ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ц Я сама, Ц попыталась возразить Келли. Он отодвинул ее руку и обработа
л ранку. Потом, почувствовав, как она снова напряглась, подул на больное ме
сто.
Ц Лучше? Она кивнула.
Ц Спасибо.
Гейб задержал на ней полный желания взгляд, поглаживая ее обнаженную ног
у. Келли отпрянула.
Ц Что ты делаешь? Он пожал плечами.
Ц Проверяю, нет ли еще заноз.
Его полуулыбка лишила ее остатка сил.
Ц Больше заноз нет.
Но Гейб, не в силах противиться искушению, прижался губами к ее бедру. Тело
Келли выдало ее. Мгновение спустя его язык заскользил по больному месту,
поднимаясь все выше и выше. У нее вырвался чуть слышный стон, на долю секун
ды она закрыла глаза, но тотчас же отпрянула, подобрала ноги, запахнула ха
лат.
Ц Нет! Ц Она трясла головой, словно пытаясь убедить себя. Ц Больше я на
это не поддамся, Гейб. Я тебе не игрушка, и
Ц И что? Ц спросил он, поднимаясь. Она усмехнулась, тряхнув волосами.
Ц Ты забыл, как целовал меня, ласкал, а потом ее голос сорвался, Ц остави
л? Ц Она отвернулась от него.
Ц Келли, я
Ц Что, Габриэль? Что ты скажешь мне на этот раз? Что тебе жаль? Нет. Я тебе не
верю. Что ты этого не хотел? Но я же знаю, что хотел. Ты мне ясно дал понять, чт
о дверь передо мной заперта.
Он подошел к ней поближе, и она выпрямилась, глядя на его отражение в зерка
ле. Ее глаза быстро наполнялись слезами.
Келли поняла, что он боится поверить в ее дружбу. Он не понимал, что кто-то м
ожет хотеть быть с ним рядом. Она сама видела, как смотрели на него люди в м
агазине. Вероятно, он ждет того же от нее. Она изо всех сил пыталась казать
ся спокойной.
В зеркале она видела копну темных волос, падающих ему на глаза, крепкие за
горелые руки с устрашающей татуировкой. У нее перехватывало дыхание вся
кий раз, когда она встречала взгляд его светло-зеленых глаз.
Ц Я прошу тебя просто , быть Габриэлем. Мне не обязательно знать подробн
ости твоего прошлого, если ты не хочешь говорить об этом. Они не имеют знач
ения сейчас, в эту минуту.
Ц Будут иметь.
Ц Перестань все усложнять! Ц рассердилась Келли. Ц Да, пока ты не приня
лся разыгрывать передо мной мачо, учти: я не хочу знать, скольких женщин ты
приводил в эту комнату.
Ц Вообще не приводил. Никогда. Ц Он медленно приближался к ней. Ц Тольк
о тебя.
Он прижался лбом к спине Келли, и она не могла шевельнуться, слыша лишь его
возбужденное дыхание, сквозь которое едва пробивались настойчивые сло
ва:
Ц Я хочу почувствовать тебя в своих объятиях, Келли!
Это звучало отчаянной мольбой. Не ожидая ее ответа, он медленно обнял ее. В
зеркале отразились его загорелые татуированные руки на фоне чистого бл
еска кремового атласного халата и ее обнаженной кожи.
Вот он, настоящий Габриэль, думала она. Она ощущала тяжесть его подбородк
а на своих волосах, его гладкую обнаженную грудь, плотно облегающие джин
сы, верхняя пуговица которых была небрежно оставлена незастегнутой, его
сильные бедра, касающиеся ее ног. Он подкрадывался к ней, как пантера, гото
вая к прыжку. Потом его голова опустилась, и губы прижались к ее шее. Она ти
хо вздохнула, накрыла его руку своей ладонью, затем погрузила пальцы в ег
о волосы. Он застонал и еще крепче прижался к ней губами.
Она прошептала его имя, и Гейб поднял голову, думая о том, что Келли вдруг с
тала единственной искоркой надежды для него. Чуть слышный внутренний го
лос настойчиво твердил, что ему, может, больше никогда не встретится така
я женщина. Даже если он не понимает, почему она испытывает к нему подобные
чувства, он может принять их, хотя бы на время. С Келли он чувствовал себя ч
истым и достойным. Боже, он чувствовал себя счастливым от одного прикосн
овения к ней!
Ц Габриэль, Ц шепнула она, Ц я должна идти.
Ц Куда?
Ц На мессу. Он нахмурился.
Она провела пальцами по его волосам.
Ц Да-да, в церковь. Сегодня воскресенье. Господи, да что же за женщину он д
ержит в объятиях?
Ц Тогда, может быть, Ц спросил он, Ц тебе следует кое в чем исповедаться
?
Он медленно облизал ее губы, а его рука скользнула по ее животу вниз.
Ц О, Габриэль!
Она беспомощно содрогалась, а он целовал ее снова и снова. Очень осторожн
о он развязал пояс халата. Келли поймала его руку.
Ц Нет! Ц мягко запротестовала она.
Ц Ты этого хочешь? Скажи! Ц прошептал Гейб, распахивая ее халат.
Прохладный утренний воздух ласкал ее кожу. Он ждал, вдыхая ее аромат, дава
я ей шанс отказать ему.
Ц Ты так красива, Ц бормотал он, а его рука скользила по ее груди, прикрыт
ой кремовым кружевом.
Она застонала, повернулась и уткнулась лицом ему в плечо.
Ц Но ты Ц начала она, проводя кончиками пальцев по поясу его джинсов.
Ц Собирайся в церковь, тигрица, Ц сказал он, прежде чем прикоснуться гу
бами к ее рту. Ц Я отвезу тебя.
С этими словами Гейб вышел. Когда он скрылся за дверью, Келли знала, что по
следние слова принадлежали Ангелу. Он уже сожалел о том, что прикоснулся
к ней!
Глава 8
Гейбу казалось, что он никогда не видел женщины, которая краснела бы так л
егко, как Келли. Всякий раз, когда он бросал на нее взгляд, ее лицо вспыхива
ло. Когда она вошла в часовню, больше похожая на школьницу, чем на опытного
шеф-повара, он в очередной раз с грустью подумал, какие они разные.
Меньше чем через час люди начали расходиться. Гейб стоял, прислонившись
к грузовику, сложив руки на груди, и смотрел прямо перед собой. Он чувствов
ал себя здесь нежеланным гостем. Не случайно он так дорожил своим ранчо. Д
о появления в его жизни Келли он уже два года не проводил в городе столько
времени.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42