ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Если вы вправду беспокоитесь, почему не делаете того, что вам положено?– А что мне положено?– То, что положено. Не старайтесь быть добрым малым для всех своих подчиненных, хватит. Не получается у вас это, и никому это не нужно. Вы теперь – администрация. Агенты – ваши враги, а не дружки, и вам положено быть их врагом и не давать им спуску. Браун прав.– Не люблю Брауна.– Он знает свое дело. Нажмите на Эда Фелпса, пусть выходит на пенсию.– Нет.– Гораций Уайт хочет, чтоб вы его уволили.– Фелпс уже старик. Он не хочет уходить.– Потому-то вам и надо его заставить.– У него в прошлом году сын развелся с женой. Невестка недавно увезла внучку в Сиэтл. Он, может, никогда больше не увидит малышку.– Все это очень печально.– Много ли Фирма потеряет, даже если он ничего не будет делать?– Совсем немного.– Зачем же тогда его гнать?(Тут Кейгл прав, и мне ужасно нравится его решимость оставить Фелпса. Фелпс уже старик и все равно скоро умрет или не сможет больше работать.)– Затем, что ему по возрасту давно пора на пенсию. И этого хочет Гораций Уайт.– Не люблю Горация Уайта, – тихонько, совсем некстати замечает Кейгл. – И он меня не любит.– Он тоже знает свое дело, – подчеркиваю я.– Как я скажу такое Эду Фелпсу? – говорит Кейгл. – Как я ему объясню? Не могли бы вы сделать это вместо меня? Это ведь нелегко, правда?– Поручите Брауну, – предлагаю я.– Нет.– Это ваша обязанность, не моя.– Но это ведь нелегко, правда?– Оттого вам так много и платят.– Не так уж много, – почти машинально возражает он, – не забудьте налоги и все прочее.– Нет, много. И хватит без конца разъезжать. Это всех возмущает. Какого черта вы на неделю застряли в Денвере, ведь там ровно ничего не происходит, а здесь вам надо готовить предстоящую конференцию и работать над новыми проектами.– Конференцию я поручил Эду Фелпсу.– Много от него толку!– А мои проекты обычно никуда не годятся.– Ну и что? Лишь бы они были подготовлены.– Еще что от меня требуется?– Больше играйте в гольф. Поговорите с Рэдом Паркером и купите синий блейзер. Заведите костюмы поприличнее. Не сидите на службе в одной рубашке, да смотрите, чтоб воротничок рубашки был застегнут и галстук повязан как следует, а не болтался невесть где. Боже милостивый, ну на кого вы похожи! Вы же занимаете высокий пост, должны держать марку.– Не поминайте имя Господа всуе, – острит он.– А сами?!– Мой отдел работает хоть куда, – не соглашается он.– Ну, а стильная куртка, по-вашему, ерунда? – требовательно спрашиваю я.– Господи помилуй, ну что за важность куртка?– Да куртка поважней работы. Никто не ходит на службу в куртке с кожаными налокотниками, такие носят разве что на отдыхе. Обзаведитесь черными туфлями – для синего и серого костюмов. И перестаньте ездить по городу в своей колымаге.– Ладно, – сдается он и, тихонько, протяжно присвистнув, словно бы с удивлением и покорностью, печально и виновато улыбается. – Ваша взяла. – Он медленно встает, идет в угол кабинета к вешалке за своей курткой. – Обещаю вам. Я обзаведусь синим блейзером.Конечно, блейзер будет ему велик, широк в плечах, а на спине и груди мешковат, и купит он себе этот синий блейзер как раз к тому времени, когда мы все уже перейдем на мохер, или чесучу, или вернемся к хлопчатобумажным тканям, шотландке или полоске. Ему, вероятно, уже поздно перестраиваться; вероятно, переделать себя ко всеобщему удовлетворению уже не в его власти (если когда и было в его власти). Правда, в эту самую минуту, пока я еще не ушел, он делает над собой усилие: застегивает воротничок рубашки, туго затягивает галстук и надевает куртку. Куртка чудовищная, под твид, с овальными кожаными налокотниками.– Так лучше? – интересуется он.– Не намного.– Эти коричневые туфли больше надевать не буду.– Правильно.– Как сейчас к вам относится Грин? – словно между прочим спрашивает он.– Недурно, – отвечаю. – А что?– Работай вы у меня в отделе, – говорит он уже куда уверенней, и на губах у него зарождается лукавая улыбка, – я бы на следующей конференции дал вам ораторствовать сколько угодно. Агентам всегда любопытно, что новенького вы для них готовите и что можете им сказать.– Пока, – говорю я в ответ. – До скорого.Мы оба смеемся, каждый знает, о чем мечтает другой, чего опасается и чем мается. Кейгл знает: я хочу остаться на своей работе и выступить на следующей конференции. (Черт возьми, даже если бы мне дали всего три минуты, это было бы для меня честью и означало признание, и я его заслужил и жду его, и все тут!) А я знаю: Кейгл хочет, чтобы я помог ему защититься от Грина. И от Брауна. И от Блэка. И от Уайта. И от Артура Бэрона тоже.– Вы свистнете мне, если что-нибудь узнаете? – спрашивает он, провожая меня до двери.– Ну конечно, – заверяю я.– Только никого ни о чем не спрашивайте, – остерегает он меня и хмуро, невесело фыркает. – А то они еще ухватятся за эту мысль.Мы смеемся.
Мы оба еще посмеиваемся, когда Кейгл распахивает дверь кабинета и мы видим, что с его секретаршей разговаривает моя секретарша.– Ой, мистер Слокум, – радостно щебечет она в своей обычной манере, и я жалею, что не уволил ее. – Мистер Бэрон просил вас сразу же к нему зайти.Кейгл оттаскивает меня в сторону.– Зачем вы ему понадобились? – В голосе его испуг.– Почем я знаю?– Пойдите узнайте.– А вы думали, я не пойду?– И если он обмолвится, что меня хотят гнать, сразу же приходите и скажите мне.– Ну ясно.– Придете, да?– Конечно, приду. Черт возьми, Энди, вы что – не доверяете мне?– Вы куда? – спрашивает меня Грин, когда я встречаюсь с ним в коридоре по пути в кабинет Артура Бэрона.– Меня вызывает Артур Бэрон.Грин замирает на месте, в глазах у него ужас;
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики