ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Взглянув на соседний дом, Лейси поняла, что Дэнби отсутствуют, их машины н
е было на обычном месте. Сердце заныло. Что же делать?
В глубокой задумчивости она обратила взор на территорию Джейка. Стекла о
кон отражали солнечный свет, все они были закрыты. Однако большой черный
седан по-прежнему стоял на подъездной аллее. Стало быть, Джейк должен быт
ь дома. Может, у него случайно есть запасной ключ от коттеджа?
Она задумалась, пытаясь найти правильное решение. Вчера он так был груб с
ней, что очень не хотелось теперь его о чем-то просить. Но разве у нее есть в
ыбор? Ждать снаружи, пока Дэнби вернутся домой? А если они уехали до самого
вечера?
Она могла бы и разбить окно, чтобы забраться в дом. Но как глупо это будет в
ыглядеть, если у Джейка Уэйнрайта есть ключ, и все, что от нее требуется, эт
о спросить его об этом.
Можно было вызвать слесаря, но для этого опять же нужен телефон. К тому же,
это займет время. А если у Джейка как у ближайшего соседа есть ключ, никако
го времени не потребуется.
Лучше бы столкнуться с оравой недоброжелателей, чем просить его о чем-ни
будь, подумала она, все же направляясь в сторону его гравиевой дорожки. Он
а просто попросит его дать ей ключ без всяких разговоров.
Она постучалась. Почти тут же дверь медленно открылась. Джейк стоял на по
роге и молча взирал на нее. Сейчас он казался еще выше, чем вчера, но его нар
яд не изменился. На нем по-прежнему были лишь темные шорты. Его плечи и гру
дь ничем не были прикрыты, и Лейси облизала внезапно пересохшие губы, ког
да ее глаза помимо ее воли уставились на его бронзовую кожу. Подняв взор, о
на столкнулась с глубокой синевой его глаз. Он смотрел на нее долго и прис
тально, откровенно и дерзко. Он спокойно задерживал взгляд на бугорках е
е грудей, на ее узкой талии, изгибах бедер, длинных стройных ногах.
По всему ее телу разлилось тепло, когда она ощутила, как ощупывает ее этот
взгляд. На пляже она заплела волосы, но знала, что несколько завитков опят
ь выбились из прически и теперь падали на лицо. Соль от морской воды высох
ла на коже, а нос шелушился от загара. У нее всегда обгорал и шелушился нос,
однако она не любила укрываться от солнца. Когда его взгляд остановился
на ее бедрах, она едва удержалась от сильного желания натянуть майку еще
ниже. Сейчас ей хотелось бы быть одетой в длинное платье, которое закрыва
ло бы ее от шеи и до колен. Или хотя бы в ее сиреневый кружевной халатик с об
орками.
Вместо этой выцветшей майки с короткими рукавчиками, принадлежащей ее б
рату. Должно быть, она выглядит в ней как куль картошки.
Джейк ждал молча, и Лейси тоже взирала на него в молчании, которое, казалос
ь, тянулось бесконечно. Но, хотелось ей того или нет, надо было дать объясн
ение ее визиту. Она сделала глубокий вдох…
Ц Извините, что снова беспокою вас, но у меня небольшое затруднение Ц до
м оказался запертым снаружи. Может быть, у вас есть запасной ключ от котте
джа миссис Туттл, а если нет, то, может быть, вы разрешите воспользоваться
вашим телефоном, чтобы позвонить слесарю?
Он ошарашенно глядел на нее, потом глаза его сузились. Вместо ответа он ши
роко распахнул дверь и отступил в сторону, показывая, что она может войти.
Лейси должна была прошмыгнуть мимо него; когда она входила в прохладную
прихожую, ее локоть нечаянно коснулся твердых мышц его груди. Ей потребо
валось перевести дух, настолько сильна была реакция ее тела на это прико
сновение. Ах, если бы можно было прижаться к нему всем телом! Ее зазнобило,
и она прижала пальцы к тому месту своей руки, которое коснулось его кожи, е
й хотелось удержать это соприкосновение с ним. Желая в страхе повернутьс
я и убежать, она вместо этого была вынуждена лицезреть своего благодетел
я. Хотя ей была и ненавистна мысль доставить ему удовольствие от сознани
я, что она ему чем-то обязана, однако вежливость требовала поблагодарить
его за любую помощь, какую он мог ей оказать.
Ее взгляд снова невольно обратился к его атлетической фигуре, задержавш
ись на мышцах, рельефно выступивших, когда он рукой отбросил назад прядь
волос со лба. Она смущенно, но с неохотой отвела взгляд в сторону. Дома под
обные мысли никогда не приходили ей в голову, почему же они взбрели ей зде
сь, на Барбадосе? Или на эротический лад настраивают чары этого острова? А
может быть, все-таки причиной является вовсе не природа, а особый магнети
зм этого мужчины?
Ц У вас есть ключ? Ц спросила она натянуто, стремясь уклониться от его в
згляда.
Ц Как долго вы собираетесь здесь находиться? Ц осведомился он, игнорир
уя ее вопрос.
Ц Ровно столько, сколько нужно, чтобы получить ключ.
Ц Нет, я имею в виду на Барбадосе.
Ц Месяц или около того.
Ц Ваш муж намерен вскорости присоединиться к вам?
Ц Я не замужем, Ц ответила она и почувствовала, как учащенно забилось е
е сердце.
Ц Вы разведены?
Ц Я никогда не была замужем.
Ц Что же, в любом случае ваш подход более нов, чем у других, Ц пробормотал
он, глядя на нее сверху вниз.
Ц Какой подход? О чем вы говорите? Ц На мгновение она задумалась, стоит л
и за этим его личная заинтересованность. Потом медленно покачала голово
й. То, что он спросил о муже, вовсе не означало, что он проявил к ней какой-то
интерес.
Ц У меня довольно солидный опыт общения с молодыми леди, которые оказыв
аются вдруг в столь затруднительном положении, как вы сейчас. Я думал, что
вчера изложил свою позицию вполне ясно, но, может быть, не совсем. Повторяю
: я не заинтересован!
Лейси была озадачена. О чем это он говорит?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики