ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Понимая, что преимущество не на его стороне, К
эм ретировался в арку, преследуемый голосом Булларда:
Ц Я еще доберусь до нее.
Ц Только попробуй, Ц пригрозил Кэм в бессильном гневе, бросив последни
й взгляд во двор. Ц Я отправлю тебя в ад раньше, чем ты коснешься ее хоть па
льцем.
Ц Тогда мне придется прихватить ее с собой! Ц крикнул Буллард и расхохо
тался вслед Кэму, зашагавшему прочь.
Позже Кэм разыскал Эви. Себастьян был занят с бригадой плотников, которы
е ремонтировали узорный паркет в главной столовой. Эви сидела в пустом з
але, рассеянно перебирая игральные фишки и раскладывая их в стопки. Кэм б
есшумно приблизился.
Она вздрогнула, когда он коснулся ее руки, но, взглянув на него, облегченно
улыбнулась. Кэм редко выглядел встревоженным. Он был слишком практичным
, чтобы волноваться по пустякам, и принимал жизнь такой, какая она есть. Од
нако события дня наложили на него отпечаток. В его чертах сквозило напря
жение, придававшее ему более зрелый вид.
Ц Я не смог добраться до него, Ц тихо сказал Кэм. Ц Он окопался в трущоба
х и говорил со мной, спрятавшись внутри. Нес какую-то чушь. Он затаил проти
в тебя злобу, не могу понять почему. Конечно, его и раньше нельзя было назв
ать душевным парнем, но это что-то другое. Какое-то безумие. Я должен преду
предить Сент-Винсента.
Ц Нет, не надо, Ц поспешно сказала Эви. Ц Это только встревожит и рассер
дит его. У него и без этого полно дел.
Ц Но если Буллард попытается причинить тебе вред...
Ц Здесь я в безопасности. Он не осмелится приблизиться к клубу, учитывая
награду, которую мой муж предложил за его голову.
Ц В здании есть потайные ходы.
Ц А ты не мог бы их перекрыть? Или запереть?
Кэм на секунду задумался.
Ц Постараюсь. Но, боюсь, для этого недостаточно связки ключей...
Ц Понятно. Сделай что сможешь. Ц Эви пропустила сквозь пальцы кучку фиш
ек и мрачно добавила: Ц Вообще-то это не так уж важно, поскольку я здесь не
задержусь. Сент-Винсент хочет, чтобы я переехала отсюда через неделю. Он с
читает, что мне не следует оставаться в клубе теперь, когда отец... Ц Она по
грузилась в удрученное молчание.
Ц Возможно, он прав, Ц предположил Кэм без тени сочувствия в голосе. Ц Э
то не самое безопасное место для тебя.
Ц Он делает это не из соображений безопасности. Ц Эви взяла черную фишк
у и крутанула ее, так что та завертелась на поверхности игорного стола. Ц
Он хочет сохранить между нами дистанцию.
Понимающая улыбка Кэма и раздосадовала, и утешила ее.
Ц Терпение, Ц мягко посоветовал он и вышел, оставив ее созерцать вращаю
щуюся фишку, пока та не замерла на столе.
Глава 14
Эви была рада бурной деятельности, развернувшейся в клубе в течение след
ующих двух недель. Это помогало ей отвлечься от горя. Когда она сказала Се
бастьяну, что хочет быть полезной, он туг же направил ее в контору, где бес
порядочно громоздились учетные книги и стопки нераспечатанной корресп
онденции. Ей также приходилось давать указания малярам, плотникам, декор
аторам и каменщикам. Еще совсем недавно подобная ответственность ужасн
ула бы Эви. Поначалу общение с таким количеством незнакомых людей требов
ало от нее нервов и усилий, и первые несколько дней ей пришлось бороться с
заиканием. Однако чем чаще она это делала, тем легче ей становилось. Помог
ло и то, что рабочие слушали ее со смесью терпения и почтения, чего она ран
ьше не удостаивалась.
