ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Среди листвы висели незрелые плоды.Остановившись под яблоней, Грегори позвал:— Морага! Спускайся!Наступила пауза, и Ртуть уже подумала о рассудке молодого человека. Но тут листва зашуршала, показалась пара ног в грубых чулках и встала на одну из нижних ветвей. Ноги прикрыла длинная юбка, на нее упала просторная блузка, а еще выше показалось лицо обыкновенной крестьянской девушки. Единственное ее украшение — вышитая лента — удерживала короткие и редкие волосы мышиного цвета. Очень неприметное, но не уродливое лицо. Правда, нос великоват, а щеки кажутся слишком полными. Девушка близоруко сощурилась. И к тому же она была очень бледна, словно бы росла где-то в пещере.— Кто меня звал? — спросила она.— Грегори Гэллоуглас, — отозвался юноша. — Ты действовала бесчестно, не явившись на вызов графа Надира, Морага.Лицо девушки оживилось и вспыхнуло от гнева и горечи.— Честь! Честь — для богатых бездельников! Мы, работающие от восхода до заката, не можем позволить себе иметь такую роскошь! Для нас честь — это только слово, которым нас заставляют умирать, чтобы другие жили хорошо!— Как ты смеешь так говорить?! — негодующе воскликнул Джеффри.Но Морага разошлась, и остановить ее стало невозможно.— Честь? А где была его честь, когда он выступил против меня с дюжиной рыцарей и пятью десятками пехотинцев? Нет!Честь только для дураков!— Честь не позволяет сильным угнетать слабых! — проговорил Джеффри.— Да ты что? — усмехнулась Морага. — Открою тебе правду, меня обманом лишил невинности один из рыцарей графа Надира! Кого он тогда защищал? Где была его честь?— О, не сомневаюсь, что он о ней знал, — презрительно бросил Джеффри. — Иначе он не стал бы рыцарем. Но он стал недостоин этого звания.— Сам по себе рыцарь редко деградирует до такой степени, — заметил Грегори. — Лорд должен был бы наказать его, узнав о случившемся.— Верно, — согласился Джеффри. — Значит, лорд ничего не знал, иначе бы наказал его.— Но более вероятно, что лорд сам подавал пример своим людям подобным поведением.— Да, это более вероятно, — осуждающим тоном сказал Джеффри. Он снова обратился к Мораге. — Вероятно, у графа Надира такая же репутация, как и у его рыцарей?Пока они рассуждали, у Мораги появилась возможность поразмыслить. Она обратилась к Грегори:— Ты чужеземец?— Да, не из этого округа, — признался Грегори.— Откуда ты знаешь мое имя? Откуда знаешь, кто я?— Нам рассказал о тебе Малый народец, — Грегори не умел лгать и никогда не пытался этого делать.— Малый народец! — глаза ее расширились. — Кто привел тебя ко мне?— Я шел вслед за аурой твоих мыслей, она становилась все сильней, и я знал, что иду верно.Глаза ее стали совсем круглыми.— Но я защищаю свои мысли!Ртуть внутренне содрогнулась. Если Грегори мог прочесть мысли Мораги, несмотря на ее защиту, то он так же легко мог прочесть и мысли самой Ртути!Его ответ немного успокоил ее.— Я не мог прочитать твои мысли, — уточнил Грегори, — только улавливал их ауру. Представь себе, твой мозг — корабль, плывущий в океане. За ним остается шлейф. Пойди по следу и найдешь корабль. — Даже Джеффри искоса посматривал на брата. Ему казалось, он понимает то, о чем говорит Грегори, но в какой такой среде человеческие мысли оставляют след в виде шлейфа?Очевидно, в той, которую Грегори воспринимает, а Джеффри нет. Джеффри тоже облился потом.— Значит, ты чародей! — обвиняющим тоном воскликнула Морага.— Скорее, колдун, — поправил ее Грегори, — меня больше интересует изучение, а не действие. Чародей — мой брат, — он кивком указал на Джеффри и Ртуть, — и эта леди.— Ты меня хочешь пленить! — воскликнула Морага. Камень сорвался с земли и полетел в голову Грегори. Ртуть вскрикнула и попыталась перехватить его, но промахнулась. Джеффри пнул камень, но прямо перед его носком он рассыпался, и сапог Джеффри задел лишь облачко пыли.— Ты мог бы поранить себе ногу, брат, — заботливо проговорил Грегори.— Обманщик! — закричала Морага. От основания яблони поднялась небольшая скала, Грегори пристально посмотрел на нее, и она взорвалась.— Ложись! — Джеффри схватил Ртуть и вместе с ней растянулся на земле…В полете он умудрился повернуться так, что упал под девушку и сразу перекатился, накрывая телом от осколков.— Что за представление? — взорвалась Ртуть, когда их лица оказались рядом.Джеффри застонал.— Не искушай меня во время битвы! — он отодвинулся в сторону, а Ртуть с презрительным видом присела на колени.Джеффри успел встать как раз вовремя, чтобы увидеть, как град камней обрушился на невидимый шар, окруживший Морагу.Она выглядела потрясенной, но быстро пришла в себя и двумя длинными ветвями принялись хлестать Грегори.— Нет, это уже мое дело! — закричал Джеффри и представил, как хватает одну из ветвей. Его удивила сила мысленной хватки Мораги, но тем не менее он отобрал у нее ветку. Ведьма закричала, схватившись руками за голову. Вторая ветка тоже упала на землю.— Вы же чародеи! — визжала Морага. — Вы же не можете делать это мыслью!— Можем, потому что мы Гэллоугласы, — напомнил Грегори, — Гибриды.— Нечестно!— Конечно! — воскликнула Ртуть.— Сдавайся! — строго приказал Джеффри.— Никогда!Лиана оторвалась от ствола дерева и устремилась прямо к голове Джеффри. Он сосредоточился — и пропал. А на его месте появилась гигантская змея, схватившая лиану зубами и отбросившая ее в сторону. Взгляд Мораги стал еще напряженней, и раздвоенная палка полетела к змее, но изменила направление и ударилась о дуплистое дерево.— Сгори! — завопила Морага.У основания дерева вспыхнуло пламя. Огонь охватил дерево; и Ртуть с криком побежала к нему, вытянув руки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66