ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
В маленьком ящике у двери Ч вообще
-то он предназначался для бакалеи, но мы использовали его не по назначени
ю Ч нашлась бутылка красного вина, которую я открыла. Мы поели в постели,
расположившись на подушках и засыпав все вокруг крошками.
Ч Дело в том, Ч сказала я с полным ртом, Ч что я не привыкла к тому, что лю
ди ведут себя таким образом.
Ч Каким образом?
Ч Избивают кого-то из-за меня.
Ч Но он тебя ударил.
Ч Я думала, ты хочешь его убить.
Он налил мне еще стакан вина.
Ч Я разозлился.
Ч Не говори. У него был нож, Адам, разве ты этого не видел?
Ч Нет. Ч Он нахмурился. Ч Ты предпочла бы, чтобы я был из тех, кто вежливо
просит прекратить? Или бежит за полицией?
Ч Нет. Да. Не знаю...
Я вздохнула и откинулась на подушки, вялая после занятий любовью и вина.
Ч Скажешь мне что-то?
Ч Может быть.
Ч Там, в горах, что-то случилось?.. Я имею в виду, ты покрываешь кого-то?
Адам, похоже, не удивился моему вопросу и не разозлился. Он даже не взгляну
л на меня.
Ч Конечно, покрываю, Ч сказал он.
Ч Когда-нибудь расскажешь об этом?
Ч Это никому не нужно знать, Ч ответил он.
Глава 18
Несколько дней спустя я спустилась, чтобы взять почту, и обнаружила еще о
дин коричневый конверт. На нем не было штемпеля, зато красовалась надпис
ь: «Для миссис Адам Таллис».
Я тут же открыла его, прямо в общем коридоре, чувствуя, как циновка у двере
й покалывает ноги. Бумага была та же и почерк тот же, правда, немного мельч
е, так как текст был длиннее:
ПОЗДРАВЛЕНИЯ СО СВАДЬБОЙ, МИССИС ТАЛЛИС. НЕ ЗАБЫВАЙ ОГЛЯДЫВАТЬСЯ.
P.S. ПОЧЕМУ ТЫ НЕ ПОДАЕШЬ СВОЕМУ МУЖУ ЧАЙ В ПОСТЕЛЬ?
Я отнесла записку Адаму и положила на кровать прямо у его лица. Он прочел с
мрачным выражением.
Ч Наш корреспондент не знает, что я оставила девичью фамилию, Ч заметил
а я, стараясь говорить беззаботно.
Ч Зато знает, что я лежу в постели, Ч сказал Адам.
Ч Что это значит? Чай?
Я прошла на кухню и открыла буфет. Там было всего две упаковки чая в пакети
ках Ч кенийского для Адама и лапсан сучунг в яркой упаковке для меня. Я вы
ложила их на стол.
Внешне пакеты выглядели вполне нормально. Я заметила, что Адам встал у ме
ня за спиной.
Ч Почему я должна подавать тебе чай в постель, Адам? Может, это как-то связ
ано с кроватью? Сахар?
Адам открыл холодильник. Там на дверце стояли две бутылки молока, одна на
половину пустая, вторая непочатая. Он вынул обе. Я заглянула в шкафчик под
раковиной и обнаружила там большой красный пластиковый таз. Взяла у Адам
а бутылки.
Ч Что ты делаешь? Ч спросил он.
Я вылила в таз первую бутылку.
Ч Похоже на молоко, Ч сказала я. Потом открыла вторую бутылку и начала в
ыливать жидкость из нее.
Ч Это... о Боже.
В молоке были какие-то маленькие темные крошки, они постепенно всплывал
и на поверхность. Насекомые, мухи, пауки, их было много. Я аккуратно постав
ила бутылки на пол и вылила содержимое таза в раковину. Мне пришлось собр
ать в кулак всю волю, чтобы меня не вырвало. Сначала я испугалась, потом ра
зозлилась.
Ч Здесь кто-то был! Ч крикнула я. Ч Они, черт их побери, были в этой кварт
ире.
Ч Г-м-м? Ч с отсутствующим видом произнес Адам, словно думая о чем-то сов
ершенно другом.
Ч Кто-то проник сюда.
Ч Нет, здесь никого не было. Это молоко. Они поставили бутылку на лестниц
у после того, как оно было доставлено.
Ч Что нам делать? Ч спросила я.
Ч Миссис Таллис, Ч задумчиво сказал Адам. Ч Это нацелено против тебя. Б
удем звонить в полицию?
Ч Нет, Ч громко ответила я. Ч Пока не будем.
* * *
Я поймала его, когда он вышел из подъезда с кейсом в руке.
Ч Зачем ты так поступаешь со мной? Зачем?
Он отшатнулся от меня как от ненормальной.
Ч Какого черта?..
Ч Не подсовывай мне это дерьмо, Джейк! Теперь я знаю, что это ты. Я долго об
манывала себя, что это кто-то другой, но при этом знала, что это твоя работа
. Кому еще знать, что я боюсь всяких насекомых?
Ч Элис. Ч Он попытался положить руку мне на плечо, но я стряхнула ее. Ч У
спокойся, люди подумают, что ты спятила.
Ч Просто скажи, какого черта ты подложил этих вонючих пауков мне в молок
о. Это месть?
Ч Теперь уже я думаю, что ты спятила.
Ч Ну, давай рассказывай. Что ты еще приберег для меня в рукаве? Хочешь пот
ихоньку свести меня с ума?
Он взглянул на меня, и от этого окаменевшего взгляда я почувствовала дур
ноту.
Ч Если тебя интересует мое мнение, Ч веско произнес он, Ч у тебя уже пое
хала крыша. Ч И, резко развернувшись на каблуках, зашагал по улице прочь
от меня.
* * *
Адам не проявлял большого интереса, но всю следующую неделю каждый раз, п
роходя мимо газетного киоска, я проверяла, не напечатали ли они статью. В с
ледующее воскресенье она появилась. Она сразу же бросилась мне в глаза, м
аленькая фотография горы в рамке на первой странице с надписью: «Карьери
зм: горы и деньги. Читайте во втором разделе». Я быстро раскрыла газету, чт
обы просмотреть, что написала Джоанна. Оказалось, что статья занимает не
сколько страниц, слишком много, чтобы одолеть на месте. Я купила газету и п
ринесла ее домой.
Адам уже ушел. В тот момент меня это порадовало. Я приготовила себе кофе. М
не хотелось удобно устроиться и уделить статье столько времени, сколько
она заслуживает. Целую страницу занимала большая фотография ярко освещ
енной солнцем горы Чунгават, возвышавшейся на фоне голубого неба. Под фо
тографией помещался текст, взятый в рамку подобно объявлению агента по н
едвижимости: «Сдается одна вершина Гималайских гор, 30 000 фунтов. Никакого о
пыта не требуется».
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99
-то он предназначался для бакалеи, но мы использовали его не по назначени
ю Ч нашлась бутылка красного вина, которую я открыла. Мы поели в постели,
расположившись на подушках и засыпав все вокруг крошками.
Ч Дело в том, Ч сказала я с полным ртом, Ч что я не привыкла к тому, что лю
ди ведут себя таким образом.
Ч Каким образом?
Ч Избивают кого-то из-за меня.
Ч Но он тебя ударил.
Ч Я думала, ты хочешь его убить.
Он налил мне еще стакан вина.
Ч Я разозлился.
Ч Не говори. У него был нож, Адам, разве ты этого не видел?
Ч Нет. Ч Он нахмурился. Ч Ты предпочла бы, чтобы я был из тех, кто вежливо
просит прекратить? Или бежит за полицией?
Ч Нет. Да. Не знаю...
Я вздохнула и откинулась на подушки, вялая после занятий любовью и вина.
Ч Скажешь мне что-то?
Ч Может быть.
Ч Там, в горах, что-то случилось?.. Я имею в виду, ты покрываешь кого-то?
Адам, похоже, не удивился моему вопросу и не разозлился. Он даже не взгляну
л на меня.
Ч Конечно, покрываю, Ч сказал он.
Ч Когда-нибудь расскажешь об этом?
Ч Это никому не нужно знать, Ч ответил он.
Глава 18
Несколько дней спустя я спустилась, чтобы взять почту, и обнаружила еще о
дин коричневый конверт. На нем не было штемпеля, зато красовалась надпис
ь: «Для миссис Адам Таллис».
Я тут же открыла его, прямо в общем коридоре, чувствуя, как циновка у двере
й покалывает ноги. Бумага была та же и почерк тот же, правда, немного мельч
е, так как текст был длиннее:
ПОЗДРАВЛЕНИЯ СО СВАДЬБОЙ, МИССИС ТАЛЛИС. НЕ ЗАБЫВАЙ ОГЛЯДЫВАТЬСЯ.
P.S. ПОЧЕМУ ТЫ НЕ ПОДАЕШЬ СВОЕМУ МУЖУ ЧАЙ В ПОСТЕЛЬ?
Я отнесла записку Адаму и положила на кровать прямо у его лица. Он прочел с
мрачным выражением.
Ч Наш корреспондент не знает, что я оставила девичью фамилию, Ч заметил
а я, стараясь говорить беззаботно.
Ч Зато знает, что я лежу в постели, Ч сказал Адам.
Ч Что это значит? Чай?
Я прошла на кухню и открыла буфет. Там было всего две упаковки чая в пакети
ках Ч кенийского для Адама и лапсан сучунг в яркой упаковке для меня. Я вы
ложила их на стол.
Внешне пакеты выглядели вполне нормально. Я заметила, что Адам встал у ме
ня за спиной.
Ч Почему я должна подавать тебе чай в постель, Адам? Может, это как-то связ
ано с кроватью? Сахар?
Адам открыл холодильник. Там на дверце стояли две бутылки молока, одна на
половину пустая, вторая непочатая. Он вынул обе. Я заглянула в шкафчик под
раковиной и обнаружила там большой красный пластиковый таз. Взяла у Адам
а бутылки.
Ч Что ты делаешь? Ч спросил он.
Я вылила в таз первую бутылку.
Ч Похоже на молоко, Ч сказала я. Потом открыла вторую бутылку и начала в
ыливать жидкость из нее.
Ч Это... о Боже.
В молоке были какие-то маленькие темные крошки, они постепенно всплывал
и на поверхность. Насекомые, мухи, пауки, их было много. Я аккуратно постав
ила бутылки на пол и вылила содержимое таза в раковину. Мне пришлось собр
ать в кулак всю волю, чтобы меня не вырвало. Сначала я испугалась, потом ра
зозлилась.
Ч Здесь кто-то был! Ч крикнула я. Ч Они, черт их побери, были в этой кварт
ире.
Ч Г-м-м? Ч с отсутствующим видом произнес Адам, словно думая о чем-то сов
ершенно другом.
Ч Кто-то проник сюда.
Ч Нет, здесь никого не было. Это молоко. Они поставили бутылку на лестниц
у после того, как оно было доставлено.
Ч Что нам делать? Ч спросила я.
Ч Миссис Таллис, Ч задумчиво сказал Адам. Ч Это нацелено против тебя. Б
удем звонить в полицию?
Ч Нет, Ч громко ответила я. Ч Пока не будем.
* * *
Я поймала его, когда он вышел из подъезда с кейсом в руке.
Ч Зачем ты так поступаешь со мной? Зачем?
Он отшатнулся от меня как от ненормальной.
Ч Какого черта?..
Ч Не подсовывай мне это дерьмо, Джейк! Теперь я знаю, что это ты. Я долго об
манывала себя, что это кто-то другой, но при этом знала, что это твоя работа
. Кому еще знать, что я боюсь всяких насекомых?
Ч Элис. Ч Он попытался положить руку мне на плечо, но я стряхнула ее. Ч У
спокойся, люди подумают, что ты спятила.
Ч Просто скажи, какого черта ты подложил этих вонючих пауков мне в молок
о. Это месть?
Ч Теперь уже я думаю, что ты спятила.
Ч Ну, давай рассказывай. Что ты еще приберег для меня в рукаве? Хочешь пот
ихоньку свести меня с ума?
Он взглянул на меня, и от этого окаменевшего взгляда я почувствовала дур
ноту.
Ч Если тебя интересует мое мнение, Ч веско произнес он, Ч у тебя уже пое
хала крыша. Ч И, резко развернувшись на каблуках, зашагал по улице прочь
от меня.
* * *
Адам не проявлял большого интереса, но всю следующую неделю каждый раз, п
роходя мимо газетного киоска, я проверяла, не напечатали ли они статью. В с
ледующее воскресенье она появилась. Она сразу же бросилась мне в глаза, м
аленькая фотография горы в рамке на первой странице с надписью: «Карьери
зм: горы и деньги. Читайте во втором разделе». Я быстро раскрыла газету, чт
обы просмотреть, что написала Джоанна. Оказалось, что статья занимает не
сколько страниц, слишком много, чтобы одолеть на месте. Я купила газету и п
ринесла ее домой.
Адам уже ушел. В тот момент меня это порадовало. Я приготовила себе кофе. М
не хотелось удобно устроиться и уделить статье столько времени, сколько
она заслуживает. Целую страницу занимала большая фотография ярко освещ
енной солнцем горы Чунгават, возвышавшейся на фоне голубого неба. Под фо
тографией помещался текст, взятый в рамку подобно объявлению агента по н
едвижимости: «Сдается одна вершина Гималайских гор, 30 000 фунтов. Никакого о
пыта не требуется».
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99