ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Воины они оказались отменные, только грехи их, видно, слишком велики
были, Ц в живых сейчас их осталось не больше десятка Что скажешь на это,
Стафанион, сестра она Богов или нет?
Грек почесал затылок. Рассказ очевидца нелегко было отмести шуткой:
Ц Но ведь все знают, что госпожа прежде была простой знахаркой и гадалко
й. Стала бы сестра Богов заниматься столь низким ремеслом?
Ц Чем плохо ее ремесло?! Ц возмутился один из воинов. Ц Как можно, не вла
дея божественной силой, лечить людей, скот, предотвращать грядущие беды?
Все знают: лучшей знахарки во всем мире не сыщешь! Да если она говорила, чт
о все будет хорошо, значит, так тому и быть! Вон, растяпе Склиру она нагадал
а хорошее возвращение, а он напился в дороге и деньги потерял. Пришлось ем
у назад возвращаться. Так поверите? Кошелек его никто не тронул. Он сам его
у порога и подобрал. А кто-то из городских умников говорит: «плохое ремес
ло».
Случай с растяпой и пьяницей всех позабавил.
Ц А сейчас? Ц продолжал воин. Ц Разве хоть раз госпожа ошиблась? Ну отку
да она знает то, что происходит по другую сторону гор?
Ц В Греции жрецы не то могут
Ц Да где же она, Греция-то твоя? У римлян под задницей? Нет, что ни говорите,
а госпожа и вправду сестра Богов, только вспоминать об этом на людях не лю
бит. Гордая она очень.
Ц Какая она гордая!? Урл Ц гордый, Авес Ц гордый, римляне, вон, Ц гордые
Ц вступил было в разговор один из воинов помоложе, но рассказчик переби
л его:
Ц Авес, положим, молодой, да глупый Ц за Урлом тянется, а остальные Ц не г
ордые. Спесивые они, Остий. Ты гордость со спесью не путай. Спесивый всех т
опчет, дабы возвыситься, а гордый Ц свою честь бережет и других возвышае
т. Ему чужая гордость не помеха.
Ц Женщине положено дома сидеть и мужу угождать Ц вот и вся ее гордость.
Ц Нет, Стафанион, если Боги на большее разум дали Ц грех его дома запира
ть. Вот у меня жена: смирна, покорна, ласкова, а как разумно судит обо всем! У
ж если что решит, я и спорить с ней не буду, потому что знаю: быть мне неправы
м
Ц А если она решит другого мужа в дом привести?
Ц Дурак ты, Стафанион. Да если женщину в доме за рабыню держать, то она раб
ыней и будет. Лживой, подлой рабыней. И виноват в этом ты же и будешь, потому
что раб всегда бесчестен.
Но Стафанион не спешил соглашаться:
Ц Люди, Ц заявил он, ловко подменяя тему, Ц всегда делились и будут дели
ться на господ и рабов. Всегда одни будут повелевать, а другие Ц подчинят
ься. Рабы всегда будут стремиться восстать, но даже восстав и победив, нич
его нового не придумают и опять разделятся на повелителей и быдло.
Ц Лжешь ты, Стафанион! Мне, например, рабы не нужны! Я сыновей выращу, такие
помощники будут, куда уж твоим рабам. Госпожа верно тогда сказала: «Нам чу
жого не надо. Пусть наше останется нашим». Ну, в крайнем случае, заплачу я ц
арю налог, а остальное Ц не тронь. Я за это драться пошел. И рабом я быть не
желаю. И госпожа рабыней не будет. Я ее не один год знаю. Было дело: приезжал
один раз какой-то наместник и увидел госпожу. Она тогда простой знахарко
й была. И сейчас-то она хороша. А тогда Ц вообще глаз не оторвать. Ну и разг
орелось у него Что он только ей не обещал! А знаете, что госпожа сделала? П
овернулась, ушла и будто исчезла. Он тогда ей дом сжег. Ну и что? Если у челов
ека гордость есть, его не согнешь.
Ц Просто ушла и все?
Ц А что с дураком спорить? Дурак он дурак и есть. И потом, ее ведь во многие
дома звали, когда заболеет кто или так, по какому делу. И никогда она перед
богатым не лебезила, никогда перед бедным не пыжилась. Так неужели она ра
быней будет? А вот Ц римлянин. До сих пор считает себя гордым повелителем
мира. Рабов у него, наверно, было, как песчинок у реки, а смерть в глаза гляну
ла, Ц на коленях ползал. Ему-то рабы и нужны. Потому что он сам Ц раб. Или я
не прав?
Ц Во всяком правиле есть исключение. Ты Ц исключение из правила, ошибка
Богов, Ц резонно возразил грек.
Ц Сам ты «ошибка Богов»! Ц возмутился оскорбленный Телеф.
Ц Тогда скажи, почему подобные тебе или госпоже редки, как драгоценные к
амни среди гальки? Почему властвуют другие? Верю, тебе рабы не нужны, но ск
ажи, деревенщина, почему другие покупают рабов?
Ц Работать не хотят. Хвастаться друг перед другом хотят. Деньги копят.
Ц Верно. Жадность правит миром. Каждый стремится прожить легко и беззаб
отно. Кто спорит: есть люди честные, но их так мало, что и говорить о них не с
тоит, потому что они всегда будут в проигрыше!
Ц А честные люди все равно будут всегда!
Ц С тобой нельзя спорить. Ты не признаешь логики!
Ц А ты не желаешь видеть истину. Истина же в том, что побеждаем мы!
Ц Сейчас, несомненно. Только скажи, деревенщина, что будет, если что-то сл
учится с госпожой? Да все наши вожди перегрызутся, как собаки, а воинов про
дадут римлянам.
Ц Ах, чтоб отсох твой поганый язык! Что может случиться с госпожой?!
Ц Ничего, Телеф. Конечно, с сестрой Богов ничего не может случиться. Я тол
ько так спросил, для примера. Но ведь перегрызутся? Разве я не прав?
Ц Перегрызутся.
Ц А почему госпожа держит их подле себя? Почему не возьмет других? Ведь в
людях-то она разбирается?
Ц Ну, разбирается.
Ц Потому, что нет других. Ты понимаешь, Телеф? Среди всей нашей армии эти
Ц самые лучшие. Каковы же тогда остальные? Нет, я не хочу принизить тебя. Т
ы Ц человек честный, но ты не полководец, не твое это призвание. Понимаешь
, к чему я веду?
Ц Понимаю.
Ц То-то. Слишком мало в этом мире честных людей. В том-то и горе рода людск
ого, ибо будет он всегда плавать в крови.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59
были, Ц в живых сейчас их осталось не больше десятка Что скажешь на это,
Стафанион, сестра она Богов или нет?
Грек почесал затылок. Рассказ очевидца нелегко было отмести шуткой:
Ц Но ведь все знают, что госпожа прежде была простой знахаркой и гадалко
й. Стала бы сестра Богов заниматься столь низким ремеслом?
Ц Чем плохо ее ремесло?! Ц возмутился один из воинов. Ц Как можно, не вла
дея божественной силой, лечить людей, скот, предотвращать грядущие беды?
Все знают: лучшей знахарки во всем мире не сыщешь! Да если она говорила, чт
о все будет хорошо, значит, так тому и быть! Вон, растяпе Склиру она нагадал
а хорошее возвращение, а он напился в дороге и деньги потерял. Пришлось ем
у назад возвращаться. Так поверите? Кошелек его никто не тронул. Он сам его
у порога и подобрал. А кто-то из городских умников говорит: «плохое ремес
ло».
Случай с растяпой и пьяницей всех позабавил.
Ц А сейчас? Ц продолжал воин. Ц Разве хоть раз госпожа ошиблась? Ну отку
да она знает то, что происходит по другую сторону гор?
Ц В Греции жрецы не то могут
Ц Да где же она, Греция-то твоя? У римлян под задницей? Нет, что ни говорите,
а госпожа и вправду сестра Богов, только вспоминать об этом на людях не лю
бит. Гордая она очень.
Ц Какая она гордая!? Урл Ц гордый, Авес Ц гордый, римляне, вон, Ц гордые
Ц вступил было в разговор один из воинов помоложе, но рассказчик переби
л его:
Ц Авес, положим, молодой, да глупый Ц за Урлом тянется, а остальные Ц не г
ордые. Спесивые они, Остий. Ты гордость со спесью не путай. Спесивый всех т
опчет, дабы возвыситься, а гордый Ц свою честь бережет и других возвышае
т. Ему чужая гордость не помеха.
Ц Женщине положено дома сидеть и мужу угождать Ц вот и вся ее гордость.
Ц Нет, Стафанион, если Боги на большее разум дали Ц грех его дома запира
ть. Вот у меня жена: смирна, покорна, ласкова, а как разумно судит обо всем! У
ж если что решит, я и спорить с ней не буду, потому что знаю: быть мне неправы
м
Ц А если она решит другого мужа в дом привести?
Ц Дурак ты, Стафанион. Да если женщину в доме за рабыню держать, то она раб
ыней и будет. Лживой, подлой рабыней. И виноват в этом ты же и будешь, потому
что раб всегда бесчестен.
Но Стафанион не спешил соглашаться:
Ц Люди, Ц заявил он, ловко подменяя тему, Ц всегда делились и будут дели
ться на господ и рабов. Всегда одни будут повелевать, а другие Ц подчинят
ься. Рабы всегда будут стремиться восстать, но даже восстав и победив, нич
его нового не придумают и опять разделятся на повелителей и быдло.
Ц Лжешь ты, Стафанион! Мне, например, рабы не нужны! Я сыновей выращу, такие
помощники будут, куда уж твоим рабам. Госпожа верно тогда сказала: «Нам чу
жого не надо. Пусть наше останется нашим». Ну, в крайнем случае, заплачу я ц
арю налог, а остальное Ц не тронь. Я за это драться пошел. И рабом я быть не
желаю. И госпожа рабыней не будет. Я ее не один год знаю. Было дело: приезжал
один раз какой-то наместник и увидел госпожу. Она тогда простой знахарко
й была. И сейчас-то она хороша. А тогда Ц вообще глаз не оторвать. Ну и разг
орелось у него Что он только ей не обещал! А знаете, что госпожа сделала? П
овернулась, ушла и будто исчезла. Он тогда ей дом сжег. Ну и что? Если у челов
ека гордость есть, его не согнешь.
Ц Просто ушла и все?
Ц А что с дураком спорить? Дурак он дурак и есть. И потом, ее ведь во многие
дома звали, когда заболеет кто или так, по какому делу. И никогда она перед
богатым не лебезила, никогда перед бедным не пыжилась. Так неужели она ра
быней будет? А вот Ц римлянин. До сих пор считает себя гордым повелителем
мира. Рабов у него, наверно, было, как песчинок у реки, а смерть в глаза гляну
ла, Ц на коленях ползал. Ему-то рабы и нужны. Потому что он сам Ц раб. Или я
не прав?
Ц Во всяком правиле есть исключение. Ты Ц исключение из правила, ошибка
Богов, Ц резонно возразил грек.
Ц Сам ты «ошибка Богов»! Ц возмутился оскорбленный Телеф.
Ц Тогда скажи, почему подобные тебе или госпоже редки, как драгоценные к
амни среди гальки? Почему властвуют другие? Верю, тебе рабы не нужны, но ск
ажи, деревенщина, почему другие покупают рабов?
Ц Работать не хотят. Хвастаться друг перед другом хотят. Деньги копят.
Ц Верно. Жадность правит миром. Каждый стремится прожить легко и беззаб
отно. Кто спорит: есть люди честные, но их так мало, что и говорить о них не с
тоит, потому что они всегда будут в проигрыше!
Ц А честные люди все равно будут всегда!
Ц С тобой нельзя спорить. Ты не признаешь логики!
Ц А ты не желаешь видеть истину. Истина же в том, что побеждаем мы!
Ц Сейчас, несомненно. Только скажи, деревенщина, что будет, если что-то сл
учится с госпожой? Да все наши вожди перегрызутся, как собаки, а воинов про
дадут римлянам.
Ц Ах, чтоб отсох твой поганый язык! Что может случиться с госпожой?!
Ц Ничего, Телеф. Конечно, с сестрой Богов ничего не может случиться. Я тол
ько так спросил, для примера. Но ведь перегрызутся? Разве я не прав?
Ц Перегрызутся.
Ц А почему госпожа держит их подле себя? Почему не возьмет других? Ведь в
людях-то она разбирается?
Ц Ну, разбирается.
Ц Потому, что нет других. Ты понимаешь, Телеф? Среди всей нашей армии эти
Ц самые лучшие. Каковы же тогда остальные? Нет, я не хочу принизить тебя. Т
ы Ц человек честный, но ты не полководец, не твое это призвание. Понимаешь
, к чему я веду?
Ц Понимаю.
Ц То-то. Слишком мало в этом мире честных людей. В том-то и горе рода людск
ого, ибо будет он всегда плавать в крови.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59