ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Слез не было, мыслей хватало Ч ими бы он охотно поделился со всеми друз
ьями, чтоб и им стало плохо. Например, мысли о том, под каким заголовком сег
одня вечером выйдет его Лото или как по TV прокомментируют его скорчившую
ся на балконе фигуру с перекошенным лицом Ч «Юный любитель киберплоти»
, «Он принимал ее за девочку». Ну и так далее, одно другого гаже и паскудней.
Все, теперь до самой смерти все будут показывать на него пальцем. Лучше б и
не родиться!..
Досталось, между прочим, и Винту. К тому моменту, когда Родрик забился в уг
ол. Винт успел разругаться с любимой Котлетой, получить десятка три изде
вательских и по-дурацки одинаковых поздравлений вроде: «Ну как ты сыгра
л с баканарским киборгом? Говорят, ты у него десятку выиграл, гыыы!» Ч и на
каждое из них достойно, то есть очень грубо, ответить. Сегодня общий язык м
ожно было найти только со второй жертвой разоблачений Маски, Родриком Эр
дгеймом, который Ч если еще не залез в аптечку и не едет под аккомпанемен
т сирены в отделение токсикологии Ч наверняка созрел для разговора по д
ушам. О Родрике уже густо базарили в сетях, и, мысленно приложив к себе все,
что вешали на Гребешка, Винт понял, что они теперь Ч как братья по несчаст
ью, оба в одной луже.
Нашелся и предлог Ч когда-то, тысячу лет назад, в феврале, когда оба они бы
ли на фестивале компьютерных игр в «Роботех-макси», он обещал Гребешку д
ать на погляд одну редкую игрушку, но до сих пор все как-то не собрался. Ско
пление у подъезда подвижных, даже порывистых субъектов с репортерскими
бэйджами на лацканах он воспринял как доброе знамение Ч значит, герой д
ня дома.
Ч Парень, ты здесь живешь? Я с Семнадцатого канала, привет, Отто Луни, а ты
не знаешь тут такого Родрика по кличке Гребешок?
Ооо, канал 17! «Только срам, и ничего святого» Ч вот какой у них девиз. Снизу
из унитаза тебя снять в самый ответственный момент Ч это по их части.
Ч Знал такого. Ч Винт продолжал ломиться к подъезду, а Отто Луни пятилс
я бегом, чтоб быть и рядом с ним, и в камеру попасть. Ч Он позавчера умер, пр
ямо в день рождения Ч ему сто пятьдесят сравнялось.
Отто замешкался на полсекунды, а Винт, прикрыв панель ладонью, уже набрал
код, предъявил «сторожу» лицо для опознания и прошмыгнул в подъезд; когд
а же за ним следом попытались влезть Луни с оператором, молчаливый порть
е каким-то движением из арсенала несмертельных рукопашных единоборств
выкинул их на крыльцо. Из-за двери в спину Винту донеслось Ч «Как жаль, чт
о мы пока не можем показать вам паренька, который так заигрался в куклы, чт
о не заметил собственного созревания. Но мы отсюда не уйдем, пока его не по
ймаем, а потом вместе с вами отправимся в салон Чудо любви, где продают т
аких кукол, на которых кто угодно ошибется Ч до того они настоящие ». Пор
тье отряхнул ладони:
Ч В 318-ю?
Ч Да.
Ч Не повезло твоему дружку. Теперь от этих шавок неделю покоя не будет.
Ч Ты к Родрику? Ч спросила мать через квартирный «сторож».
Ч Да, я Сэнди, здравствуйте, миссис Эрдгейм.
Ч Если ты пришел говорить с ним о куклах
Ч Ни слова! Клянусь. Я по играм, по делу.
Ч Ну хорошо. Ч Недоверчивая мать все же освободила поход.
Ч Здорово. Ч Винт не сразу нашел Гребешка в темной комнате. Когда глаза
привыкли, Винт понял, что такое Ч «загнать в угол».
Ч Привет, Ч угрюмо, ответило из-за кресла. Ч Чего пришел-то?
Ч Я игру обещал тогда, на фестивале
Ч Ага, и сейчас вспомнил. Я тебе поверил.
Ч А вообще-то я поссорился с Котлетой. Ч Винт погрузился в кресло. Ч Он
а, дура, раззвонила, что киборг Хиллари Хармона был у нас в «Планете Монстр
ов». А я с ним играл, Ч с Гребешком можно было не хитрить.
Ч Ну и что?
Ч Ну и проиграл десятку этому кибер-чучелу. Теперь всех раздирает спраш
ивать меня про это. Вот я и пошел к тебе.
Ч Спасибо. Только тебя и не хватало. Винт, если ты хоть слово
Ч Да ладно, что я Ч не понимаю, что ли Я бы на твоем месте, может, точно так
же влип бы. Супермодели, как эти из девятой части «Заговора пауков». Вооб
ще, свинство все это, что тусня затеяла.
Ч Не пойду я туда больше, Ч начал прорицать отчаявшийся Гребешок, Ч ни
за что. Ходишь, ходишь, думаешь Ч люди как люди, а вот раз Ч налетел, и тут в
се тебя сразу пинать. А я еще думал Ч друзья! Знаешь, у Ч Голос его надлом
ился. Ч Ну у нее совести было побольше, чем у них всех, вместе взятых!.. Заве
лись, уроды озабоченные! Ни о чем другом и думать не умеют
Ч А ты соври, Ч помог советом Винт, Ч скажи им, что она была подружка на в
се сто и больше. Враз все отстанут, будут уважать Ч сами-то они никто и ник
огда с киборгами Я тебя не продам, слышь?
Ч Не, Ч мотнул головой Гребешок, Ч я ее не буду оговаривать. Какая ни бы
ла она Ч а все-таки хорошая Знаешь, я до сих пор поверить не могу, что она
Ч кукла. Мать меня к врачу поведет, чтоб я ее забыл. Говорит Ч а то свихнус
ь. А ты что скажешь?
Ч Только зомбировать себя не давай, Ч деловитым тоном знатока пореком
ендовал Винт. Ч Все наши придури Ч это и есть мы сами, весь багаж. Себя бер
ечь надо. Ну и что, что киборг Ч может, такая и лучше живой. Я бы Котлету сей
час сменял на куклу Ч та хоть звонить про тебя в сети не будет, как ты обла
жался. И тебя одного будет слушаться, и одного тебя любить.
Ч Нет, Ч Гребешок с тоской уставился на жалюзи, сквозь щели между планк
ами которых еле сочился свет, Ч это неправильно. Она была ты не поймешь.
Ч Пойму, ты говори.
Ч Свободная, Ч по наитию выговорил Гребешок. Ч Как ветер. Знаешь, как эт
о Ч подружиться с ветром?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106
ьями, чтоб и им стало плохо. Например, мысли о том, под каким заголовком сег
одня вечером выйдет его Лото или как по TV прокомментируют его скорчившую
ся на балконе фигуру с перекошенным лицом Ч «Юный любитель киберплоти»
, «Он принимал ее за девочку». Ну и так далее, одно другого гаже и паскудней.
Все, теперь до самой смерти все будут показывать на него пальцем. Лучше б и
не родиться!..
Досталось, между прочим, и Винту. К тому моменту, когда Родрик забился в уг
ол. Винт успел разругаться с любимой Котлетой, получить десятка три изде
вательских и по-дурацки одинаковых поздравлений вроде: «Ну как ты сыгра
л с баканарским киборгом? Говорят, ты у него десятку выиграл, гыыы!» Ч и на
каждое из них достойно, то есть очень грубо, ответить. Сегодня общий язык м
ожно было найти только со второй жертвой разоблачений Маски, Родриком Эр
дгеймом, который Ч если еще не залез в аптечку и не едет под аккомпанемен
т сирены в отделение токсикологии Ч наверняка созрел для разговора по д
ушам. О Родрике уже густо базарили в сетях, и, мысленно приложив к себе все,
что вешали на Гребешка, Винт понял, что они теперь Ч как братья по несчаст
ью, оба в одной луже.
Нашелся и предлог Ч когда-то, тысячу лет назад, в феврале, когда оба они бы
ли на фестивале компьютерных игр в «Роботех-макси», он обещал Гребешку д
ать на погляд одну редкую игрушку, но до сих пор все как-то не собрался. Ско
пление у подъезда подвижных, даже порывистых субъектов с репортерскими
бэйджами на лацканах он воспринял как доброе знамение Ч значит, герой д
ня дома.
Ч Парень, ты здесь живешь? Я с Семнадцатого канала, привет, Отто Луни, а ты
не знаешь тут такого Родрика по кличке Гребешок?
Ооо, канал 17! «Только срам, и ничего святого» Ч вот какой у них девиз. Снизу
из унитаза тебя снять в самый ответственный момент Ч это по их части.
Ч Знал такого. Ч Винт продолжал ломиться к подъезду, а Отто Луни пятилс
я бегом, чтоб быть и рядом с ним, и в камеру попасть. Ч Он позавчера умер, пр
ямо в день рождения Ч ему сто пятьдесят сравнялось.
Отто замешкался на полсекунды, а Винт, прикрыв панель ладонью, уже набрал
код, предъявил «сторожу» лицо для опознания и прошмыгнул в подъезд; когд
а же за ним следом попытались влезть Луни с оператором, молчаливый порть
е каким-то движением из арсенала несмертельных рукопашных единоборств
выкинул их на крыльцо. Из-за двери в спину Винту донеслось Ч «Как жаль, чт
о мы пока не можем показать вам паренька, который так заигрался в куклы, чт
о не заметил собственного созревания. Но мы отсюда не уйдем, пока его не по
ймаем, а потом вместе с вами отправимся в салон Чудо любви, где продают т
аких кукол, на которых кто угодно ошибется Ч до того они настоящие ». Пор
тье отряхнул ладони:
Ч В 318-ю?
Ч Да.
Ч Не повезло твоему дружку. Теперь от этих шавок неделю покоя не будет.
Ч Ты к Родрику? Ч спросила мать через квартирный «сторож».
Ч Да, я Сэнди, здравствуйте, миссис Эрдгейм.
Ч Если ты пришел говорить с ним о куклах
Ч Ни слова! Клянусь. Я по играм, по делу.
Ч Ну хорошо. Ч Недоверчивая мать все же освободила поход.
Ч Здорово. Ч Винт не сразу нашел Гребешка в темной комнате. Когда глаза
привыкли, Винт понял, что такое Ч «загнать в угол».
Ч Привет, Ч угрюмо, ответило из-за кресла. Ч Чего пришел-то?
Ч Я игру обещал тогда, на фестивале
Ч Ага, и сейчас вспомнил. Я тебе поверил.
Ч А вообще-то я поссорился с Котлетой. Ч Винт погрузился в кресло. Ч Он
а, дура, раззвонила, что киборг Хиллари Хармона был у нас в «Планете Монстр
ов». А я с ним играл, Ч с Гребешком можно было не хитрить.
Ч Ну и что?
Ч Ну и проиграл десятку этому кибер-чучелу. Теперь всех раздирает спраш
ивать меня про это. Вот я и пошел к тебе.
Ч Спасибо. Только тебя и не хватало. Винт, если ты хоть слово
Ч Да ладно, что я Ч не понимаю, что ли Я бы на твоем месте, может, точно так
же влип бы. Супермодели, как эти из девятой части «Заговора пауков». Вооб
ще, свинство все это, что тусня затеяла.
Ч Не пойду я туда больше, Ч начал прорицать отчаявшийся Гребешок, Ч ни
за что. Ходишь, ходишь, думаешь Ч люди как люди, а вот раз Ч налетел, и тут в
се тебя сразу пинать. А я еще думал Ч друзья! Знаешь, у Ч Голос его надлом
ился. Ч Ну у нее совести было побольше, чем у них всех, вместе взятых!.. Заве
лись, уроды озабоченные! Ни о чем другом и думать не умеют
Ч А ты соври, Ч помог советом Винт, Ч скажи им, что она была подружка на в
се сто и больше. Враз все отстанут, будут уважать Ч сами-то они никто и ник
огда с киборгами Я тебя не продам, слышь?
Ч Не, Ч мотнул головой Гребешок, Ч я ее не буду оговаривать. Какая ни бы
ла она Ч а все-таки хорошая Знаешь, я до сих пор поверить не могу, что она
Ч кукла. Мать меня к врачу поведет, чтоб я ее забыл. Говорит Ч а то свихнус
ь. А ты что скажешь?
Ч Только зомбировать себя не давай, Ч деловитым тоном знатока пореком
ендовал Винт. Ч Все наши придури Ч это и есть мы сами, весь багаж. Себя бер
ечь надо. Ну и что, что киборг Ч может, такая и лучше живой. Я бы Котлету сей
час сменял на куклу Ч та хоть звонить про тебя в сети не будет, как ты обла
жался. И тебя одного будет слушаться, и одного тебя любить.
Ч Нет, Ч Гребешок с тоской уставился на жалюзи, сквозь щели между планк
ами которых еле сочился свет, Ч это неправильно. Она была ты не поймешь.
Ч Пойму, ты говори.
Ч Свободная, Ч по наитию выговорил Гребешок. Ч Как ветер. Знаешь, как эт
о Ч подружиться с ветром?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106