Первое, что сделал Себастьян после похорон Айво Дженнера, Ц это организ
овал встречу с комиссаром полиции в связи с недавним ужесточением закон
ов, касающихся игорного бизнеса. Со свойственным ему даром убеждения Себ
астьян доказал, что клуб Дженнера является общественным учреждением, а н
е просто игорным заведением. А следовательно, не должен подвергаться пол
ицейским проверкам и облавам, поскольку его члены, как заявил Себастьян
с самым серьезным видом, являются «весьма достойными людьми». Не устояв
перед доводами виконта, комиссар пообещал воздерживаться от проверок п
ри условии, что клуб будет поддерживать респектабельный облик.
Узнав об успехе Себастьяна, Кэм восхищенно заметил:
Ц Чистая работа, милорд. Я начинаю думать, что вы способны убедить кого у
годно и в чем угодно.
Себастьян усмехнулся и взглянул на Эви, сидевшую рядом.
Ц Полагаю, леди Сент-Винсент является живым свидетельством тому.
Складывалось впечатление, что Себастьян и Кэм заключили временный союз,
направленный на то, чтобы снова поставить клуб на ноги. Их отношения нель
зя было назвать дружескими, но они определенно не испытывали неприязни д
руг к другу. Кэм, судя по всему, признал организаторские способности Себа
стьяна, столь необходимые в дни, последовавшие за кончиной Айво Дженнера
. Себастьян, в свою очередь, перестал изображать праздное высокомерие и в
зялся за руководство клубом с властной решимостью.
Как и следовало ожидать, поначалу местный персонал отнесся к нему с пред
убеждением, видя в нем одного из бездельников, посещавших клуб, Ц испорч
енного и надменного аристократа, не имеющего представления о том, что зн
ачит зарабатывать деньги. Похоже, все служащие, как и Эви, ожидали, что он с
коро устанет от ответственности, связанной с руководством. Однако ни оди
н из них не посмел ослушаться Себастьяна, когда стало ясно, что он готов ув
олить каждого, кто не соответствует его требованиям. Трудно было придума
ть более убедительное свидетельство его решимости, чем стремительное у
вольнение Клайва Игана.
Более того, нельзя было не заметить искренней увлеченности Себастьяна к
лубными делами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88
эм ретировался в арку, преследуемый голосом Булларда:
Ц Я еще доберусь до нее.
Ц Только попробуй, Ц пригрозил Кэм в бессильном гневе, бросив последни
й взгляд во двор. Ц Я отправлю тебя в ад раньше, чем ты коснешься ее хоть па
льцем.
Ц Тогда мне придется прихватить ее с собой! Ц крикнул Буллард и расхохо
тался вслед Кэму, зашагавшему прочь.
Позже Кэм разыскал Эви. Себастьян был занят с бригадой плотников, которы
е ремонтировали узорный паркет в главной столовой. Эви сидела в пустом з
але, рассеянно перебирая игральные фишки и раскладывая их в стопки. Кэм б
есшумно приблизился.
Она вздрогнула, когда он коснулся ее руки, но, взглянув на него, облегченно
улыбнулась. Кэм редко выглядел встревоженным. Он был слишком практичным
, чтобы волноваться по пустякам, и принимал жизнь такой, какая она есть. Од
нако события дня наложили на него отпечаток. В его чертах сквозило напря
жение, придававшее ему более зрелый вид.
Ц Я не смог добраться до него, Ц тихо сказал Кэм. Ц Он окопался в трущоба
х и говорил со мной, спрятавшись внутри. Нес какую-то чушь. Он затаил проти
в тебя злобу, не могу понять почему. Конечно, его и раньше нельзя было назв
ать душевным парнем, но это что-то другое. Какое-то безумие. Я должен преду
предить Сент-Винсента.
Ц Нет, не надо, Ц поспешно сказала Эви. Ц Это только встревожит и рассер
дит его. У него и без этого полно дел.
Ц Но если Буллард попытается причинить тебе вред...
Ц Здесь я в безопасности. Он не осмелится приблизиться к клубу, учитывая
награду, которую мой муж предложил за его голову.
Ц В здании есть потайные ходы.
Ц А ты не мог бы их перекрыть? Или запереть?
Кэм на секунду задумался.
