ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
На боку одного
из них Том заметил пробитую дырку величиной с полдоллара.
Вернувшись в вестибюль, он увидел желтую предупреждающую лампочку,
горевшую над дверью фотолаборатории. Инженер, работавший в отделе неполный
день, по-видимому, готовил свою аппаратуру для просмотра фильма доктора
Уайта.
На часах пять минут восьмого. Еще рано идти к Вратам времени. Можно
пока продолжить свою работу...
И вдруг распахнулась красная дверь. Появился Кэл и бросился бежать по
вестибюлю, не глядя по сторонам. Том никогда не видел брата таким
встревоженным.
Нажав на кнопку, Кэл открыл серую дверь и закричал:
- Объявляю тревогу. Никого не впускать и не выпускать.
Закрывающаяся дверь скрыла удивленное лицо стражника.
- Кэл, что случилось?
- Стейн без сознания. Думаю, на него напали.
Чувствуя сильное сердцебиение, Том побежал вслед за братом по
туннелю.
Доктор Стейн лежал на полу в комнате с Вратами времени и стонал. На
его левом виске была опасная рана. Уже успевшая засохнуть тонкая струйка
крови протянулась по всей его щеке и достигла бороды. На белом пиджаке
образовались пятна ржавого цвета.
Но беда заключалась не только в Стейне.
Была полностью оторвана лицевая обшивка одной из секций управляющего
механизма и брошена на пол, вся искореженная. В нескольких местах была
разорвана электропроводка внутри стены. В помещении стоял запах горелой
изоляции.
Том бросил взгляд на сигнальные приборы. Они были в порядке. Значит,
после выхода из строя контуров первой системы специальные регуляторы
благополучно включили запасную систему второго уровня.
Похожий на раненого медведя, Стейн поднялся, опираясь на руки и
колени.
- Лео? - пригнувшись, окликнул его Кэл. - Ты меня слышишь?
- У меня кружится голова, - и Стейн сильно затряс головой из стороны
в сторону, как бы пытаясь прийти в себя. - Помоги мне подняться.
Подняв его, Кэл нетерпеливо спросил:
- Кто ударил тебя?
На лице доктора Стейна было выражение, в котором слились два чувства:
удивление и ярость. Тяжело дыша, он сказал:
- Куп. Этот парень Куп. Он пришел сюда несколько минут назад и, на
мой взгляд, вел себя очень нервно... - Стейн замолчал, чтобы перевести
дыхание. - Извините. Одну минутку. Я как-то немного не привык, что меня
бьют по голове.
Он закрыл глаза и вдруг покачнулся, но Кэл поддержал его, быстро
схватив под локоть. Спустя несколько мгновений Стейн показал движением
руки, что ему уже лучше. Кэл отпустил его. Стейн, шатаясь, дошел до
платформы и сел.
- Как я сказал, поведение Купа показалось мне странным. Но для него
это нормально - я всегда так считал и никогда не любил его. Он задавал
один вопрос глупее другого о путешествии Уайта. Я был слишком занят, чтобы
обращать на него внимание. Работал вон там... - Стейн показал на
неповрежденную часть пульта управления в стене. - Услышав шум, я не
обернулся вовремя. А он уже подбежал ко мне, в руках у него было оружие.
По-моему, лазерный пистолет. Им он меня и стукнул...
Стейн дотронулся до раненого виска, на котором появился страшный
кровоточащий синяк.
- Я попытался схватить пистолет, но он ударил меня ногой в живот - и
я упал. Потом он снова бил меня по голове, а на закуску от всей души пнул
ногой. И приступил к работе - у него был какой-то инструмент...
Немного помолчав, Стейн тихо добавил:
- Но в это время я, видно, потерял сознание, потому что дальше ничего
не помню.
Кэл стремительно бросился к стене с приборами. Когда он оглянулся и
заговорил, его голос был растерянным:
- Врата времени переналажены.
Стейн испуганно крикнул:
- Ч_т_о_?
Рука Кэла коснулась дисков набора кодов.
- Набраны новые пространственные и временные координаты.
- В какое время? - воскликнул Том. - И куда?
Стейн кивнул в сторону выведенной из строя панели.
- Он считает, что таким образом обеспечил себе надежность
передвижения, Кэл?
- Очевидно. Надо быть отпетым дураком! Безумец! Как только он мог
предположить, что сможет переналадить механизмы, настроившие Врата времени
для переброски Гордона в его теперешнее местонахождение? Этот Куп
достаточно долго здесь работал, чтобы успеть понять, что каждая система
дублируется трижды. Если нарушить одну, вступает в строй другая.
- В том возбужденном состоянии, в котором пребывал Дональд в
последнее время, - заметил Том, - он вполне мог решиться на такое.
Выражая вслух возникшую вдруг надежду, доктор Кэлвин Линструм сказал:
- Конечно, мы не можем быть абсолютно уверенными, что он предпринял
еще что-то, кроме переналадки координат.
- Может быть, он где-то в бункере, - предположил Стейн.
- Давайте проверим.
И Кэл сам кинулся в туннель. Через несколько минут он вернулся с
неутешительным известием:
- Его нет. И часовой сказал, что Дональд не покидал помещение через
главный вход.
- А другой двери нет, - констатировал Том. - Куда же он отправился?
- Ты хочешь сказать, куда он _х_о_т_е_л_ отправиться? - ответил Кэл.
- Потому что, несмотря на переналадку программы, есть только одно место,
куда он мог попасть, - Помпея. Том, я... я прошу прощения, я очень
виноват. Ты пытался предупредить меня. А я не поверил тебе...
И, не переставая злиться на Дональда, сказал с возмущением:
- Столько проработать здесь, все видеть и тем не менее рассчитывать,
что он сможет в одиночку справиться с изменением маршрута - он
действительно ненормальный!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61
из них Том заметил пробитую дырку величиной с полдоллара.
Вернувшись в вестибюль, он увидел желтую предупреждающую лампочку,
горевшую над дверью фотолаборатории. Инженер, работавший в отделе неполный
день, по-видимому, готовил свою аппаратуру для просмотра фильма доктора
Уайта.
На часах пять минут восьмого. Еще рано идти к Вратам времени. Можно
пока продолжить свою работу...
И вдруг распахнулась красная дверь. Появился Кэл и бросился бежать по
вестибюлю, не глядя по сторонам. Том никогда не видел брата таким
встревоженным.
Нажав на кнопку, Кэл открыл серую дверь и закричал:
- Объявляю тревогу. Никого не впускать и не выпускать.
Закрывающаяся дверь скрыла удивленное лицо стражника.
- Кэл, что случилось?
- Стейн без сознания. Думаю, на него напали.
Чувствуя сильное сердцебиение, Том побежал вслед за братом по
туннелю.
Доктор Стейн лежал на полу в комнате с Вратами времени и стонал. На
его левом виске была опасная рана. Уже успевшая засохнуть тонкая струйка
крови протянулась по всей его щеке и достигла бороды. На белом пиджаке
образовались пятна ржавого цвета.
Но беда заключалась не только в Стейне.
Была полностью оторвана лицевая обшивка одной из секций управляющего
механизма и брошена на пол, вся искореженная. В нескольких местах была
разорвана электропроводка внутри стены. В помещении стоял запах горелой
изоляции.
Том бросил взгляд на сигнальные приборы. Они были в порядке. Значит,
после выхода из строя контуров первой системы специальные регуляторы
благополучно включили запасную систему второго уровня.
Похожий на раненого медведя, Стейн поднялся, опираясь на руки и
колени.
- Лео? - пригнувшись, окликнул его Кэл. - Ты меня слышишь?
- У меня кружится голова, - и Стейн сильно затряс головой из стороны
в сторону, как бы пытаясь прийти в себя. - Помоги мне подняться.
Подняв его, Кэл нетерпеливо спросил:
- Кто ударил тебя?
На лице доктора Стейна было выражение, в котором слились два чувства:
удивление и ярость. Тяжело дыша, он сказал:
- Куп. Этот парень Куп. Он пришел сюда несколько минут назад и, на
мой взгляд, вел себя очень нервно... - Стейн замолчал, чтобы перевести
дыхание. - Извините. Одну минутку. Я как-то немного не привык, что меня
бьют по голове.
Он закрыл глаза и вдруг покачнулся, но Кэл поддержал его, быстро
схватив под локоть. Спустя несколько мгновений Стейн показал движением
руки, что ему уже лучше. Кэл отпустил его. Стейн, шатаясь, дошел до
платформы и сел.
- Как я сказал, поведение Купа показалось мне странным. Но для него
это нормально - я всегда так считал и никогда не любил его. Он задавал
один вопрос глупее другого о путешествии Уайта. Я был слишком занят, чтобы
обращать на него внимание. Работал вон там... - Стейн показал на
неповрежденную часть пульта управления в стене. - Услышав шум, я не
обернулся вовремя. А он уже подбежал ко мне, в руках у него было оружие.
По-моему, лазерный пистолет. Им он меня и стукнул...
Стейн дотронулся до раненого виска, на котором появился страшный
кровоточащий синяк.
- Я попытался схватить пистолет, но он ударил меня ногой в живот - и
я упал. Потом он снова бил меня по голове, а на закуску от всей души пнул
ногой. И приступил к работе - у него был какой-то инструмент...
Немного помолчав, Стейн тихо добавил:
- Но в это время я, видно, потерял сознание, потому что дальше ничего
не помню.
Кэл стремительно бросился к стене с приборами. Когда он оглянулся и
заговорил, его голос был растерянным:
- Врата времени переналажены.
Стейн испуганно крикнул:
- Ч_т_о_?
Рука Кэла коснулась дисков набора кодов.
- Набраны новые пространственные и временные координаты.
- В какое время? - воскликнул Том. - И куда?
Стейн кивнул в сторону выведенной из строя панели.
- Он считает, что таким образом обеспечил себе надежность
передвижения, Кэл?
- Очевидно. Надо быть отпетым дураком! Безумец! Как только он мог
предположить, что сможет переналадить механизмы, настроившие Врата времени
для переброски Гордона в его теперешнее местонахождение? Этот Куп
достаточно долго здесь работал, чтобы успеть понять, что каждая система
дублируется трижды. Если нарушить одну, вступает в строй другая.
- В том возбужденном состоянии, в котором пребывал Дональд в
последнее время, - заметил Том, - он вполне мог решиться на такое.
Выражая вслух возникшую вдруг надежду, доктор Кэлвин Линструм сказал:
- Конечно, мы не можем быть абсолютно уверенными, что он предпринял
еще что-то, кроме переналадки координат.
- Может быть, он где-то в бункере, - предположил Стейн.
- Давайте проверим.
И Кэл сам кинулся в туннель. Через несколько минут он вернулся с
неутешительным известием:
- Его нет. И часовой сказал, что Дональд не покидал помещение через
главный вход.
- А другой двери нет, - констатировал Том. - Куда же он отправился?
- Ты хочешь сказать, куда он _х_о_т_е_л_ отправиться? - ответил Кэл.
- Потому что, несмотря на переналадку программы, есть только одно место,
куда он мог попасть, - Помпея. Том, я... я прошу прощения, я очень
виноват. Ты пытался предупредить меня. А я не поверил тебе...
И, не переставая злиться на Дональда, сказал с возмущением:
- Столько проработать здесь, все видеть и тем не менее рассчитывать,
что он сможет в одиночку справиться с изменением маршрута - он
действительно ненормальный!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61