ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Я сожалею.
Стивен не сразу понял сказанное. Смысл слов дошел до него лишь спустя
некоторое время. Как только Стивен узнал лицо говорившего, он мгновенно
ощутил опасность. Вспомнил предположения своего отца, вспомнил, как
джи-инт ошеломил его, утверждая, что Мать считает его своим спасителем.
Стивен должен сам спастись, потому что Матери безразлично, если его
нынешнее тело проткнут ножом или взорвут.
Все это невольно пронеслось в мозгу Стивена. А затем он начал
перебирать в памяти имена всех им обиженных. Мелькнули образы Марка Брема,
Даниэла Атгерса, фотографа Эпли, дикарки на Миттенде...
Стивен сразу же отбросил их всех. Его сознание сконцентрировалось
полностью и целиком на Матери.
- Мать, - заклинал он, - если между нами существует связь, почему я
не могу вызвать тебя?..
Лицо человека начало расплываться. Перед тем, как совсем исчезнуть,
оно стало изумленным, затем злобным и наконец зло.
13
Даниэл Атгерс проснулся в темноте, как ему показалось, на полу. Он
был страшно удивлен. Он читал, сидя на диване, и...
"Должно быть, я заснул, - успокоил он себя, - а потом свалился на
пол."
Его обидело то, что Линда не пришла посмотреть, что с ним. Нечему
удивляться, в этом вся Линда - всегда думает о чем-то своем. Его обида
сразу же улетучилась, когда Атгерс обнаружил, что лежит не на ковре, а на
траве. Недоумение быстро переросло в страх.
Он осмотрелся. Небо освещали звезды, луны не было. Рядом с ним лежали
непонятные предметы. Два странных сооружения, похожие на космические
корабли, еще больше озадачили Атгерса. Но тут он заметил, что один из
предметов, лежавших рядом с ним, зашевелился.
Глаза его уже привыкли к темноте, первое замешательство прошло. Он
увидел, что перед ним сидит кто-то с длинными волосами.
- Линда! - Атгерс вымолвил ее имя с раздражением.
Очевидно, это бестолковая жена виновата в том, что происходит. Вот
только как она это сделала? Она просто чокнулась на романтике. Она вечно
нуждалась в необыкновенных приключениях, в отличие от своего мужа, чьим
хобби были спортивные машины и физические упражнения.
Атгерс уже раскрыл было рот, чтобы язвительно произнести: "Ради Бога,
Линда, что ты опять придумала?" Такие упреки были в их семейной жизни
обычным делом.
Но он не успел ничего сказать, так как произошло непонятное. Жена,
шатаясь, поднялась на ноги и подалась куда-то в сторону. Тут Атгерс
заметил, что она нагая.
- Эй, - в ярости крикнул он, - куда идешь, дура?
Звук его голоса произвел неожиданный эффект: женщина начала убегать,
и через несколько мгновений скрылась в темноте.
В этот момент рядом с ним раздался лязг металла. Это находившиеся в
космическом корабле астронавты, услышав крик Атгерса, открыли люк и
увидели три мертвых тела. Затем последовали долгие часы разбирательства,
изумления, гнева, ярости и, наконец, полной растерянности всех
присутствующих.
На следующий день, примерно в полдень, с орбиты спустился второй
большой модуль. Прибыл он с семнадцатью членами экипажа на борту и с
большим количеством оборудования. В угрюмом молчании были вырыты могилы, и
после краткой службы тела погибших были зарыты.
После этого эмоциональное напряжение несколько спало. Одард сердито
обратился к Атгерсу:
- Если такой перенос сознания действительно произошел, то где вы
были, когда это случилось?
До похорон напряжение людей было столь велико, что никто даже не
додумался спросить Атгерса об этом. Он ответил:
- В библиотеке в моем доме в Вестчестере. Я сидел и читал.
- Какую книгу? - заинтересовался Одард.
- "Ранние греческие мифы" Денисона.
- О! - Одард был несколько разочарован.
Поскольку Атгерс был не только потомком почтенных родителей, но и
преподавал античную историю в колледже Отина, название книги было вполне
соответствующим его интересам, но мало что говорило его собеседнику.
Одард и Атгерс помолчали. Двое мужчин стояли под ясным синим небом
Миттенда. Вокруг простиралась дикая природа, не отличавшаяся, на первый
взгляд, от природы Земли.
- Какую же роль, - прервал молчание Одард, - вы собираетесь тут
играть до конца экспедиции?
- Мне все время кажется, что я вижу какие-то картины из жизни этой
планеты. По-моему, я как-то связан с этой девушкой. Вроде бы я знаю, где
она, и мог бы найти ее.
- О! - обрадовался Одард.
Способность Атгерса устанавливать внутреннюю связь с другим лицом
решила, по крайней мере, одну проблему. Атгерса посадили на экраноплан, и
он целый день давал пилоту указания, куда лететь, очень часто меняя
направление. Однако это ни к чему не привело.
Впрочем, это Атгерсу даже помогло. Его компаньоны успокоились и даже
начали избавляться от чувства неполноценности в связи с загадочным
талантом Стивена-Брема-Атгерса.
Вторую ночь Атгерс спал уже внутри модуля. Во сне его беспокоили
мысли и чувства дикарки, ему снились дикие животные, плескавшиеся в
миттендианских реках и выискивавшие там земноводных. Ему казалось, что он
сам был таким животным, яростно атакующим, убивавшим и пожиравшим
прятавшихся в водах существ.
Проснувшись вскоре после восхода солнца, Атгерс понял, что стал
жертвой галлюцинаций и странных видений, от которых страдал этот человек,
Брем...
Этот анализ помог ему успокоиться. К нему вернулось чувство
уверенности в себе. Весь день Атгерс старался отбиваться от фантазий,
которые, как он считал, зародились в затемненном сознании Марка Брема.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
Стивен не сразу понял сказанное. Смысл слов дошел до него лишь спустя
некоторое время. Как только Стивен узнал лицо говорившего, он мгновенно
ощутил опасность. Вспомнил предположения своего отца, вспомнил, как
джи-инт ошеломил его, утверждая, что Мать считает его своим спасителем.
Стивен должен сам спастись, потому что Матери безразлично, если его
нынешнее тело проткнут ножом или взорвут.
Все это невольно пронеслось в мозгу Стивена. А затем он начал
перебирать в памяти имена всех им обиженных. Мелькнули образы Марка Брема,
Даниэла Атгерса, фотографа Эпли, дикарки на Миттенде...
Стивен сразу же отбросил их всех. Его сознание сконцентрировалось
полностью и целиком на Матери.
- Мать, - заклинал он, - если между нами существует связь, почему я
не могу вызвать тебя?..
Лицо человека начало расплываться. Перед тем, как совсем исчезнуть,
оно стало изумленным, затем злобным и наконец зло.
13
Даниэл Атгерс проснулся в темноте, как ему показалось, на полу. Он
был страшно удивлен. Он читал, сидя на диване, и...
"Должно быть, я заснул, - успокоил он себя, - а потом свалился на
пол."
Его обидело то, что Линда не пришла посмотреть, что с ним. Нечему
удивляться, в этом вся Линда - всегда думает о чем-то своем. Его обида
сразу же улетучилась, когда Атгерс обнаружил, что лежит не на ковре, а на
траве. Недоумение быстро переросло в страх.
Он осмотрелся. Небо освещали звезды, луны не было. Рядом с ним лежали
непонятные предметы. Два странных сооружения, похожие на космические
корабли, еще больше озадачили Атгерса. Но тут он заметил, что один из
предметов, лежавших рядом с ним, зашевелился.
Глаза его уже привыкли к темноте, первое замешательство прошло. Он
увидел, что перед ним сидит кто-то с длинными волосами.
- Линда! - Атгерс вымолвил ее имя с раздражением.
Очевидно, это бестолковая жена виновата в том, что происходит. Вот
только как она это сделала? Она просто чокнулась на романтике. Она вечно
нуждалась в необыкновенных приключениях, в отличие от своего мужа, чьим
хобби были спортивные машины и физические упражнения.
Атгерс уже раскрыл было рот, чтобы язвительно произнести: "Ради Бога,
Линда, что ты опять придумала?" Такие упреки были в их семейной жизни
обычным делом.
Но он не успел ничего сказать, так как произошло непонятное. Жена,
шатаясь, поднялась на ноги и подалась куда-то в сторону. Тут Атгерс
заметил, что она нагая.
- Эй, - в ярости крикнул он, - куда идешь, дура?
Звук его голоса произвел неожиданный эффект: женщина начала убегать,
и через несколько мгновений скрылась в темноте.
В этот момент рядом с ним раздался лязг металла. Это находившиеся в
космическом корабле астронавты, услышав крик Атгерса, открыли люк и
увидели три мертвых тела. Затем последовали долгие часы разбирательства,
изумления, гнева, ярости и, наконец, полной растерянности всех
присутствующих.
На следующий день, примерно в полдень, с орбиты спустился второй
большой модуль. Прибыл он с семнадцатью членами экипажа на борту и с
большим количеством оборудования. В угрюмом молчании были вырыты могилы, и
после краткой службы тела погибших были зарыты.
После этого эмоциональное напряжение несколько спало. Одард сердито
обратился к Атгерсу:
- Если такой перенос сознания действительно произошел, то где вы
были, когда это случилось?
До похорон напряжение людей было столь велико, что никто даже не
додумался спросить Атгерса об этом. Он ответил:
- В библиотеке в моем доме в Вестчестере. Я сидел и читал.
- Какую книгу? - заинтересовался Одард.
- "Ранние греческие мифы" Денисона.
- О! - Одард был несколько разочарован.
Поскольку Атгерс был не только потомком почтенных родителей, но и
преподавал античную историю в колледже Отина, название книги было вполне
соответствующим его интересам, но мало что говорило его собеседнику.
Одард и Атгерс помолчали. Двое мужчин стояли под ясным синим небом
Миттенда. Вокруг простиралась дикая природа, не отличавшаяся, на первый
взгляд, от природы Земли.
- Какую же роль, - прервал молчание Одард, - вы собираетесь тут
играть до конца экспедиции?
- Мне все время кажется, что я вижу какие-то картины из жизни этой
планеты. По-моему, я как-то связан с этой девушкой. Вроде бы я знаю, где
она, и мог бы найти ее.
- О! - обрадовался Одард.
Способность Атгерса устанавливать внутреннюю связь с другим лицом
решила, по крайней мере, одну проблему. Атгерса посадили на экраноплан, и
он целый день давал пилоту указания, куда лететь, очень часто меняя
направление. Однако это ни к чему не привело.
Впрочем, это Атгерсу даже помогло. Его компаньоны успокоились и даже
начали избавляться от чувства неполноценности в связи с загадочным
талантом Стивена-Брема-Атгерса.
Вторую ночь Атгерс спал уже внутри модуля. Во сне его беспокоили
мысли и чувства дикарки, ему снились дикие животные, плескавшиеся в
миттендианских реках и выискивавшие там земноводных. Ему казалось, что он
сам был таким животным, яростно атакующим, убивавшим и пожиравшим
прятавшихся в водах существ.
Проснувшись вскоре после восхода солнца, Атгерс понял, что стал
жертвой галлюцинаций и странных видений, от которых страдал этот человек,
Брем...
Этот анализ помог ему успокоиться. К нему вернулось чувство
уверенности в себе. Весь день Атгерс старался отбиваться от фантазий,
которые, как он считал, зародились в затемненном сознании Марка Брема.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42