ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 



С горечью он вынужден был признать: в окружающем его великолепии было то,
чего не было у него… что так страстно он мечтал заполучить. Нет, обязан был
иметь, если хотел добиться абсолютного успеха в жизни и карьере!
Но для того чтобы стать лучшим знатоком в Европе, а возможно, и во всем мир
е, ему необходимо сделать открытие, найти что-то действительно ценное, ре
дкое, удивительное.
Сирил много путешествовал, жил во многих странах Ц Австрии, Германии, Ро
ссии, даже в Италии и Греции. Когда появится что-то необыкновенное, он неп
ременно узнает об этом.
С завистью подумал он о мадемуазель Даниэлле Колтрейн и ее находке, в сущ
ности, просто удаче, не имевшей ничего общего со знанием, пониманием, маст
ерством. Если бы он, Сирил Арпел, отыскал спрятанный тайник с картинами, эт
о бы, вне всякого сомнения, стало началом его победного шествия к триумфа
льному будущему.
Ц Месье Арпел, добрый день.
Он быстро повернулся на звук этого нежного, мягкого голоса и замер, обнар
ужив, что смотрит на невообразимо красивую молодую женщину.
Длинные золотисто-каштановые волосы, ясные светло-карие глаза, обрамле
нные густыми, загибающимися ресницами. Кожа нежная, словно алебастр, и бе
лая, как у скульптуры, к которой он только что прикасался. Чуть вздернутый
нос, губы Ц дерзкие, розовые и влажные.
На ней было платье из розового хлопка, отделанное изысканными белыми кру
жевами. Волосы мягко ниспадали на прекрасные плечи. Фигура ее, скрытая по
д платьем, тоже была прекрасна, и Сирил едва сдержал стон.
Дани озадаченно склонила голову. Мужчина ничего не говорил, а просто уст
авился на нее, словно в трансе.
Ц Месье? Вы месье Арпел? Ц с сомнением произнесла она.
Ц О да! Ц Сирил начал постепенно приходить в себя. Господи! Как она краси
ва! Никогда он не терял дара речи при виде женщины, а видел он их тысячи, пер
еспал, возможно, с сотнями, но прежде его жадные, страстные глаза не наслаж
дались подобной красотой.
Он быстро пересек комнату и приложил к губам кончики ее пальцев.
Ц Простите меня. Я просто испугался. Посмел дотронуться до Аллегории и п
очувствовал себя как шаловливый мальчишка, когда вы поймали меня. Ц Он р
обко улыбнулся, притворяясь взволнованным. Ц Вы ведь не станете доноси
ть на меня, не так ли?
Дани засмеялась. Она сразу заметила, что Сирил Арпел выгодно отличался о
т тех чопорных типов, с которыми она дотоле встречалась в художественных
кругах Парижа. В его глазах горел озорной блеск, а кроме того, она находил
а его весьма привлекательным.
Ц Нет. Я не стану доносить на вас. Признаюсь, я иногда поступаю так же.
Ц Очень мило с вашей стороны, что вы согласились предоставить мне частн
ый показ вашей находки из Монако. Вы мне оказали большую честь.
Дани пожала плечами. Без сомнения, ей нравился ажиотаж, рожденный ее нахо
дкой, но все же она не могла разделить бурного энтузиазма остальных. Толь
ко себе она признавалась в том, что не так сильно интересовалась искусст
вом. Танцы, а особенно балет, были ее настоящей любовью. Галерея, антикварн
ый магазин лишь занимали свободные часы, служили забавой, не более.
Она пригласила его следовать за собой.
Ц Я счастлива оказать вам любезность. Китти говорила, что вы один из самы
х известных торговцев антиквариатом во всей Европе. Будет весьма интере
сно услышать ваше мнение и оценку того, что мы нашли в Монако.
«Один из самых известных торговцев». Ее слова задели его. Он должен сдела
ть собственное открытие Ц и стать самым известным, решил Сирил.
Они зашли в библиотеку, обставленную во вкусе месье Колтрейна, как сразу
понял Сирил, который встречался с ним на некоторых приемах. Конечно же, Ко
лтрейн был светским человеком и вел себя соответственно своему важному,
уважаемому положению, однако Сирил подозревал, что он бы гораздо лучше ч
увствовал себя на коне или за каким-нибудь сугубо мужским делом.
В дальнем конце комнаты, посреди бесконечных полок из красного дерева, д
оверху заставленных книгами, на мольбертах стояли картины.
Сирил начал свой осмотр неохотно. Неожиданно картины, какими бы ценными
они ни были, потеряли для него смысл жизни, уступив его пленительной и жел
анной Даниэлле Колтрейн.
Она указала на мольберты:
Ц Вот они. Пожалуйста, смотрите.
Сирил подошел к мольбертам. Он совершенно точно знал, как необходимо пра
вильно смотреть на картину, чтобы наиболее тщательно оценить ее.
Около десяти минут прошло в полной тишине. Наконец Сирил объявил, что ему
особенно понравился Руссо, и объяснил почему:
Ц Он сумел показать природу как дикую, не подвластную ни чьей власти сти
хию, и это снискало ему почтение многих ведущих художников-романтиков и
писателей Франции. Он не устраивал регулярных показов до 1831 года, Ц продо
лжил Сирил, Ц затем в середине сороковых годов обосновался в деревушке
Барбизон, где работал со своими единомышленниками Жаном Франсуа Милле и
Шарлем Франсуа Добиньи.
Ц Они стали известны как Барбизонская школа, Ц вставила Дани, Ц именн
о в этот период Руссо рисовал подобные спокойные пасторали.
Сирил был поражен и не скрывал этого. Дани улыбнулась:
Ц Нужно благодарить мою приемную мать за то немногое, что я знаю об искус
стве. Боюсь, пока я не особенно сильна в этом предмете.
Ц О, вы можете быть сильны в любой области, моя дорогая, стоит вам лишь тол
ько пожелать.
Оставив его комплимент без внимания, она предложила ему что-нибудь выпи
ть, надеясь, что он не торопится уходить.
Сирил готов был уже принять предложение, когда вдруг спохватился, что ра
ссматривает только пять картин, а не шесть, которые, как он слышал, были об
наружены в Монако.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики