ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ц А в Калабасосе есть итальянская община?
Ц Нет, там ведь прочно обустраиваются толстосумы со всех концов света.
Ц Крис искоса бросил на нее взгляд. Ц В Вашингтоне вам нравилось больше?
Николь молчала, хотя понимала, что ведет себя не правильно.
Ц Да, Ц наконец лаконично ответила она и напряглась в ожидании следующ
его вопроса, который не замедлил последовать.
Ц Что же заставило вас переехать? Николь с надеждой подумала, что, к счас
тью, агентам Леонетти не так много удалось разузнать о ней.
Ц Так сложились обстоятельства. Ц Ответ был правдивый, хотя не содержа
л никакой информации.
Ц И вам нравится работать у Форбса?
Ц Да, он великолепный руководитель, мистер Леонетти.
Ц Просто Крис, пожалуйста, Ц дружелюбно попросил он.
Ц Эрик Форбс умный и знающий свое дело человек. Внешность бывает обманч
ива. За его грубоватыми манерами и наружностью скрывается доброе сердце
. Он великолепно разбирается в людях, поэтому в его штате трудятся хороши
е специалисты. Лучшего начальника для себя я и пожелать не могла бы. С перв
ого дня моей деятельности в компании Эрик поддерживал меня.
Ц Да, я успел заметить его повышенный интерес к вам, Ц насмешливо замет
ил Крис.
Ц Что вы хотите этим сказать?
Ц Не пытайтесь убедить меня, что он питает к вам только профессиональны
й интерес. Вы Ц очаровательны, и я могу понять Эрика.
Ц А не кажется ли вам, что подобные намеки оскорбительны? Впрочем, многие
судят о других лишь по себе.
Ц Теперь вы сами пытаетесь задеть меня. Но оставим эту тему, раз она вас р
аздражает. Только еще один вопрос. Как вы получили эту работу?
Ц Прочитала объявление о конкурсе на должность юриста в правовом отдел
е фирмы, заполнила и отправила анкету. Личные показатели и рекомендации
из Вашингтона помогли мне победить в этом конкурсе.
Ц А что вы заканчивали?
Ц Юридический колледж в Нью-йоркском Университете. Стажировку проходи
ла в Вашингтоне, в суде третьей инстанции. У меня были хорошие учителя.
Она с благодарностью вспомнила Армена, который и стал ее главным учителе
м. Он помог ей разобраться не только в вопросах права. Главный урок, которы
й тот преподал, был уроком высокой нравственности. Именно поэтому ее муж
стал в конце концов кому-то настолько неудобен, что его, верховного судью
, решили убрать с дороги, обставив гибель как самоубийство. Полиция повер
ила этой версии, но не Николь
Им известно обо мне не так уж и много, подумала она, но в ее душе поселилась
тревога.
Тем временем они свернули на скоростную автостраду. Когда же кончится эт
а пытка, маялась мисс Нолт. Скорей бы уж приехать в этот чертов Калабасос.
Ц А вы знакомы с женой Форбса? Похоже, он расставляет ей очередную ловушк
у, решила Николь и косо посмотрела на Леонетти.
Ц Видела ее несколько раз. Она редко приезжает в город, предпочитая жить
с детьми в предместье. Форбс проводит всю неделю в городской квартире и п
риезжает к ним на выходные.
Ц Из того, что рассказала мне Мэри Форбс, я тоже понял, что Эрик крайне ред
ко наезжает в свою загородную резиденцию в Бэверли-Хиллз.
Николь обернулась к Леонетти, ожидая увидеть на его губах насмешливую ух
мылку, но лицо ее спутника было серьезным, даже немного печальным. Что бы э
то значило?
Ц А вы, как я понимаю, хорошо знакомы с женой Форбса, если она рассказывае
т вам такие вещи о своем муже, Ц язвительно отпарировала Николь, испытыв
ая непонятную досаду.
Ц Нет, я недавно познакомился с ней. Странное совпадение, оказалось, что
она, несмотря на разницу в возрасте, дружила в колледже с моей женой, Вивье
н.
Николь было известно, что Крис очень любил свою жену и до сих пор не обзаве
лся женщиной, видимо, тосковал по ней, хотя со дня ее гибели прошло почти д
ва года. Встреча с близкой подругой жены, наверное, много значила для него
. Досадное совпадение для Эрика, подумала Николь.
Ц Мэри Форбс, скажу вам, личность незаурядная, Ц продолжал Леонетти. Ц
Женщина огромного обаяния и проницательного ума. По-моему, Эрик просто н
едостоин ее. Но вы, конечно, со мной не согласитесь, Николь?
Ц Я ничего не могу сказать о его жене, Ц сдержанно ответила Николь, поду
мав про себя, что никакая женщина не заслуживает в мужья такого эгоиста.
Но Форбс Ц начальник и в этом качестве устраивает ее. А личная жизнь этог
о Казановы не касается никого, кроме жены и тех доверчивых красоток, что у
годили в его сети то ли по наивности, то ли вполне сознательно в поисках ро
мантических приключений.
Ц Далеко еще? Ц спросила она, чтобы окончательно закрыть тему жены Форб
са.
Ц Скоро будет поворот и, считайте, что мы уже там.
Ц Ну, наконец, а то я было подумала, что вы заблудились, Ц недовольным тон
ом произнесла Николь.
Не успела она договорить, как машина свернула с шоссе и в одно мгновение п
еренесла их в сказочный мир цветущих деревьев и всевозможных причудлив
ых строений в глубине садов с фонарями, создававшими приглушенный свето
вой фон. Воздух был напоен божественными ароматами. И над всей этой красо
той сияла в безоблачном небе полная луна, освещая вдалеке серебристый шп
иль собора и готические башенки какого-то современного замка.
Ц Волшебный мир! Ц вырвалось у Николь. Сердце ее трепетало от восторга,
ей не приходилось видеть раньше такого изумительного места. Она была бла
годарна Крису за то, что тот сбросил скорость. Теперь машина ползла еле-ел
е, и можно было разглядеть окружавшее их великолепие.
Ц В таком раю должны жить только счастливые люди, Ц тихо сказала Николь
и, почувствовав на себе взгляд Криса, повернулась к нему.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49