ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Правда, на взгляд Стэна, у Алисы были слишком маленькие груди и узковатые бёдра, но это ни в коей мере не портило общего впечатления. Ему было приятно смотреть на неё, и даже вызывающая одежда не сильно его смущала. Он уже знал, что здешние представления о пристойности несколько отличаются от бытующих в Западном Крае; а свои облегающие брюки Алиса носила с такой непринуждённостью, что было сразу ясно: в её понимании она одета вполне прилично... Но если бы Стэн увидел в таких брюках Марику, то разозлился бы будь здоров!
– Ваша сестра как раз собиралась вас будить, – сказала Алиса, усаживаясь в кресло.
– Где она? – спросил Стэн.
– Только что пошла за ужином... То есть, для вас это будет завтрак. Хотела подать его вам в постель, но уже опоздала.
Стэн отошёл от окна и присел на мягкий табурет возле столика с зеркалом. Алиса с явным интересом следила за каждым его движением, её большие чёрные глаза лучились озорством, а на губах играла улыбка.
«Она прелестно улыбается, – подумал Стэн. – И глаза у неё красивые. И вообще...»
По словам Марики, меньше чем через полгода Алисе должно исполниться двадцать четыре. Однако казалась она гораздо моложе; ей можно было дать лет восемнадцать, самое большее, двадцать. И совсем не потому, что у неё были узкие бёдра и маленькая грудь, – просто она выглядела очень свежо и почти по-детски невинно. А что до груди и бёдер, то в конечном итоге Стэн пришёл к выводу, что они у Алисы в самый раз.
«И вообще, – решил он, немного поразмыслив, – она красавица».
– Вы, случайно, не знаете, – осторожно произнёс Стэн, – я не опаздываю?
– На Совет? Нет, не беспокойтесь. Когда Марика уходила за ужином, то сказала, что впереди ещё целый час.
– Ага... Так, значит, вы знаете о Совете?
– Конечно, знаю. У Марики нет от меня секретов. Я знаю, что вы должны стать императором, и... – Алиса замялась. – Я представляла вас совсем другим.
– Каким же?
– Ну... Этаким надменным и высокомерным... В общем, как и подобает владетельному князю.
Стэн тепло улыбнулся ей.
– Когда это нужно, я становлюсь надменным и высокомерным, – сказал он и сам удивился мягкости, даже нежности своего тона. – Положение обязывает. Но ведь я не должен быть таким всегда и со всеми. Сейчас я у вас в гостях, вы лучшая подруга Марики, её кузина, а следовательно, мы сводные родственники... И не только сводные – ведь дед Коннора МакКоя, тоже Коннор МакКой, был нашим общим предком. К тому же вы леди – по-нашему, княжна.
Алиса рассмеялась:
– Это вам Марика сказала? Она преувеличивает. Применительно ко мне, титул «леди» означает, что я дочь сэра Уильяма Монтгомери. Мой отец не был даже лордом – всего лишь баронетом; это вроде вашего жупана. Да и то в наше время дворянские титулы просто пережиток прошлого. Они почти ничего не значат.
– Однако, если не ошибаюсь, у вас всё же есть король.
– Королева, – уточнила Алиса. – Она царствует, но не правит. У нас конституционная монархия, и правительство избирается всеобщим голосованием.
– Вы хотите сказать, что министров у вас назначает народ?
– В общем, да. Но не напрямую, а через своих депутатов в Палате общин. Парламентское большинство формирует правительство, а королева лишь утверждает его состав.
– Мне трудно это представить, – честно признался Стэн.
Добрых четверть часа они говорили о всякой всячине, пока не явилась Марика с угощением для Стэна. Обнаружив, что брат уже проснулся, она ласково пожурила его:
– Почему сразу не позвал меня? Я бы поторопилась.
Стэн не знал, что ответить. Вначале он действительно собирался мысленно сообщить сестре о своём пробуждении, но потом увлёкся разговором с Алисой и передумал. До начала заседания Совета оставалось ещё много времени, и он безотчётно хотел, чтобы Марика задержалась как можно дольше.
