоящему магу.
- Все от того, что он понял, как Ринальдо богат - продолжала она. -
Конечно, Виктор в то время был, как всегда, на мели. Но Ринальдо не
высказал никакого интереса и вскоре после этого просто перестал брать у
Виктора уроки живописи - он чувствовал, что научился у того всему, чему
можно было. Когда позже он рассказывал мне об этом, я все-таки поняла, что
этого человека можно отличным образом превратить в свое орудие. Я была
уверена, что такой субъект сделает все, что угодно, лишь бы вкусить
подлинной власти.
Я кивнул.
- И тогда вы с Ринальдо принялись ходить к нему? Вертелись-вертелись,
задурили ему голову и выучили немногим настоящим приемам?
- Достаточно настоящим, - сказала она, - хотя в основном его обучение
регулировала я. Ринальдо, как правило, бывал слишком занят - готовился к
экзаменам. У него средний балл всегда был повыше твоего, верно?
- Как правило, у него были очень хорошие отметки, - уступил я. -
Когда ты рассказываешь, как вы дали Мелману силу и превратили его в свое
орудие, я не могу не задуматься о причине. Вы натаскивали его, чтобы он
убил меня - и весьма живописным способом.
Она улыбнулась.
- Да, - сказала она, - хотя, возможно, не так, как ты подумал. Он
знал про тебя и обучался, чтобы сыграть свою роль в твоем
жертвоприношении. Но в тот день, когда ты убил его - в тот день, когда он
попробовал воспользоваться тем, чему научился - он действовал на свой
страх и риск. Его предупреждали насчет подобных действий в одиночку, и он
заплатил сполна. Он жаждал обладать всеми силами, которые рассчитывал
получить в итоге, а не делить их с другими.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71
то, что она, кажется, вдруг слегка занервничала.
- Ну, так как обстоят дела в Хаосе? - спросила она.
- В данный момент, хаотически, - ответил Мандор, - кроме шуток. Он на
миг задумался, потом вздохнул и добавил: - Политика.
Она медленно наклонила голову, словно прикидывая, не выспросить ли у
него подробности, которые ему, похоже, ничего не стоило разгласить, а
потом решила, что не надо. И повернулась ко мне.
- К несчастью, пока я находилась в Амбре, у меня не было возможности
посмотреть местные красоты, - сказала она. - Но из твоего рассказа я
поняла, что и там жизнь отчасти хаотична.
Я кивнул.
- Если ты имеешь в виду Далта, - сказал я, - то хорошо, что его не
стало. Но серьезной угрозы он никогда не представлял - надоедал только.
Кстати о Далте...
- Не стоит, - перебила она, сладко улыбаясь. - На самом деле у меня
на уме совсем другое.
Я улыбнулся в ответ.
- Забыл. Вы от него не в восторге, - сказал я.
- Не в этом дело, - ответила она. - Польза есть и от него. Это
просто, - она вздохнула, - политика, - закончила она.
Мандор рассмеялся, и мы подхватили. Скверно, что мне не пришло в
голову использовать этот момент относительно Амбера раньше. Сейчас слишком
поздно.
- Не так давно я купил картину, - сказал я, - ее написала леди по
имени Полли Джексон. Такой красный шевроле 57 года. Она мне очень
нравится. Сейчас хранится в Сан-Франциско. Ринальдо она тоже понравилась.
Она кивнула, неотрывно глядя в окно.
- Вы оба всегда застревали в какой-нибудь галерее, - сказала Ясра. -
Да он и меня без конца таскал то в одну, то в другую. Я всегда считала,
что у него хороший вкус. Не талант, нет, просто хороший вкус.
- Что значит "не талант"?
- Он - очень хороший рисовальщик, но его собственные картины никогда
не были такими уж интересными.
Эту тему я затронул по совершенно особой причине - но по другой. Меня
пленила эта прежде неизвестная мне сторона личности Люка и я решил
продолжит тему.
- Картины? Я и понятия не имел, что он занимается живописью.
- Он много раз пробовал, но никогда никому их не показывал. Потому
что они недостаточно хороши.
- Тогда откуда ты о них знаешь?
- Я время от времени проверяю его комнату.
- Когда его поблизости нет?
- Конечно. Привилегия матери.
Меня передернуло. Я снова подумал о сожженной в Кроличьей Норе
женщине. Но высказывать свои чувства и портить плавно текущую беседу, раз
уж заставил Ясру заговорить, я не собирался. И решил вернуть разговор к
тому, что меня действительно интересовало.
- А его встреча с Виктором Мелманом была как-то с этим связана? -
спросил я.
Сощурившись, она испытующе взглянула на меня, потом кивнула и доела
суп.
- Да, - сказала она, откладывая ложку в сторону. - Он взял у него
несколько уроков. Ему понравились какие-то картины Мелмана, и он разыскал
его. Может, даже кое-что купил. Не знаю. Но как-то он упомянул о своих
работах, и Виктор попросил их посмотреть. Он сказал Ринальдо, что, ему
понравилось и еще, что, с его точки зрения, он мог бы научить Ринальдо
нескольким полезным вещам.
Ясра подняла свой кубок, понюхала вино, отхлебнула и уставилась на
горы.
Я собрался было поторопить ее, надеясь, что она продолжит, и тут Ясра
принялась хохотать.
Я ждал.
- Вот засранец, - сказала она потом. - Но талантливый. Надо отдать
ему должное...
- Э-э... что ты имеешь в виду? - спросил я.
- Время шло, и Виктор уклончиво и многословно заговорил о развитии
собственной силы, словно играл полуявной страстью. Ему хотелось, чтобы
Ринальдо знал, что он - оккультист, который кое-чего стоит - и немало.
Потом он принялся намекать, что, может быть, хочет передать свою силу
подходящему человеку.
Она снова принялась смеяться. Я и сам хихикнул, подумав, что этот
дрессированный тюлень таким манером обращался к настоящему магу.
- Все от того, что он понял, как Ринальдо богат - продолжала она. -
Конечно, Виктор в то время был, как всегда, на мели. Но Ринальдо не
высказал никакого интереса и вскоре после этого просто перестал брать у
Виктора уроки живописи - он чувствовал, что научился у того всему, чему
можно было. Когда позже он рассказывал мне об этом, я все-таки поняла, что
этого человека можно отличным образом превратить в свое орудие. Я была
уверена, что такой субъект сделает все, что угодно, лишь бы вкусить
подлинной власти.
Я кивнул.
- И тогда вы с Ринальдо принялись ходить к нему? Вертелись-вертелись,
задурили ему голову и выучили немногим настоящим приемам?
- Достаточно настоящим, - сказала она, - хотя в основном его обучение
регулировала я. Ринальдо, как правило, бывал слишком занят - готовился к
экзаменам. У него средний балл всегда был повыше твоего, верно?
- Как правило, у него были очень хорошие отметки, - уступил я. -
Когда ты рассказываешь, как вы дали Мелману силу и превратили его в свое
орудие, я не могу не задуматься о причине. Вы натаскивали его, чтобы он
убил меня - и весьма живописным способом.
Она улыбнулась.
- Да, - сказала она, - хотя, возможно, не так, как ты подумал. Он
знал про тебя и обучался, чтобы сыграть свою роль в твоем
жертвоприношении. Но в тот день, когда ты убил его - в тот день, когда он
попробовал воспользоваться тем, чему научился - он действовал на свой
страх и риск. Его предупреждали насчет подобных действий в одиночку, и он
заплатил сполна. Он жаждал обладать всеми силами, которые рассчитывал
получить в итоге, а не делить их с другими.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71