Ц Постараюсь. Но, боюсь, для этого недостаточно связки ключей...
Ц Понятно. Сделай что сможешь. Ц Эви пропустила сквозь пальцы кучку фиш
ек и мрачно добавила: Ц Вообще-то это не так уж важно, поскольку я здесь не
задержусь. Сент-Винсент хочет, чтобы я переехала отсюда через неделю. Он с
читает, что мне не следует оставаться в клубе теперь, когда отец... Ц Она по
грузилась в удрученное молчание.
Ц Возможно, он прав, Ц предположил Кэм без тени сочувствия в голосе. Ц Э
то не самое безопасное место для тебя.
Ц Он делает это не из соображений безопасности. Ц Эви взяла черную фишк
у и крутанула ее, так что та завертелась на поверхности игорного стола. Ц
Он хочет сохранить между нами дистанцию.
Понимающая улыбка Кэма и раздосадовала, и утешила ее.
Ц Терпение, Ц мягко посоветовал он и вышел, оставив ее созерцать вращаю
щуюся фишку, пока та не замерла на столе.
Глава 14
Эви была рада бурной деятельности, развернувшейся в клубе в течение след
ующих двух недель. Это помогало ей отвлечься от горя. Когда она сказала Се
бастьяну, что хочет быть полезной, он туг же направил ее в контору, где бес
порядочно громоздились учетные книги и стопки нераспечатанной корресп
онденции. Ей также приходилось давать указания малярам, плотникам, декор
аторам и каменщикам. Еще совсем недавно подобная ответственность ужасн
ула бы Эви. Поначалу общение с таким количеством незнакомых людей требов
ало от нее нервов и усилий, и первые несколько дней ей пришлось бороться с
заиканием. Однако чем чаще она это делала, тем легче ей становилось. Помог
ло и то, что рабочие слушали ее со смесью терпения и почтения, чего она ран
ьше не удостаивалась.
Первое, что сделал Себастьян после похорон Айво Дженнера, Ц это организ
овал встречу с комиссаром полиции в связи с недавним ужесточением закон
ов, касающихся игорного бизнеса. Со свойственным ему даром убеждения Себ
астьян доказал, что клуб Дженнера является общественным учреждением, а н
е просто игорным заведением. А следовательно, не должен подвергаться пол
ицейским проверкам и облавам, поскольку его члены, как заявил Себастьян
с самым серьезным видом, являются «весьма достойными людьми». Не устояв
перед доводами виконта, комиссар пообещал воздерживаться от проверок п
ри условии, что клуб будет поддерживать респектабельный облик.
Узнав об успехе Себастьяна, Кэм восхищенно заметил:
Ц Чистая работа, милорд. Я начинаю думать, что вы способны убедить кого у
годно и в чем угодно.
Себастьян усмехнулся и взглянул на Эви, сидевшую рядом.
Ц Полагаю, леди Сент-Винсент является живым свидетельством тому.
Складывалось впечатление, что Себастьян и Кэм заключили временный союз,
направленный на то, чтобы снова поставить клуб на ноги. Их отношения нель
зя было назвать дружескими, но они определенно не испытывали неприязни д
руг к другу. Кэм, судя по всему, признал организаторские способности Себа
стьяна, столь необходимые в дни, последовавшие за кончиной Айво Дженнера
. Себастьян, в свою очередь, перестал изображать праздное высокомерие и в
зялся за руководство клубом с властной решимостью.
Как и следовало ожидать, поначалу местный персонал отнесся к нему с пред
убеждением, видя в нем одного из бездельников, посещавших клуб, Ц испорч
енного и надменного аристократа, не имеющего представления о том, что зн
ачит зарабатывать деньги. Похоже, все служащие, как и Эви, ожидали, что он с
коро устанет от ответственности, связанной с руководством. Однако ни оди
н из них не посмел ослушаться Себастьяна, когда стало ясно, что он готов ув
олить каждого, кто не соответствует его требованиям. Трудно было придума
ть более убедительное свидетельство его решимости, чем стремительное у
вольнение Клайва Игана.
Более того, нельзя было не заметить искренней увлеченности Себастьяна к
лубными делами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88