– Мы думали, что ты вот-вот вернёшься, – вмешалась Алиса, каким-то шестым чувством уловив замешательство Стэна. – Ведь ты всего лишь ходила на кухню.
– Я остановилась поболтать с Брайаном, – объяснила Марика. – Он интересовался самочувствием отца. – Она поставила поднос с завтраком на столик возле кровати, и жестом пригласила Стэна пересесть. – Очень жаль, братишка. Я так хотела подать тебе завтрак в постель. Здесь есть такой милый обычай.
Он пристально посмотрел на сестру:
– А тебе кто-то подаёт завтрак в постель?
– Алиса, – как ни в чём не бывало, ответила Марика. – Обычно она встаёт раньше меня. Но иногда случается наоборот, и тогда уже я приношу ей завтрак.
В отличие от Марики, Алиса смутилась и даже слегка покраснела. Это не ускользнуло от внимания Стэна, и он подумал: неужели сестра всё-таки лжёт ему – а от Алисы требует, чтобы она держала рот на замке и покрывала её похождения?..
Как оказалось, Марика заметила и смущение кузины, и сомнение, отразившееся на лице брата. Она слабо улыбнулась и сказала Алисе:
– Боюсь, Стэн неверно истолковал румянец на твоих щёчках. Уж я-то знаю, в каком направлении вертятся его мыслишки... Хотя ладно. Помоги ему разобраться в блюдах, а мне надо переодеться. Ты не против, если я возьму твоё вечернее от Версаче?
Алиса передёрнула плечами:
– По-моему, ты его уже взяла. Зачем тогда спрашивать? Да и разве могу я хоть в чём-нибудь отказать тебе? Бери, конечно.
– Ты просто прелесть! Спасибо... А ты, Стэн, принимайся за еду, пока она не остыла. Алиса поможет тебе. А я скоро вернусь.
Марика послала им обоим воздушный поцелуй и выпорхнула из комнаты.
Проводив сестру задумчивым взглядом, Стэн приступил к завтраку. Алиса пересела к нему поближе и подсказывала, что, как и в каком порядке надо есть. Большинство блюд были незнакомы Стэну, но тем не менее он находил их вкусными.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143
– Ваша сестра как раз собиралась вас будить, – сказала Алиса, усаживаясь в кресло.
– Где она? – спросил Стэн.
– Только что пошла за ужином... То есть, для вас это будет завтрак. Хотела подать его вам в постель, но уже опоздала.
Стэн отошёл от окна и присел на мягкий табурет возле столика с зеркалом. Алиса с явным интересом следила за каждым его движением, её большие чёрные глаза лучились озорством, а на губах играла улыбка.
«Она прелестно улыбается, – подумал Стэн. – И глаза у неё красивые. И вообще...»
По словам Марики, меньше чем через полгода Алисе должно исполниться двадцать четыре. Однако казалась она гораздо моложе; ей можно было дать лет восемнадцать, самое большее, двадцать. И совсем не потому, что у неё были узкие бёдра и маленькая грудь, – просто она выглядела очень свежо и почти по-детски невинно. А что до груди и бёдер, то в конечном итоге Стэн пришёл к выводу, что они у Алисы в самый раз.
«И вообще, – решил он, немного поразмыслив, – она красавица».
– Вы, случайно, не знаете, – осторожно произнёс Стэн, – я не опаздываю?
– На Совет? Нет, не беспокойтесь. Когда Марика уходила за ужином, то сказала, что впереди ещё целый час.
– Ага... Так, значит, вы знаете о Совете?
– Конечно, знаю. У Марики нет от меня секретов. Я знаю, что вы должны стать императором, и... – Алиса замялась. – Я представляла вас совсем другим.
– Каким же?
– Ну... Этаким надменным и высокомерным... В общем, как и подобает владетельному князю.
Стэн тепло улыбнулся ей.
