ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц В плаще не промокнешь. К чему эти отговорки, Лейси?
При этом она все же бросила на него взгляд. Она и не пыталась придумывать н
икаких отговорок.
Ц Мне так нравится смотреть, как твои глаза меняют цвет. Ц Джейк стоял б
лизко к ней, слишком близко. Но он подошел еще ближе…

Глава 6

Он подошел к ней вплотную, и сердце ее замерло.
Неожиданно резкий звонок телефона взорвал ситуацию. Джейк помедлил, как
бы решая, проигнорировать его или нет, но, поколебавшись мгновение, вышел
из ванной.
Лейси глубоко вздохнула. Ей лучше выбраться отсюда, пока у нее еще есть си
лы уйти. Закрывая дверь, она натянула трусики, которые были лишь слегка вл
ажными; они успели высохнуть, пока она принимала душ. Они будут служить хо
ть какой-то преградой между ними. Собрав остальные свои вещи, она была уже
готова уйти. Дойдя до конца коридора, она посмотрела вниз, на лестницу.
Джейк стоял у основания лестницы, опершись о стену, и, прижав трубку к уху,
следил за тем, как она спускается вниз.
Ц Знаешь, я передумал… Конечно… Нет, со мной будет гостья Ц соседка. Ц О
н посмотрел, как она медленно спускается по лестнице, и сердце Лейси внов
ь бешено заколотилось. Интересно, с кем он говорит?..
Ц Мы не опоздаем Ц ведь начало в восемь, да?
Лейси дошла до нижней ступеньки, и тут он схватил ее за руку и привлек к се
бе.
Ц Нет, мама. Встретимся в восемь. Ц Вздохнув, он повесил трубку.
Ц Значит, решено. Можешь быть готова к семи тридцати? Ц Он поставил на пр
ежнее место телефонный аппарат и строго взглянул на нее.
Ц Готовой к чему?..
Ц Я приглашаю тебя на прием, который устраивают мои родители; ты познако
мишься с довольно интересными людьми, уверен, тебе понравится. Представл
яешь, ты сможешь обворожить стольких солидных джентльменов…
У Лейси сверкнули глаза, она поняла значение его фразы.
Ц Чтобы больше не беспокоить тебя?
Ц Именно! Ц Он отчеканил фразу. Ц Тебе не придется больше прибегать к м
оей помощи. Любой из них будет готов помочь тебе.
Ц Самовлюбленный идиот! Я приехала сюда не завлекать солидных джентльм
енов, которых хватает и Лос-Анджелесе. Я приехала сюда спокойно отдохнут
ь в тишине и покое.
Ц И у тебя это здорово получается, Лейси. Ты пристаешь к незнакомым людям
у них дома, не летаешь на них на улице и пачкаешь им одежд:; ты забываешь клю
чи в доме, а теперь еще потерялась на острове размеров меньше Лос-Анджеле
са. И всякий раз, беспомощная, ты как бы случайно обращаешься за помощью ко
мне. Уверенная, что я буду не в силах устоять перед твоими чарами и немедл
енно брошусь тебе на помощь.
Ц Хороша помощь! Ц огрызнулась она. Ц Ты орешь на меня за то, что я случа
йно оказалась у тебя в саду. Когда я сама смогла бы справиться с закрытой д
верью, тебе захотелось было проявить снисходительность и благородство.
Я жалею, что позвонила тебе сегодня, мне следовало обратиться в полицию! К
атись ты к черту со своей помощью! Ц Лейси вырвала свою руку из его руки и
бросилась к двери. Она больше не намерена терпеть оскорблений от этого с
амодовольного типа.
Он догнал ее, резко повернул к себе и до боли сжал плечо. Глаза его сузилис
ь, голос звучал жестко и безапелляционно.
Ц Тебе придется потерпеть меня еще немного. Ты пойдешь со мной на прием!
Мне это нужно! Будь готова к семи тридцати, или, ей-Богу, я приду и одену теб
я сам!
Лейси растерянно заморгала. А что, он вполне способен на такое. Она облизн
ула губы.
Ц Не знаю. Я еще подумаю. Ц На ощупь найдя дверную ручку, она распахнула д
верь и побежала через сад под потоками непрекращающегося дождя.
Вбежав в дом, она на секунду заколебалась.
Ее не привлекала идея снова выходить под дождь. Но и сидеть весь вечер в од
иночестве тоже не очень-то хотелось. К тому же она действительно сможет н
айти одного-двух друзей, с кем можно будет пообщаться оставшиеся дни отп
уска.
Она нагрела щипцы для волос и пошла выбирать платье.
Еще задолго до семи тридцати она была уже готова. Нежно-розовое платье из
тончайшего шифона с небольшим декольте смотрелось довольно эффектно в
сочетании с ее загорелой кожей. Ложбинка между ее грудями была все же хор
ошо видна, и ей захотелось знать, что подумает Джейк, когда увидит ее. Трях
нув головой, она сказала себе, что ей все равно, хотя в глубине души ей ужас
но хотелось ему понравиться.
Она завила волосы и, собрав их на затылке, скрепила длинной заколкой, так ч
тобы они каскадом падали на плечи. Белокурые локоны, выгоревшие на солнц
е, блестели в электрическом свете. Она слегка подвела глаза, отметив про с
ебя, что посвежела, проведя несколько дней на пляже. Джейк еще пожалеет, чт
о познакомил ее с остальными гостями.
Расхаживая по комнате в ожидании его прихода, Лейси засомневалась, прави
льно ли она поступает. Всякий раз, как она клялась себе больше не общаться
с Джейком, что-то толкало их друг к другу. Может быть, если бы у нее были дру
гие знакомые, их пути не пересекались бы постоянно. Впрочем, она ведь сама
хотела видеть его, разве не так?
Раздался стук в дверь. Открыв ее, Лейси увидела на пороге Джейка в темном к
остюме и под зонтом. Он выглядел шикарно, но она не станет говорить ему об
этом.
Казалось, дождь пошел на убыль, а ветер уже утих.
Ц Я готова. Ц Она схватила плащ и быстро накинула его на себя, вдруг засм
ущавшись своего нарядного платья. Она высвободила волосы из-под плаща и
распустила их по спине.
Он отступил в сторону, сохраняя строгое выражение лица. Может быть, ей все
-таки не стоило идти? Она заколебалась, но он мягко подтолкнул ее своей ув
еренной рукой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики