ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
- Дикси Купер?
Он неловко вертел головой, как будто ему жал воротник.
- Да.
Это было сказано почти шепотом, а его глаза не переставали следить за
оружием, хотя я уже просто спрятал его под пиджак.
- Был один человек, - начал я, - по имени Вильям Декер. Он виделся с
вами и занял у вас деньги не так давно. Сейчас он мертв.
Купер облизал губы и затряс головой.
- Смотрите... я...
- Заткнись!
Его глаза заволокло пеленой.
- Кто его прикончил? - нахмурился я.
- Честно, ради бога, я... боже... я не убивал его, клянусь в этом...
- Ах ты, сукин сын! Когда ты потребовал назад свои вонючие деньги, ты
заставил его этим пойти на кражу.
Наконец его глаза оторвались от моей руки и скользнули по моему лицу.
Верхняя губа его приподнялась, обнажив кривые зубы, а голова смешно
затряслась.
- Я не толкал его на это. Он сам мне их отдал. Я дал ему тысячу, и
через два дня он вернул мне ее. Клянусь вам...
- Погодите. Он заплатил вам весь долг?
Его голова вновь утвердительно качнулась.
- Да, все полностью.
- Вы знаете, зачем ему понадобились деньги?
- Я... думаю, он играл на скачках.
- Он проиграл. Это значит, он проиграл и после этого отдал все
деньги. Откуда он их взял?
- Откуда мне знать. Он полностью со мной рассчитался.
- А вы догадываетесь, что будет с вами, если вы лжете? -
поинтересовался я и Дикси затрясся еще витиеватие.
- Конечно, - с трудом прошептал он. - Боже, я могу доказать вам это!
Он расплатился со мной как раз в баре Берни Хермана. Спросите у Берни - он
присутствовал при этом. Он видел все это и запомнил, так как я угостил
его. Спросите его...
Я вновь улыбнулся и, вытащив пистолет, передал его под столом Эллен.
Дикси видел все это.
- Хорошо, я уточню. Вам повезет, если это правда. Да, если он
попытается закричать, прострели ему ногу, Эллен.
Она прекрасно подыграла мне в этой сцене. Эллен даже не перестала
улыбаться, просто ее улыбка приобрела какое-то убийственное леденящее
выражение. Вероятно, в глубине души она была довольна своей ролью.
Я прошел к телефону и нашел в справочнике телефон Берни Хермана.
Позвонив ему, я почти слово в слово повторил рассказ Дикси. Когда я
вернулся к столу, они сидели все в том же положении, но Дикси уже немного
пришел в себя.
Эллен передала мне оружие и я опять спрятал его под пиджак. Я кивнул
ей, что пора уходить, как раз тогда, когда официант решил все-таки подойти
к нам за заказом.
- Ваш друг оправдал вас, Дикси. Можете радоваться. Смотрите только,
чтобы не вмазаться в это дело, Дикси. Но если вы сговорились с Херманом
заранее, то пеняйте на себя, найдется пулька и для вас. Надеюсь, вы меня
понимаете?
Холодные капли пота покрыли его лоб.
- Пойдем, крошка, - обратился я к Эллен и мы оставили Дикси в покое.
Проходя мимо официанта, я показал пальцем на столик. - Принесите ему
виски, пожалуйста, двойную порцию.
Официант поклонился и поспешил исполнять заказ. Пианист-негр играл на
полную мощность, чтобы его слышали в обоих помещениях. Народу набилось уже
много и нам с Эллен пришлось продираться сквозь толпу и, если бы я не
наступил кому-то на ногу, то наверняка прошел бы мимо столика, где сидели
Луи Гриндл и мужчина, похожий на банкира с Уолл-стрита. Но в
действительности это был не банкир, а крупнейший барыга по имени Эд Тенн.
- Ваш парень все еще в морге, Луи? Он что, не заслуживает пышных
похорон? - спросил я.
- Это ваш друг, Луи? - улыбнулся Тенн, сморщив лоб.
- Да, мы с ним давние приятели, - ответил я за Луи. - Когда-нибудь я
выбью ему зубы.
Луи не так легко было напугать. Мне показалось, что этот негодяй
заинтересовался моим предложением. Эллен потянула меня вперед и, наконец,
мы вышли в гардеробную. Я взял шляпу и мы оказались на улице.
Выражение личика Эллен резко изменилось. Улыбка сменилась тревогой, и
она со страхом смотрела на меня.
- Ради бога, Майк, шутки есть шутки, но зачем же заходить так далеко?
Вы знаете, кто они?
- Сволочи! Или вы хотите, чтобы я сказал слово, которое более
соответствует роду их деятельности?
- Но... они опасны.
- Это я уже слышал, иначе мне было бы скучно их запугивать. А вы
знаете их?
- Конечно. Мой шеф согласен отдать десять лет жизни ради того, чтобы
засадить за решетку хотя бы одного из них. Пожалуйста, Майк, не
обращайтесь со мной так. Я не возражаю против сценок с пистолетом, угрожая
подобному типу, но эта парочка...
Я схватил ее за плечи и проворчал:
- Знаете, если меня будут пугать такие подонки, как эти, то мне пора
вешаться. Они страшны тем, что у них есть деньги, и это сила, на которую
можно купить убийц, но если их разоблачить, то у них не будет ни денег, ни
наемников, готовых на все. Это будут обыкновенных два трупа.
- Рассуждайте как хотите, а я хочу выпить большую порцию виски и
сейчас же. Мой желудок иссохся от жажды.
Я тронул рукой ее живот, который оказался довольно упругим. Эллен
оттолкнула локтем мою руку и повела меня в бар. Он оказался почти пустым.
Единственный посетитель лениво обсуждал с барменом возможность выигрыша на
бегах. Когда мы пропустили по первой, я поинтересовался, не хочет ли она
повторить, но она отрицательно покачала головой.
- После сегодняшних приключений одной порции живительной влаги
достаточно. Вероятно, мне лучше пойти домой, Майк.
Эллен проживала в дальнем конце Шестидесятой авеню на верхнем этаже
нового дома, что вовсе не удивило меня.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59