– Когда это нужно, я становлюсь надменным и высокомерным, – сказал он и сам удивился мягкости, даже нежности своего тона. – Положение обязывает. Но ведь я не должен быть таким всегда и со всеми. Сейчас я у вас в гостях, вы лучшая подруга Марики, её кузина, а следовательно, мы сводные родственники... И не только сводные – ведь дед Коннора МакКоя, тоже Коннор МакКой, был нашим общим предком. К тому же вы леди – по-нашему, княжна.
Алиса рассмеялась:
– Это вам Марика сказала? Она преувеличивает. Применительно ко мне, титул «леди» означает, что я дочь сэра Уильяма Монтгомери. Мой отец не был даже лордом – всего лишь баронетом; это вроде вашего жупана. Да и то в наше время дворянские титулы просто пережиток прошлого. Они почти ничего не значат.
– Однако, если не ошибаюсь, у вас всё же есть король.
– Королева, – уточнила Алиса. – Она царствует, но не правит. У нас конституционная монархия, и правительство избирается всеобщим голосованием.
– Вы хотите сказать, что министров у вас назначает народ?
– В общем, да. Но не напрямую, а через своих депутатов в Палате общин. Парламентское большинство формирует правительство, а королева лишь утверждает его состав.
– Мне трудно это представить, – честно признался Стэн.
Добрых четверть часа они говорили о всякой всячине, пока не явилась Марика с угощением для Стэна. Обнаружив, что брат уже проснулся, она ласково пожурила его:
– Почему сразу не позвал меня? Я бы поторопилась.
Стэн не знал, что ответить. Вначале он действительно собирался мысленно сообщить сестре о своём пробуждении, но потом увлёкся разговором с Алисой и передумал. До начала заседания Совета оставалось ещё много времени, и он безотчётно хотел, чтобы Марика задержалась как можно дольше.
– Мы думали, что ты вот-вот вернёшься, – вмешалась Алиса, каким-то шестым чувством уловив замешательство Стэна. – Ведь ты всего лишь ходила на кухню.
– Я остановилась поболтать с Брайаном, – объяснила Марика. – Он интересовался самочувствием отца. – Она поставила поднос с завтраком на столик возле кровати, и жестом пригласила Стэна пересесть. – Очень жаль, братишка. Я так хотела подать тебе завтрак в постель. Здесь есть такой милый обычай.
Он пристально посмотрел на сестру:
– А тебе кто-то подаёт завтрак в постель?
– Алиса, – как ни в чём не бывало, ответила Марика. – Обычно она встаёт раньше меня. Но иногда случается наоборот, и тогда уже я приношу ей завтрак.
В отличие от Марики, Алиса смутилась и даже слегка покраснела. Это не ускользнуло от внимания Стэна, и он подумал: неужели сестра всё-таки лжёт ему – а от Алисы требует, чтобы она держала рот на замке и покрывала её похождения?..
Как оказалось, Марика заметила и смущение кузины, и сомнение, отразившееся на лице брата. Она слабо улыбнулась и сказала Алисе:
– Боюсь, Стэн неверно истолковал румянец на твоих щёчках. Уж я-то знаю, в каком направлении вертятся его мыслишки... Хотя ладно. Помоги ему разобраться в блюдах, а мне надо переодеться. Ты не против, если я возьму твоё вечернее от Версаче?
Алиса передёрнула плечами:
– По-моему, ты его уже взяла. Зачем тогда спрашивать? Да и разве могу я хоть в чём-нибудь отказать тебе? Бери, конечно.
– Ты просто прелесть! Спасибо... А ты, Стэн, принимайся за еду, пока она не остыла. Алиса поможет тебе. А я скоро вернусь.
Марика послала им обоим воздушный поцелуй и выпорхнула из комнаты.
Проводив сестру задумчивым взглядом, Стэн приступил к завтраку. Алиса пересела к нему поближе и подсказывала, что, как и в каком порядке надо есть. Большинство блюд были незнакомы Стэну, но тем не менее он находил их вкусными.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143