ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ц Спокойной ночи, Ц резко бросила Лейси, желая поскорее захлопнуть две
рь и окончить этот вечер.
Неожиданно Джейк коснулся пальцем ее подбородка, его жест совсем не вяза
лся с тем, что он только что говорил. Лейси наблюдала за ним, но он все еще ос
тавался в тени и она жалела, что не видит его лица. Его палец спустился вни
з по ее шее, вдоль косточки ключицы, пока не дошел до розового шифона. Прод
олжая медленно двигаться, его палец опустился вдоль выреза платья к окру
глостям ее грудей, в глубокую бороздку между ними, где утонул, затерявшис
ь в шелковистой теплоте ее кожи.
Лейси затаила дыхание, сердце екнуло, неожиданное томление охватило ее т
ело.
Схватив его за руку, она отвела ее, но он взял ее за запястье, шагнул за поро
г, и расстояние между ними исчезло.
Она уронила плащ и подставила губы для поцелуя, свободной рукой схватив
его за плечо. Она думала, что знает, чего ожидать, но поразилась неожиданно
й страстности его поцелуя. Его губы горели огнем и выражали нетерпение, е
го язык требовал впустить его в нежную мягкость ее рта. У Лейси перехвати
ло дыхание. Ее сердце бешено колотилось, кровь пульсировала в венах, стуч
ала в ушах. В ней проснулось затихшее было желание, и она ответила на его п
оцелуй. Ее язык встретился с его, лаская его, отвечая на его ласки. Ее ладон
ь гладила нежный шелк его рубашки, чувствуя, как вздымается его грудь.
Проехавшая мимо машина с освещенными фарами высекла искру сознания в эт
ом безумии.
Джейк отстранился, глядя на нее сверху, его глаза сияли в приглушенном св
ете лампы. Лейси дышала, как после долгого бега, сердце ее бешено колотило
сь. Она боялась упасть, ее дрожащие ноги едва держали ее.
Она с тихой радостью заметила, что Джейк тоже тяжело дышит, хотя лицо его о
ставалось сердитым. На нее? На себя?..
Ц Ты ведьма, но я не поддамся твоим колдовским чарам, Ц прошептал он и от
пустил ее, медленно высвободив свою руку из ее, проведя пальцами по ее лад
они.
Не говоря ни слова, он повернулся и пошел к машине.
Лейси стояла в дверях, наблюдая, как зажглись фары и ожил мотор. Она еще до
лго стояла в прихожей, даже после того, как он вошел в свой дом.
На следующее утро, убедившись, что машины Джейка нет на привычном месте, Л
ейси отправилась на пляж. После обеда она выбрала интересную книжку и от
правилась в уютный маленький садик при доме, чтобы посидеть под деревом
и почитать в тени старой раскидистой магнолии. Воздух был теплым и благо
ухал нежным ароматом цветущих деревьев. Лейси было на удивление спокойн
о.
Заслышав хруст гравия на дорожке, ведущей к ее дому, она вскочила и пошла в
округ дома к парадной двери, где встретила улыбающегося молодого парня,
стоящего рядом с машиной миссис Туттл.
Ц Вы мисс Стэнфорд? Ц вежливо спросил он. Неподалеку остановился и ждал
грузовик.
Ц Да.
Ц Я из гаража «Джорджиз». Мы починили вашу машину. Генератор вышел из стр
оя Ц вам здорово не повезло. Но теперь все в порядке. Подпишите вот здесь.
Ц Он протянул ей бумагу.
Лейси стояла как громом пораженная. Она совсем забыла про машину. Как она
могла забыть о машине миссис Туттл? Кто же?.. Конечно, Джейк.
Ц Сколько я вам должна? Ц спросила она.
Ц За все уплачено, мисс. Ц Парень кивнул ей и, повернувшись, пошел к ожида
вшему грузовику.
Легкая улыбка появилась у нее на лице. Джейк выручил ее, взял с собой на пр
ием, а теперь еще и это. Хотя она, конечно, не позволит ему платить за себя. О
на поблагодарит его и непременно вернет деньги, как только он вернется.
Джейк приехал, когда Лейси ужинала. Она услышала, как подъехала его машин
а, вскочила из-за стола, горя нетерпением перехватить его, пока он не воше
л в дом.
Джейк остановился, услышав, что она позвала его, и смотрел, как она спешит
к нему. Окинув ее оценивающим взглядом с головы до ног, он снова поднял гла
за, чтобы встретиться с ее застенчивой улыбкой. Он ждал, что она скажет.
Ц Джейк, спасибо за ремонт машины. Это так любезно с твоей стороны!
Ц Мне это не составило большого труда. Ц Его голос звучал ровно и споко
йно. Он ничего больше не сказал, и Лейси затараторила, чтобы хоть как-то ра
зрядить неловкое молчание.
Ц Все равно спасибо. Я должна тебе деньги за ремонт машины, скажи мне, ско
лько? Ц Она хотела, чтобы он взглянул на нее, но он стоял вполоборота к ней
, и глядел вдаль, на море.
Ц Я попрошу, чтобы тебе прислали счет. Ц Он все же взглянул на нее, поколе
бавшись на какой-то миг, будто хотел что-то сказать, потом развернулся и н
аправился к дому.
Она стояла растерянная, не шевелясь, наблюдая, как он поднимается по ступ
енькам и входит в дом, даже не оглянувшись. Ее охватила волна отчаяния. Он
был само равнодушие, а она испытывала такую нежность к этому бесчувствен
ному истукану.
Глава 7
В следующие два дня не случилось ничего примечательного. Лейси старалас
ь не попадаться на глаза Джейку, когда он уходил на работу и возвращался. О
на купалась только днем; после заката она уже не выходила из дома, не риску
я встретиться с Джейком при свете луны.
Когда она вернулась к обеду на третий день, то с удивлением увидела машин
у Джейка и еще чью-то недалеко от своего коттеджа. Может быть, он пригласи
л кого-то к себе на обед? Обычно он не приезжал домой во время рабочего дня.
Впрочем, это ее не касалось; он волен поступать так, как ему заблагорассуд
ится.
Пообедав, Лейси приняла душ и переоделась в хлопчатобумажные шорты и май
ку. Было жарко, ничего не хотелось делать, и она не собиралась никуда идти.
Заколов волосы на затылке, чтобы шее не было слишком жарко, она решила спу
ститься на первый этаж, чтобы взять книгу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46