ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Впрочем, Келли отчетливо сознавала, что и она имее
т на него какое-то влияние, пусть небольшое. Она точно знала, что и в нем раз
горелся огонь, когда он целовал ее в тот вечер
Два дня назад Ангел так хотел выпроводить ее из города, что пытался напуг
ать, чтобы добиться своего.
Сегодня утром он желал ее со страстью решительного любовника.
Сегодня днем он, похоже, оказался здесь, так как знал, что замышляет Брейде
н.
И вот теперь он приглашает ее к себе. Почему?
После того, что произошло за последние два дня, этого она ожидала меньше в
сего. Его поведение вызывало у нее замешательство, но на его приглашение
Ц хотя эта мысль по-прежнему казалась ей смешной Ц она явно собиралась
ответить положительно. Неужели он хочет позаботиться о ней?
Полно, шептал ей внутренний голос. Такие люди, как Ангел, ничего не делают
просто так.
Пока она выводила машину со стоянки перед магазином, ей внезапно пришло
в голову, что она намеревается прожить пару недель с человеком, не узнав д
аже его фамилию!
С трудом удерживая в руках гору свертков, Келли медленно шла к своему ном
еру. Дверь была распахнута настежь, из комнаты доносились голоса. Девушк
а сложила покупки около двери и заглянула внутрь.
В ее номере шел обыск. Все вещи были беспорядочно раскиданы. Два офицера п
олиции что-то записывали, управляющий отелем в отчаянии взирал на проис
ходящее. Оба офицера повернулись к ней, а управляющий, мистер Вонг, подско
чил, бормоча извинения.
Ц Я снимаю этот номер, Ц объяснила она полицейским, разглядывая выверн
утые сумки и разбросанную одежду.
Матрасы были перевернуты, выдвижные ящики обчищены, но одежда в основном
осталась нетронутой. Мужчина в светлой спортивной куртке снимал отпеча
тки пальцев.
Ц Кто мог это сделать? Денег-то здесь было не так уж и много!
Ц У вас было что-либо ценное? Деньги? Документы? Драгоценности?
Она кивнула, подошла к своим сумкам, подняла их с пола. Осмотрев все отделе
ния, она разочарованно вздохнула, затем вынула бриллиантовые и рубиновы
е сережки, золотой браслет и три кольца.
Ц Пропали все деньги, дорожные чеки, банковская карточка и две кредитны
е карточки.
Проклятье, если не считать чековой книжки и одной кредитной карточки, ко
торые были у нее в сумочке, она осталась без средств! Офицеры обменялись в
зглядами, затем что-то записали в блокнотах.
Ц Кое-что было также у меня с собой, в машине. Круглолицый смуглый офицер
кивнул и записал. Его коллега, блондин, сдвинул шляпу на затылок и внимате
льно всмотрелся в ее лицо.
Ц Почему женщина, которая может позволить себе одежду от Луи Виттона, ос
танавливается в таком дешевом отеле?
Он оглядел просто обставленную комнату.
Ц Здесь чисто и дешево, а что касается моей одежды, то мне ее подарили!
Ц Но вы водите «БМВ»!
Ц Ну и что?
Ц Для некоторых людей это годовая зарплата.
Ц А я буду расплачиваться за него до сорока лет! У вас, конечно, есть други
е вопросы, кроме марки моей машины, которой не было на месте в упомянутое в
ремя?
Ц Не исключено, что ваша машина стала наводкой для преступников. Ц (Ей п
ришлось признать, что это разумное объяснение.) Ц Мистер Вонг сказал, что
прошлой ночью у вас был мужчина.
Она мельком взглянула на управляющего и густо покраснела.
Ц Да, но он не мог этого сделать.
Ц Как давно вы его знаете?
Келли наклонилась, чтобы поднять с пола свою одежду, и поспешно засунула
кружевное белье обратно в ящик.
Ц Мы познакомились совсем недавно, Ц неохотно призналась она.
Мимолетная интрижка! По их лицам она поняла, что они подумали именно так.
Ц Понятно. А имя его вам известно?
Ц Ангел.
Белокурый офицер посмотрел на нее, приготовившись записывать дальше.
Келли молчала, плотно сжав губы.
Ц Фамилии его я не знаю, Ц выговорила она наконец.
Ц Моя фамилия Гриффин.
Все повернулись к двери. Управляющий отелем побледнел и что-то пробормо
тал на родном языке.
Ц Гейб, Ц улыбнулся офицер, протягивая руку. Пока они обменивались руко
пожатиями, Келли подошла поближе. Офицер явно удивился, увидев его. Интер
есно!
Ц Гейб? А полностью как? Ц спросила она, в упор глядя на него из-под изящн
о изогнутых бровей.
Ц Габриэль.
Ангел! Габриэль! Она оглядела его с головы до ног.
Ц Как неожиданно
Губы у него скривились. А у нее сердце забилось с бешеной силой.
Гейб Гриффин! Почему это имя кажется ей таким знакомым? Может быть, она слы
шала, как его кто-то окликал в баре?
Офицер смотрел на них.
Ц Ты знаешь, кто мог это сделать, Гейб?
Ц Откуда ему знать? Ц натянутым голосом произнесла Келли. Ц Он здесь н
е живет!
Она с упреком посмотрела на управляющего отелем.
Ц Мисс Торнтон склонна связываться с неподходящими людьми, Майк!
Она обернулась, ее голубые глаза сверкали, словно лезвия бритвы. Ц Включ
ая тебя?
«Он всегда оказывается в нужное время в нужном месте», Ц вдруг пришло ей
в голову.
Офицер ухмыльнулся.
Ц Она тебя хорошо знает, да?
Ц Пусть тешит себя этой мыслью!
Ц Убирайся, Габриэль!
Как ей хотелось стереть эту самодовольную улыбку с его лица, на котором о
тчетливо читалось: «Я ведь тебя предупреждал».
Ц Я должен задать ему ряд вопросов, мэм!
Ц Тогда делайте это не здесь! Мне нужна копия отчета. Ц Она оглядела ком
нату. Ц А сейчас могу только сказать, что, если воры искали нечто большее,
чем деньги, то они этого не нашли!
Человек, снимавший отпечатки, закрыл свой кейс, и Гейбу пришлось посторо
ниться, чтобы пропустить его.
Ц Вы упомянули вещи, которые находились у вас в машине. Они могут для ког
о-то представлять интерес?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
т на него какое-то влияние, пусть небольшое. Она точно знала, что и в нем раз
горелся огонь, когда он целовал ее в тот вечер
Два дня назад Ангел так хотел выпроводить ее из города, что пытался напуг
ать, чтобы добиться своего.
Сегодня утром он желал ее со страстью решительного любовника.
Сегодня днем он, похоже, оказался здесь, так как знал, что замышляет Брейде
н.
И вот теперь он приглашает ее к себе. Почему?
После того, что произошло за последние два дня, этого она ожидала меньше в
сего. Его поведение вызывало у нее замешательство, но на его приглашение
Ц хотя эта мысль по-прежнему казалась ей смешной Ц она явно собиралась
ответить положительно. Неужели он хочет позаботиться о ней?
Полно, шептал ей внутренний голос. Такие люди, как Ангел, ничего не делают
просто так.
Пока она выводила машину со стоянки перед магазином, ей внезапно пришло
в голову, что она намеревается прожить пару недель с человеком, не узнав д
аже его фамилию!
С трудом удерживая в руках гору свертков, Келли медленно шла к своему ном
еру. Дверь была распахнута настежь, из комнаты доносились голоса. Девушк
а сложила покупки около двери и заглянула внутрь.
В ее номере шел обыск. Все вещи были беспорядочно раскиданы. Два офицера п
олиции что-то записывали, управляющий отелем в отчаянии взирал на проис
ходящее. Оба офицера повернулись к ней, а управляющий, мистер Вонг, подско
чил, бормоча извинения.
Ц Я снимаю этот номер, Ц объяснила она полицейским, разглядывая выверн
утые сумки и разбросанную одежду.
Матрасы были перевернуты, выдвижные ящики обчищены, но одежда в основном
осталась нетронутой. Мужчина в светлой спортивной куртке снимал отпеча
тки пальцев.
Ц Кто мог это сделать? Денег-то здесь было не так уж и много!
Ц У вас было что-либо ценное? Деньги? Документы? Драгоценности?
Она кивнула, подошла к своим сумкам, подняла их с пола. Осмотрев все отделе
ния, она разочарованно вздохнула, затем вынула бриллиантовые и рубиновы
е сережки, золотой браслет и три кольца.
Ц Пропали все деньги, дорожные чеки, банковская карточка и две кредитны
е карточки.
Проклятье, если не считать чековой книжки и одной кредитной карточки, ко
торые были у нее в сумочке, она осталась без средств! Офицеры обменялись в
зглядами, затем что-то записали в блокнотах.
Ц Кое-что было также у меня с собой, в машине. Круглолицый смуглый офицер
кивнул и записал. Его коллега, блондин, сдвинул шляпу на затылок и внимате
льно всмотрелся в ее лицо.
Ц Почему женщина, которая может позволить себе одежду от Луи Виттона, ос
танавливается в таком дешевом отеле?
Он оглядел просто обставленную комнату.
Ц Здесь чисто и дешево, а что касается моей одежды, то мне ее подарили!
Ц Но вы водите «БМВ»!
Ц Ну и что?
Ц Для некоторых людей это годовая зарплата.
Ц А я буду расплачиваться за него до сорока лет! У вас, конечно, есть други
е вопросы, кроме марки моей машины, которой не было на месте в упомянутое в
ремя?
Ц Не исключено, что ваша машина стала наводкой для преступников. Ц (Ей п
ришлось признать, что это разумное объяснение.) Ц Мистер Вонг сказал, что
прошлой ночью у вас был мужчина.
Она мельком взглянула на управляющего и густо покраснела.
Ц Да, но он не мог этого сделать.
Ц Как давно вы его знаете?
Келли наклонилась, чтобы поднять с пола свою одежду, и поспешно засунула
кружевное белье обратно в ящик.
Ц Мы познакомились совсем недавно, Ц неохотно призналась она.
Мимолетная интрижка! По их лицам она поняла, что они подумали именно так.
Ц Понятно. А имя его вам известно?
Ц Ангел.
Белокурый офицер посмотрел на нее, приготовившись записывать дальше.
Келли молчала, плотно сжав губы.
Ц Фамилии его я не знаю, Ц выговорила она наконец.
Ц Моя фамилия Гриффин.
Все повернулись к двери. Управляющий отелем побледнел и что-то пробормо
тал на родном языке.
Ц Гейб, Ц улыбнулся офицер, протягивая руку. Пока они обменивались руко
пожатиями, Келли подошла поближе. Офицер явно удивился, увидев его. Интер
есно!
Ц Гейб? А полностью как? Ц спросила она, в упор глядя на него из-под изящн
о изогнутых бровей.
Ц Габриэль.
Ангел! Габриэль! Она оглядела его с головы до ног.
Ц Как неожиданно
Губы у него скривились. А у нее сердце забилось с бешеной силой.
Гейб Гриффин! Почему это имя кажется ей таким знакомым? Может быть, она слы
шала, как его кто-то окликал в баре?
Офицер смотрел на них.
Ц Ты знаешь, кто мог это сделать, Гейб?
Ц Откуда ему знать? Ц натянутым голосом произнесла Келли. Ц Он здесь н
е живет!
Она с упреком посмотрела на управляющего отелем.
Ц Мисс Торнтон склонна связываться с неподходящими людьми, Майк!
Она обернулась, ее голубые глаза сверкали, словно лезвия бритвы. Ц Включ
ая тебя?
«Он всегда оказывается в нужное время в нужном месте», Ц вдруг пришло ей
в голову.
Офицер ухмыльнулся.
Ц Она тебя хорошо знает, да?
Ц Пусть тешит себя этой мыслью!
Ц Убирайся, Габриэль!
Как ей хотелось стереть эту самодовольную улыбку с его лица, на котором о
тчетливо читалось: «Я ведь тебя предупреждал».
Ц Я должен задать ему ряд вопросов, мэм!
Ц Тогда делайте это не здесь! Мне нужна копия отчета. Ц Она оглядела ком
нату. Ц А сейчас могу только сказать, что, если воры искали нечто большее,
чем деньги, то они этого не нашли!
Человек, снимавший отпечатки, закрыл свой кейс, и Гейбу пришлось посторо
ниться, чтобы пропустить его.
Ц Вы упомянули вещи, которые находились у вас в машине. Они могут для ког
о-то представлять интерес?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42