ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Позже Драг
омир услышал, как некоторые смеялись над тем, как последняя «утешительни
ца» графа сбежала от него, прихватив с собой довольно крупную сумму.
Тревис продолжал говорить о самоубийстве Буланже, и Дрейк притворился, ч
то слушает его, но все время внимательно изучал Лили. Она, возможно, и не по
мнит, что он присутствовал на непристойной вечеринке, потому что он заде
ржался там совсем ненадолго. Но Дрейк помнил ее, и ему было несложно сообр
азить, что именно она делала в этом доме. Дани поведала ему ее горестную ис
торию, и Дрейк был абсолютно убежден, что она была лживой от первого до пос
леднего слова, придуманная для того, чтобы вызвать сострадание к несчаст
ной судьбе Лили. Видя, какими обожающими глазами смотрел на нее Колт, Дрей
к понял, что план ее удался.
Но разве это его дело? Ведь главная его задача Ц заполучить картину. И то,
что Дани стала серьезным препятствием, вызывая у него чувства, которые о
н никогда не испытывал ни к одной женщине, осложняло выполнение его мисс
ии. Сейчас у него предостаточно собственных неприятностей, чтобы еще вме
шиваться в чужие дела.
Наконец они перешли в гостиную. На двух стенах висели огромные зеркала, а
две другие были украшены декоративными панелями, на каждой из которых из
ображался один из двенадцати месяцев года и соответствующий ему знак Зо
диака. Все это великолепие окружали сверкающие звезды, зодиакальные сим
волы и изображения священных животных.
Однако центральное положение в комнате занимала огромная люстра из зол
ота и хрусталя, собранная из более чем двух тысяч вырезанных вручную под
весок. Под ней стоял внушительных размеров мраморный стол с резьбой в ст
иле бельгийского регентства, вокруг него располагались изящные кресла
в стиле португальского рококо.
Китти заметила, с каким восхищением смотрит Лили на столовые наборы, и не
устояла перед искушением похвастаться, горделиво объяснив, что серебря
ные предметы сервиза отлиты из руды, добываемой на серебряном руднике в
Неваде.
Они наслаждались вкуснейшим жарким из молочного поросенка, фрикасе из к
альмаров, перца и грибов и закончили ужин десертом из клубничного шербет
а.
Рекой лились искристое шампанское, изысканное красное и белое вина. За с
толом шла приятная, спокойная беседа, и все было хорошо до тех пор, пока Да
ни не объявила о своем запланированном путешествии в Австрию и о том, что
она собирается в поездку без всякого сопровождения.
Тревис удивленно поднял бровь, обменялся грозным взглядом с Китти и тихо
повторил:
Ц Одна?
Дани не подняла глаз, продолжая ковыряться ложечкой в вазочке с шербетом
.
Ц Со мной поехать некому. Кроме того, я предпочитаю путешествовать одна.

Ц Сама мысль об этом недопустима, Ц заявил Тревис. Ц Я найму кого-нибуд
ь, чтобы он сопровождал тебя.
Она почувствовала себя униженной. В присутствии Дрейка отец обращался с
ней как с маленьким ребенком, а когда Дани, оторвав взгляд от десерта, увид
ела, как злобно усмехается Лили, она не сдержалась.
Ц Отец, я уже взрослая, Ц закричала она, Ц и у меня есть собственные дел
а, за ведение которых я отвечаю! Я не позволю вам нанимать для меня няньку!

Ц Пока ты сидишь со мной за одним столом, Даниэлла, ты будешь делать так, к
ак скажу я! Ц возмутился Тревис. Глаза его метали молнии.
Дани взглянула на него. О, как она любила его, как сожалела о каждом потеря
нном дне детства и юности, который они могли бы провести вместе! Но теперь
пришло время начинать самостоятельную жизнь. Слишком поздно ему станов
иться направляющим ее на путь истинный отцом, а ей Ц покорной, безропотн
ой дочерью.
Ц Прошу прощения, Ц холодно и натянуто сказала Дани. Ц Боюсь причинит
ь вам боль своими словами, но я предпочитаю жить так, как сама захочу. Возм
ожно, мне теперь стоит подумать о том, чтобы обзавестись своим собственн
ым столом…
Она встала и прямо посмотрела на Тревиса, ее нижняя губа чуть вздрагивал
а.
Колт неловко ерзал на стуле, ругаясь про себя. И почему все должно было слу
читься сегодня вечером? Ради драгоценной Лили он хотел, чтобы все прошло
тихо и мирно. Ей хватало собственных неурядиц, а она еще оказалась свидет
ельницей разлада в его семье.
Дрейк сохранял гробовое молчание, также сожалея, что произошел этот спор
.
И только Лили получала искреннее удовольствие от всего происходящего, п
ереводя восхищенный взгляд с Дани на Тревиса, с нетерпением ожидая после
дующего взрыва.
Китти задумчиво прикусила губу. Она боялась пылкого нрава Тревиса, и ей у
жасно не нравилось то, что происходило за столом в присутствии гостей, од
нако она решила, что лучше всего не вмешиваться. Эти двое сами должны реши
ть возникшие между ними разногласил, но неужели они не могли немного под
ождать и разобраться во всем позже, оставшись наедине?
Тревис медленно поднялся со стула, смял свою салфетку и гневно бросил ее
на тарелку. Глаза его были серыми и холодными, словно сталь, когда он взгля
нул на свою дочь.
Ц Мы, Ц коротко пообещал он, Ц обсудим это позже.
Дани, вздрогнув, быстро кивнула и, глубоко вздохнув, пробормотала:
Ц Извините… Ц И поспешно выскочила из-за стола.
Тревис хотел было закричать ей вслед, требуя, чтобы она немедленно верну
лась, но Китти остановила его умоляющим взглядом. Пусть Дани побудет как
ое-то время одна и соберется с мыслями.
Ц Позже мы будем пить бренди и кофе в малой гостиной. Пожалуйста, присоед
иняйся к нам, Ц мягко сказала ей вслед Китти.
Дани стремительно шагала к выходу на задний двор, в тишину благоухающих
садов и ночную прохладу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики