ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Нам не пришло в голову спуститься туда и осмотреть его.
Там, может быть, есть кое-что помимо нескольких бутылок вина.
Китти согласилась, хотя призналась, что опасается спускаться в погреб.
Ц Колт говорил, что ступеньки там такие высокие и глубокие, что кажется,
будто они ведут в недра самой земли.
Дани спускалась туда всего несколько раз, когда была совсем ребенком, вы
полняя указания Элейн, вспомнить которые она сейчас уже не могла.
Ц Нам понадобятся факелы, Ц сказала она.
Раздобыв факелы, они подошли к деревянной решетке погреба со стороны име
ния и, объединив усилия, с огромным трудом оттащили ее. Мгновенно в лицо им
ударил сырой, застоявшийся воздух.
Ц Ты уверена, что хочешь спуститься? Ц с сомнением спросила Китти.
Дани сказала, что абсолютно уверена, а затем поддразнивающе добавила:
Ц Это все твоя вина, знаешь ли. Ты приучила меня ценить старинные вещи. Хо
тя я и понятия не имею, пригодится ли вообще все то, что мы увозим отсюда. Во
зможно, мне стоит открыть антикварный магазин. Собственный маленький ан
тикварный магазинчик
Она засмеялась, однако смех затих, когда она посмотрела на Китти. Та серье
зно смотрела на нее.
Идея об открытии антикварного магазина не казалась ей столь уж легкомыс
ленной и безрассудной.
Ц А я могла бы брать на себя исполнение твоих обязанностей, когда ты буде
шь путешествовать по Европе в поисках новых поступлений для своего мага
зина! Ц с воодушевлением воскликнула Китти.
Ц И это было бы достойной целью путешествий, Ц отозвалась Дани. Ц Не мо
гу сказать, что остро нуждаюсь в этом, но магазин даст мне возможность зан
иматься чем-то своим, какую-то цель в жизни.
Они крепко обняли друг друга, затем Дани предложила еще раз:
Ц Давай спустимся. Возможно, внизу мы найдем что-нибудь стоящее.
Когда они наконец спустились на дно погреба, то мгновенно осознали, что о
н был совершенно пуст.
Ничего не оказалось даже на сотне полок для винных бутылок.
Дани явно расстроилась:
Ц Наивно было полагать, что эти вандалы не пробрались сюда. На решетке не
было замка, и наверняка каждый знал, что в имении непременно есть погреб д
ля хранения горячительных напитков.
Китти приподняла факел, свет которого причудливо заиграл на каменных ст
енах.
Ц Но раз уж мы спустились сюда, давай осмотримся. Возможно, нам посчастли
вится найти старую коробку с посудой или что-нибудь припрятанное в углу.
Если здесь было достаточно места для того, чтобы Гевин Мейсон сумел скры
ть золото Колтрейнов, то наверняка отыщется уголок для нескольких стары
х забытых коробок или бочонков.
Они осторожно пробирались по подземелью, перешагивая через камни, грязь
, натыкаясь на осколки разбитых винных бутылок. Дани шагнула под лестниц
у, ничего не заметила, отвернулась, а затем задумалась. Действительно ли о
на ничего не видела? Она вернулась обратно, вытянула руку с горящим факел
ом и повнимательнее осмотрелась вокруг.
Она увидела какое-то странное железное кольцо, висящее в каменной стене.
Медленно и осторожно она прошла вперед, а когда кончики пальцев коснулис
ь холодного металла, она слегка задрожала.
Китти с надеждой в голосе окликнула:
Ц Видишь что-нибудь?
Ц Кольцо в стене.
Китти поспешила присоединиться к ней, быстро осмотрела кольцо, ощупала с
тену.
Ц Это может быть Ц начала она возбужденно, а затем вскрикнула: Ц Дейст
вительно! Потайная дверь!
Я чувствую щель в камне. Здесь. Помоги мне сдвинуть ее.
Они осторожно отложили факелы в сторону, изо всех сил ухватились за ржав
ое кольцо и потянули за него.
Последовал скрипучий звук старого камня о другой камень, а затем дверь м
едленно открылась Ц и снова их окутал плотный, мертвый запах.
Дани схватила факел и ступила внутрь, не испытывая ни малейшего трепета
или страха. Мгновенно взгляд ее натолкнулся на прямоугольный деревянны
й ящик, задвинутый к дальней стене. Он был совсем небольшой, возможно, разм
ером с маленькую крышку стола, толщиной около фута.
Ц О, там должно быть что-то ценное! Ц воскликнула Дани. Ц Если бы это был
о не так, зачем прятать его здесь?!
Китти была более осторожна:
Ц Давай поднимемся наверх, там откроем его и посмотрим, что тебе удалось
обнаружить.
Ящик оказался нетяжелым, и они подняли его вверх по лестнице, приложив ми
нимум усилий. Как только они оказались внутри дома, стало очевидно, что им
понадобятся некоторые инструменты, чтобы открыть ящик. Дани вспомнила, ч
то видела их в домике управляющего, быстро сбегала туда и все принесла.
Дани стала открывать ящик, а Китти следила за ее движениями и предупреди
ла:
Ц Не торопись. Ты ведь не хочешь повредить то, что находится внутри.
Взломав доски, они насторожились, ибо внутри увидели еще ящик с соломой.
Ц Картины! Ц ликующе закричала Китти. Ц О, Дани, позволь мне посмотреть
, позволь посмотреть!!!
Дани отодвинулась чуть в сторону, зная, что Китти сможет верно определит
ь, ценно ли найденное ею сокровище.
Ц О, не могу поверить!
Дани была вне себя от нетерпения:
Ц Что? Что? Китти, если ты не скажешь мне Китти взглянула на нее глазами, п
олными счастливых слез:
Ц Руссо. Я знала, что его работы где-то существуют. И здесь! Ц Она вытащил
а еще одну. Ц Добиньи.
Всего внутри ящика находилось шесть произведений, и, по мере того как они
вытаскивали их, Китти объясняла Дани, что, по ее мнению, они обнаружили.
Ц В середине нашего века некоторые художники взбунтовались против сту
дийной живописи. Группа молодых художников-пейзажистов, большинство из
которых являлись граверами, организовали группу, которая стала известн
а как Барбизонская школа.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106
Там, может быть, есть кое-что помимо нескольких бутылок вина.
Китти согласилась, хотя призналась, что опасается спускаться в погреб.
Ц Колт говорил, что ступеньки там такие высокие и глубокие, что кажется,
будто они ведут в недра самой земли.
Дани спускалась туда всего несколько раз, когда была совсем ребенком, вы
полняя указания Элейн, вспомнить которые она сейчас уже не могла.
Ц Нам понадобятся факелы, Ц сказала она.
Раздобыв факелы, они подошли к деревянной решетке погреба со стороны име
ния и, объединив усилия, с огромным трудом оттащили ее. Мгновенно в лицо им
ударил сырой, застоявшийся воздух.
Ц Ты уверена, что хочешь спуститься? Ц с сомнением спросила Китти.
Дани сказала, что абсолютно уверена, а затем поддразнивающе добавила:
Ц Это все твоя вина, знаешь ли. Ты приучила меня ценить старинные вещи. Хо
тя я и понятия не имею, пригодится ли вообще все то, что мы увозим отсюда. Во
зможно, мне стоит открыть антикварный магазин. Собственный маленький ан
тикварный магазинчик
Она засмеялась, однако смех затих, когда она посмотрела на Китти. Та серье
зно смотрела на нее.
Идея об открытии антикварного магазина не казалась ей столь уж легкомыс
ленной и безрассудной.
Ц А я могла бы брать на себя исполнение твоих обязанностей, когда ты буде
шь путешествовать по Европе в поисках новых поступлений для своего мага
зина! Ц с воодушевлением воскликнула Китти.
Ц И это было бы достойной целью путешествий, Ц отозвалась Дани. Ц Не мо
гу сказать, что остро нуждаюсь в этом, но магазин даст мне возможность зан
иматься чем-то своим, какую-то цель в жизни.
Они крепко обняли друг друга, затем Дани предложила еще раз:
Ц Давай спустимся. Возможно, внизу мы найдем что-нибудь стоящее.
Когда они наконец спустились на дно погреба, то мгновенно осознали, что о
н был совершенно пуст.
Ничего не оказалось даже на сотне полок для винных бутылок.
Дани явно расстроилась:
Ц Наивно было полагать, что эти вандалы не пробрались сюда. На решетке не
было замка, и наверняка каждый знал, что в имении непременно есть погреб д
ля хранения горячительных напитков.
Китти приподняла факел, свет которого причудливо заиграл на каменных ст
енах.
Ц Но раз уж мы спустились сюда, давай осмотримся. Возможно, нам посчастли
вится найти старую коробку с посудой или что-нибудь припрятанное в углу.
Если здесь было достаточно места для того, чтобы Гевин Мейсон сумел скры
ть золото Колтрейнов, то наверняка отыщется уголок для нескольких стары
х забытых коробок или бочонков.
Они осторожно пробирались по подземелью, перешагивая через камни, грязь
, натыкаясь на осколки разбитых винных бутылок. Дани шагнула под лестниц
у, ничего не заметила, отвернулась, а затем задумалась. Действительно ли о
на ничего не видела? Она вернулась обратно, вытянула руку с горящим факел
ом и повнимательнее осмотрелась вокруг.
Она увидела какое-то странное железное кольцо, висящее в каменной стене.
Медленно и осторожно она прошла вперед, а когда кончики пальцев коснулис
ь холодного металла, она слегка задрожала.
Китти с надеждой в голосе окликнула:
Ц Видишь что-нибудь?
Ц Кольцо в стене.
Китти поспешила присоединиться к ней, быстро осмотрела кольцо, ощупала с
тену.
Ц Это может быть Ц начала она возбужденно, а затем вскрикнула: Ц Дейст
вительно! Потайная дверь!
Я чувствую щель в камне. Здесь. Помоги мне сдвинуть ее.
Они осторожно отложили факелы в сторону, изо всех сил ухватились за ржав
ое кольцо и потянули за него.
Последовал скрипучий звук старого камня о другой камень, а затем дверь м
едленно открылась Ц и снова их окутал плотный, мертвый запах.
Дани схватила факел и ступила внутрь, не испытывая ни малейшего трепета
или страха. Мгновенно взгляд ее натолкнулся на прямоугольный деревянны
й ящик, задвинутый к дальней стене. Он был совсем небольшой, возможно, разм
ером с маленькую крышку стола, толщиной около фута.
Ц О, там должно быть что-то ценное! Ц воскликнула Дани. Ц Если бы это был
о не так, зачем прятать его здесь?!
Китти была более осторожна:
Ц Давай поднимемся наверх, там откроем его и посмотрим, что тебе удалось
обнаружить.
Ящик оказался нетяжелым, и они подняли его вверх по лестнице, приложив ми
нимум усилий. Как только они оказались внутри дома, стало очевидно, что им
понадобятся некоторые инструменты, чтобы открыть ящик. Дани вспомнила, ч
то видела их в домике управляющего, быстро сбегала туда и все принесла.
Дани стала открывать ящик, а Китти следила за ее движениями и предупреди
ла:
Ц Не торопись. Ты ведь не хочешь повредить то, что находится внутри.
Взломав доски, они насторожились, ибо внутри увидели еще ящик с соломой.
Ц Картины! Ц ликующе закричала Китти. Ц О, Дани, позволь мне посмотреть
, позволь посмотреть!!!
Дани отодвинулась чуть в сторону, зная, что Китти сможет верно определит
ь, ценно ли найденное ею сокровище.
Ц О, не могу поверить!
Дани была вне себя от нетерпения:
Ц Что? Что? Китти, если ты не скажешь мне Китти взглянула на нее глазами, п
олными счастливых слез:
Ц Руссо. Я знала, что его работы где-то существуют. И здесь! Ц Она вытащил
а еще одну. Ц Добиньи.
Всего внутри ящика находилось шесть произведений, и, по мере того как они
вытаскивали их, Китти объясняла Дани, что, по ее мнению, они обнаружили.
Ц В середине нашего века некоторые художники взбунтовались против сту
дийной живописи. Группа молодых художников-пейзажистов, большинство из
которых являлись граверами, организовали группу, которая стала известн
а как Барбизонская школа.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106