ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
На изящном столике в углу стояла еще
одна ваза с ветками розовой акации.
Со второго этажа не доносилось ни звука, и мисс Нолт прошла в просторную к
ухню. Здесь у нее разбежались глаза. Веселые яркие краски стен, шкафчиков,
деревенской керамической посуды радовали глаз. Она представила, как все
это смотрится при солнечном освещении. Открыла наугад первый же шкафчик
и быстро нашла бутылку красного и бокалы. Подумав, она решительно стала в
ытаскивать тарелки и приборы. Потом заглянула в холодильник, достала отт
уда овощи, приготовленные для салата, порезала их на доске и смешала с оре
ховым соусом, который нашла там же.
Когда Крис спустился вниз, он увидел красиво сервированный стол, в центр
е которого стояла миска с салатом и возвышалась бутылка вина.
Ц Когда ты успела? Ц удивился он. Ц Хорош хозяин, пригласил в гости и за
ставил работать в кухне. Я и сам бы мог приготовить салат. В городе я готов
лю себе сам. Мать рано начала приучать нас с братом заботиться о себе. Когд
а мы пытались увильнуть от выполнения домашних обязанностей, она обычно
говаривала, что если хочешь быть независимым, научись все делать сам. У на
с в доме, сколько себя помню, всегда заправляла мать. Наверное, потому, что
отец долго и тяжело болел Ц Крис замолчал внезапно, словно испугался, ч
то слишком разоткровенничался.
Ц Меня тоже так воспитывали. Николь промолчала, что в городе предпочита
ла основательной кулинарной возне быстрое приготовление замороженных
полуфабрикатов. Единственным ее оправданием было то, что с работы она пр
иходила поздно и была настолько усталая, что порою не разбирала вкуса то
го, что ест. Обычно ей хотелось только добраться до душа и лечь в постель. Р
абота у Форбса отбирала у нее не только физические, но и душевные силы.
Ц Теперь садись и почувствуй себя гостьей, я буду ухаживать за тобой. Что
ты предпочитаешь, бедрышко или грудку?
Выйдя из задумчивости, Николь нахмурилась.
Ц Что ты имеешь в виду?
Ц Я спрашиваю, какой кусок курицы тебе положить.
Ц Абсолютно все равно, Ц ответила она, смутившись.
Какое-то время они ели молча.
Ц Тебе нравится?
Ц Что? Да, все очень вкусно.
Ц Ты удивительно покладистая гостья.
Ц Похоже, тебе никогда не надоедает насмешничать, Ц сказала Николь.
Ц Разве я насмешничал? И в мыслях не было.
Ц По-моему, ты собирался съездить в больницу к матери, Ц сухо напомнила
ему мисс Нолт.
Ц Уже поздно, одиннадцатый час, меня к ней не пустят. К тому же ей стало луч
ше. Я поеду утром и скорее всего заберу ее домой.
Ц Сколько лет твоей матери? Ц спросила неожиданно для себя Николь.
Ц Шестьдесят семь, кажется. А что? Ц Крис смотрел на нее с легким недоум
ением.
Ц А тебе не кажется, что ей уже не по силам заниматься воспитанием пятиле
тней девочки, которая, кстати, нуждается уже в более широком общении и нач
альном образовании?
Ц Во-первых, мать никогда не жаловалась, растерянно произнес Крис, не ож
идавший от нее такого наскока.
Ц Она просто не хотела доставлять тебе дополнительных хлопот, а ты нико
гда не спрашивал ее об этом.
Ц Хочешь сказать, что я вел себя как эгоист? Ц резко спросил он.
Господи, зачем она заговорила об этом? Ц корила себя Николь. Ведь даже не
видела никогда его мать. И вообще, какое ей дело до личной жизни Леонетти?!
Ц Извини, что я заговорила об этом. Знаю, что не имела права и я не считаю
тебя эгоистом.
Ц Почему? Ты абсолютно права, мне и в голову не приходило задуматься над
этим Вспомнил! Мать недавно сказала, что будет по утрам отводить Джуди в
частный детский сад, всего на несколько часов. Видимо, она уже плохо себя ч
увствовала, иначе никогда бы на такое не согласилась. У нее нет никого, дор
оже внучки. Она безумно любит Джуди. Наверное, мне нужно было нанять воспи
тательницу для дочери? Ц спросил он неуверенно.
Николь промолчала, ей и так уже было стыдно за то, что ему наговорила.
Ц Приготовить кофе или чай? Ц спросила она вместо ответа.
Ц На ночь, наверное, лучше чай. А может, кофе, и поговорим о делах? Ведь у нас
деловая встреча, Ц с улыбкой напомнил Крис.
Кажется, я действительно забыла о главной цели своей встречи с Леонетти,
подумала Николь. Чтобы скрыть смущение, она встала и включила электричес
кий чайник.
Ц Поговорим, Ц лаконично ответила она.
Ц Тогда пьем кофе, Ц сказал, поднявшийся из-за стола Крис, и Николь вдруг
почувствовала на своей шее легкое прикосновение его пальцев.
Ц Что вы себе позволяете? Ц Она резко обернулась к нему и встретила обв
орожительную улыбку.
Ц Мы снова перешли на вы? Ц огорченно спросил он. Ц У тебя такая красива
я шея, что я не удержался.
Ц Если вы не можете удержаться, мистер Леонетти, то мне лучше вызвать так
си.
Ц Извини меня.
Крис бросился доставать из шкафчика кофе, а Николь поспешила сесть, пото
му что у нее задрожали колени и снова закружилась голова. Наверное, после
дствие сотрясения в машине, подумалось ей. Да и неделя была тяжелой Но в г
лубине души она знала истинную причину своей слабости.
Близость мистера Леонетти тревожила ее. Она давно не испытывала ничего п
одобного в обществе мужчин. Видимо, напрасно предложила Крису свою помощ
ь, ей не стоило оставаться здесь на ночь, наедине с человеком, от легкого п
рикосновения которого ее бросает в дрожь Николь оперлась головой на сж
атые ладони, пытаясь унять сердцебиение. Хорошо хоть Форбс ничего не узн
ает о том, что с ней происходит. Хитрый лис конечно же одобрил бы такое раз
витие событий, но сама она была собой недовольна.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49
одна ваза с ветками розовой акации.
Со второго этажа не доносилось ни звука, и мисс Нолт прошла в просторную к
ухню. Здесь у нее разбежались глаза. Веселые яркие краски стен, шкафчиков,
деревенской керамической посуды радовали глаз. Она представила, как все
это смотрится при солнечном освещении. Открыла наугад первый же шкафчик
и быстро нашла бутылку красного и бокалы. Подумав, она решительно стала в
ытаскивать тарелки и приборы. Потом заглянула в холодильник, достала отт
уда овощи, приготовленные для салата, порезала их на доске и смешала с оре
ховым соусом, который нашла там же.
Когда Крис спустился вниз, он увидел красиво сервированный стол, в центр
е которого стояла миска с салатом и возвышалась бутылка вина.
Ц Когда ты успела? Ц удивился он. Ц Хорош хозяин, пригласил в гости и за
ставил работать в кухне. Я и сам бы мог приготовить салат. В городе я готов
лю себе сам. Мать рано начала приучать нас с братом заботиться о себе. Когд
а мы пытались увильнуть от выполнения домашних обязанностей, она обычно
говаривала, что если хочешь быть независимым, научись все делать сам. У на
с в доме, сколько себя помню, всегда заправляла мать. Наверное, потому, что
отец долго и тяжело болел Ц Крис замолчал внезапно, словно испугался, ч
то слишком разоткровенничался.
Ц Меня тоже так воспитывали. Николь промолчала, что в городе предпочита
ла основательной кулинарной возне быстрое приготовление замороженных
полуфабрикатов. Единственным ее оправданием было то, что с работы она пр
иходила поздно и была настолько усталая, что порою не разбирала вкуса то
го, что ест. Обычно ей хотелось только добраться до душа и лечь в постель. Р
абота у Форбса отбирала у нее не только физические, но и душевные силы.
Ц Теперь садись и почувствуй себя гостьей, я буду ухаживать за тобой. Что
ты предпочитаешь, бедрышко или грудку?
Выйдя из задумчивости, Николь нахмурилась.
Ц Что ты имеешь в виду?
Ц Я спрашиваю, какой кусок курицы тебе положить.
Ц Абсолютно все равно, Ц ответила она, смутившись.
Какое-то время они ели молча.
Ц Тебе нравится?
Ц Что? Да, все очень вкусно.
Ц Ты удивительно покладистая гостья.
Ц Похоже, тебе никогда не надоедает насмешничать, Ц сказала Николь.
Ц Разве я насмешничал? И в мыслях не было.
Ц По-моему, ты собирался съездить в больницу к матери, Ц сухо напомнила
ему мисс Нолт.
Ц Уже поздно, одиннадцатый час, меня к ней не пустят. К тому же ей стало луч
ше. Я поеду утром и скорее всего заберу ее домой.
Ц Сколько лет твоей матери? Ц спросила неожиданно для себя Николь.
Ц Шестьдесят семь, кажется. А что? Ц Крис смотрел на нее с легким недоум
ением.
Ц А тебе не кажется, что ей уже не по силам заниматься воспитанием пятиле
тней девочки, которая, кстати, нуждается уже в более широком общении и нач
альном образовании?
Ц Во-первых, мать никогда не жаловалась, растерянно произнес Крис, не ож
идавший от нее такого наскока.
Ц Она просто не хотела доставлять тебе дополнительных хлопот, а ты нико
гда не спрашивал ее об этом.
Ц Хочешь сказать, что я вел себя как эгоист? Ц резко спросил он.
Господи, зачем она заговорила об этом? Ц корила себя Николь. Ведь даже не
видела никогда его мать. И вообще, какое ей дело до личной жизни Леонетти?!
Ц Извини, что я заговорила об этом. Знаю, что не имела права и я не считаю
тебя эгоистом.
Ц Почему? Ты абсолютно права, мне и в голову не приходило задуматься над
этим Вспомнил! Мать недавно сказала, что будет по утрам отводить Джуди в
частный детский сад, всего на несколько часов. Видимо, она уже плохо себя ч
увствовала, иначе никогда бы на такое не согласилась. У нее нет никого, дор
оже внучки. Она безумно любит Джуди. Наверное, мне нужно было нанять воспи
тательницу для дочери? Ц спросил он неуверенно.
Николь промолчала, ей и так уже было стыдно за то, что ему наговорила.
Ц Приготовить кофе или чай? Ц спросила она вместо ответа.
Ц На ночь, наверное, лучше чай. А может, кофе, и поговорим о делах? Ведь у нас
деловая встреча, Ц с улыбкой напомнил Крис.
Кажется, я действительно забыла о главной цели своей встречи с Леонетти,
подумала Николь. Чтобы скрыть смущение, она встала и включила электричес
кий чайник.
Ц Поговорим, Ц лаконично ответила она.
Ц Тогда пьем кофе, Ц сказал, поднявшийся из-за стола Крис, и Николь вдруг
почувствовала на своей шее легкое прикосновение его пальцев.
Ц Что вы себе позволяете? Ц Она резко обернулась к нему и встретила обв
орожительную улыбку.
Ц Мы снова перешли на вы? Ц огорченно спросил он. Ц У тебя такая красива
я шея, что я не удержался.
Ц Если вы не можете удержаться, мистер Леонетти, то мне лучше вызвать так
си.
Ц Извини меня.
Крис бросился доставать из шкафчика кофе, а Николь поспешила сесть, пото
му что у нее задрожали колени и снова закружилась голова. Наверное, после
дствие сотрясения в машине, подумалось ей. Да и неделя была тяжелой Но в г
лубине души она знала истинную причину своей слабости.
Близость мистера Леонетти тревожила ее. Она давно не испытывала ничего п
одобного в обществе мужчин. Видимо, напрасно предложила Крису свою помощ
ь, ей не стоило оставаться здесь на ночь, наедине с человеком, от легкого п
рикосновения которого ее бросает в дрожь Николь оперлась головой на сж
атые ладони, пытаясь унять сердцебиение. Хорошо хоть Форбс ничего не узн
ает о том, что с ней происходит. Хитрый лис конечно же одобрил бы такое раз
витие событий, но сама она была собой недовольна.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49