ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Язык стал тяжелым и неподвижным. Беспорядочный вихрь мыслей пронесся через мозг девушки. Она задрожала от волны ледяного холода. Перед ней стоял сэр Варни! Варни Вампир!
Он выпрямился вот весь свой огромный рост и скрестил на груди ухоженные руки. На его желтоватом лице появилась ужасная улыбка.
– Флора Баннерворт, – произнес он низким замогильным голосом. – Слушайте меня внимательно и запоминайте, что я скажу. Вам нечего бояться. Но если поднимете тревогу – хотя бы один крик о помощи! – то клянусь адом под нами, вы умрете ужасной смертью!
Эта жуткая манера речи пугала своей холодной бесстрастностью. Слова произносились так, словно они исходили не из уст человека, а воспроизводились каким-то механизмом. Флора слышала их, но почти не понимала. Она медленно отступала назад, пока не поравнялась с креслом и не оперлась руками на его спинку. Из сказанного Варни она осознала только то, что за ее призывом о помощи последуют какие-то ужасные последствия. Но не эта угроза помешала ей поднять тревогу. Она просто не могла издать ни одного звука.
– Обещайте, что выслушаете меня до конца, – продолжал сэр Варни. – Этим вы убережете себя от большого зла и, обдумав мои слова, обретете долгожданный покой.
Она напрасно пыталась ответить. Ее губы шевелились, но из уст не исходило ни звука.
– Вы напуганы, – произнес Френсис Варни. – Но для страха нет причин. Я не желаю вам вреда, хотя вы недавно и ранили меня. Моя девочка, я пришел, чтобы спасти вас от рабства души, в котором вы сейчас находитесь.
После непродолжительной паузы Флоре удалось прошептать:
– На помощь! О, небеса, помогите мне Варни нетерпеливо отмахнулся и сказал:
– Небеса не отзываются на такие просьбы. Флора Баннерворт, если вы так же умны, как красивы – а ваша красота достойна восхищения – то выслушайте меня.
– Я слушаю, – прошептала девушка, выдвинув кресло вперед и тем самым увеличив расстояние между собой и ужасным гостем.
– Хорошо. Вы успокоились.
Она с содроганьем взглянула в лицо Варни. Ошибки быть не могло. На нее смотрели те же странные и блестящие глаза вампира, которые она видела в роковую ночь, когда за ее окном ревела буря. Сэр Френсис, не стесняясь, любовался ею. Его губы приоткрылись, и лицо искривилось в странной усмешке.
– Вы красивы, – произнес он шепотом. – Лишь гениальный скульптор мог бы передать всю прелесть ваших округлых форм, которые будто созданы для очарования зрителей. Ваша белая кожа может соперничать с выпавшим снегом. Какое колдовство изящных линий!
Она не ответила, но в ее уме промелькнула мысль, которая окрасила щеки румянцем. Флора знала, что при первом визите вампира она упала в обморок. Сэр Варни восхвалял ее красоту с ужасающим удовольствием, словно намекал на то, что уже видел обнаженное тело девушки и ласкал его своим демоническим взглядом.
– Вы правильно меня поняли, – с усмешкой отозвался он. – Но удивляться тут нечему. В каком-то смысле я по-прежнему остался человеком.
– Говорите, что вам надо, и уходите, – прошептала Флора. – Если я закричу, мои братья прибегут, не медля.
– Я знаю.
– Знаете, что я закричу?
– Нет, вы должны помнить о моей угрозе. Я знаю, что они не станут медлить и побегут сюда. Но лучше не испытывайте свою судьбу. Уверяю вас, в этом нет никакой необходимости.
– Я вам не верю.
– Видите? Я не пытаюсь приблизиться к вам. Чего же вы боитесь? В данный момент мне хотелось бы примириться с вашим семейством…
– Примириться с вами? С существом, название которого я боюсь произнести даже в своем воображении? Примириться с тем, кто абсолютно лишен Божьей милости?
– Да, я хочу примирения. Но сюда меня привела другая проблема. Мне придется быть кратким, потому что у нас мало времени. Главное, поймите, что я не питаю к вам ненависти. Да и с чего бы? Вы – молодая красивая девушка. К тому же, ваша фамилия вызывает у меня приятные воспоминания.
– Это как-то связано с картиной в нашем доме? – спросила Флора.
– Ни слова больше. Я знаю, что вы хотите сказать.
– Еще бы! Это же ваш портрет.
– Мне нужен дом и все, что находится в нем, – взволнованно ответил Варни. – Ни больше, ни меньше! Сегодня я поссорился с вашим братом. Кроме того, я поссорился с юношей, который наивно верит, что любит вас.
– Но Чарльз Голланд действительно любит меня.
– Я не расположен обсуждать этот вопрос. Хотя мне известны многие тайны человеческого сердца, и я могу сказать, Флора Баннерворт, что тот, кто говорит вам о любви, на самом деле лишь тешится своими юношескими фантазиями. Впрочем, есть мужчина, который скрывает в себе целый мир страстей. Он не объяснялся вам в любви, но его привязанность в тысячи раз превосходит мимолетное увлечение молодого Голлан-да. Чувства этих двух мужчин несопоставимы, как могучий океан и безмятежное маленькое озеро, которое праздно нежится под летним солнцем.
Флора заметила, что в манерах Варни вдруг появилось удивительное очарование. Его голос звучал как музыка. Слова, сплетенные тесьмой красноречия, изливались с уст мягким и плавным потоком.
Несмотря на трепещущий ужас перед этим человеком – несмотря на страх, который убеждал Флору в том, что перед ней стоит вампир – девушка чувствовала неодолимое желание и дальше слушать его речь. То, о чем он говорил, вызывало неприязнь и гнев, однако испуг, лишивший ее голоса, мало-помалу растворялся. И когда Варни сделал паузу, она произнесла:
– Вы глубоко ошибаетесь, сэр. За верность Чарльза я могу ручаться жизнью.
– Не сомневаюсь в этом.
– Значит, вы пришли сюда, чтобы обсудить мои сердечные дела?
– О, нет. Я уже сказал, что желаю владеть особняком Баннервортов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики