ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
на их пути от пола до потолка
встала железная стена.
Толпа повернулась назад к выходу, но теперь там появился черный
волшебник, - он равнодушно рассматривал гномов, охваченных паническим
ужасом.
- Близут, доракс, зуут!
Новое заклинание - и шипящие молнии ударили в потолок и стены узкой
пещеры. Градом посыпались громадные камни и погребли под собой оказавшихся
в ловушке гномов. Пещеру заволокло облако пыли, повсюду валялись обломки
скал и тела убитых свирнеблинов - в живых не остался никто.
Легкая улыбка тронула губы Синдра, он был доволен проделанной
работой. Темные гномы получили, что хотели: пищу, прекрасные источники и
богатые рудники. Их бессмысленная жажда крови была удовлетворена. В общем,
они получили все, о чем только могли мечтать. А Синдр заполучил самих
дуэргаров.
Торжества закончились, и лорды разъехались по домам - все, кроме
Фергюса и Понтсвейна. Тристан, Дарус и Рэндольф встретились с ними после
совета.
В каминах горел неяркий огонь, и из разных углов зала раздавался
дружный храп.
Они окончательно уточнили детали предстоящего путешествия. Было
решено, что Дарус будет сопровождать Тристана и Понтсвейна в Кер
Каллидирр. Там они встретятся с королем, и каждый из них выскажет ему свои
притязания на королевский титул. И как решит король - так тому и быть.
- Отлично, - сказал Понтсвейн. - А как мы туда будем добираться?
- Я рассчитывал сопровождать верхом лорда Фергюса по Корвелльской
дороге до Кингсби. - Тристан посмотрел на лорда Фергюса, которого,
казалось, совершенно не занимал их разговор.
- Вы обеспечите нас кораблем, чтобы мы смогли пересечь Аларонский
пролив?
Фергюс кивнул:
- С удовольствием.
- Хорошо, - Тристан встал, за ним поднялись и остальные. - Мы
отправимся в Кингсби на рассвете.
Дарус и Тристан удалились в свои комнаты, чтобы собрать все
необходимое для путешествия. Дарус прикрепил к поясу свой ятаган и спрятал
пару длинных ножей в рукавах плаща. Тристан же приготовил меч Симрика Хью
и прикрепил к седлу луч и колчан со стрелами.
Ночью они почти не спали, и с рассветом уже оседлали лошадей: Дарус
выбрал себе мерина каштанового цвета, а Тристан - своего любимого Авалона,
отважного и сильного жеребца, отличившегося в войне прошлого года. Друзья
решили снова взять с собой Кантуса.
Лорд Фергюс с сыном были уже готовы, а вскоре к ним присоединился и
Понтсвейн. Молодой лорд, одетый в сверкающие доспехи, гордо восседал на
черном, как ночь, коне. Помимо меча у него было длинное деревянное копье.
Фергюс с первым лучом солнца ожидал своих спутников во дворе, верхом
на большой, серой в яблоках, кобыле. Его сын Шон восседал на небольшом
жеребце той же масти, который испуганно шарахнулся в сторону, когда
Тристан на Авалоне появился из конюшни.
Боевой конь Тристана, не обратив ни малейшего внимания на других
лошадей, легко понес принца впереди всей компании прямо к замковым
воротам; рядом с ним бежал верный Кантус. Всадники проскакали по
извилистой дороге, ведущей к замку, и повернули на запад в сторону
Корвелльской дороги. Они поедут по главной дороге королевства, через весь
Корвелл к восточному порту Кингсби.
Все утро первого дня они ехали молча и не спеша; Фергюс рядом с
принцем, остальные же следовали за ними. Через некоторое время добродушный
лорд, немного смущенно откашлялся и спросил:
- Знаете, принц, я вспомнил старые легенды о появлении ффолков в
Гвиннете и на других островах Муншаез. Мы с вами знаем, что в те времена
Гвиннет был самым большим из островов - не считая Каллидирра, конечно. -
Фергюс мельком взглянул на принца - слушает ли тот его - и, увидев интерес
в глазах Тристана, продолжил. При этом его огромные усы воинственно
топорщились в разные стороны.
- Я не был на Плато Фримена в прошлом году, я прибыл в замок, когда
северяне уже начали осаду. Ничего более замечательного я в жизни не видел!
Я гордился тем, что я лорд ффолков. И я не сомневаюсь, что именно
благодаря вам наш народ одержал победу.
Лорд Фергюс повернулся и посмотрел в глаза Тристану.
- Я вот что хочу сказать: может быть, мы станем свидетелями того, как
к Гвиннету возвратится его былая слава. Вы станете нашим королем, и ваше
правление будет благотворным для Гвиннета да и для всех ффолков. И я с
радостью буду служить вам, - закончил Фергюс.
Он еще раз откашлялся, отвернувшись от Тристана, стал смущенно
разглядывать вересковые пустоши, мимо которых они проезжали. Несколько
минут Тристан молчал, но его щеки пылали от возбуждения и радости. Он
чувствовал, что его предназначение - стать королем ффолков. Он поклялся
себе, что сделает все возможное, чтобы вернуть Гвиннету его прежнее
величие.
- Мне приятно слышать ваши слова, милорд. Радостно сознавать, что я
оставляю королевство в надежных руках.
Они проехали несколько поселений, но, в основном, их путь лежал через
обширные каменистые пастбища или небольшие возделанные поля. Время от
времени пейзаж менялся, и они оставляли позади маленькие фермы, но ни разу
они не увидели ни одного путника.
Остаток дня они почти не разговаривали. Тристан изредка бросал взгляд
на Понтсвейна, который ехал с Шоном впереди и все время что-то говорил,
размахивая руками. При мысли о его хвастливых речах Тристан не мог
отделаться от болезненного отвращения. Но чтобы не позволить Понтсвейну
испортить себе настроение, принц стал думать о более приятных вещах.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124
встала железная стена.
Толпа повернулась назад к выходу, но теперь там появился черный
волшебник, - он равнодушно рассматривал гномов, охваченных паническим
ужасом.
- Близут, доракс, зуут!
Новое заклинание - и шипящие молнии ударили в потолок и стены узкой
пещеры. Градом посыпались громадные камни и погребли под собой оказавшихся
в ловушке гномов. Пещеру заволокло облако пыли, повсюду валялись обломки
скал и тела убитых свирнеблинов - в живых не остался никто.
Легкая улыбка тронула губы Синдра, он был доволен проделанной
работой. Темные гномы получили, что хотели: пищу, прекрасные источники и
богатые рудники. Их бессмысленная жажда крови была удовлетворена. В общем,
они получили все, о чем только могли мечтать. А Синдр заполучил самих
дуэргаров.
Торжества закончились, и лорды разъехались по домам - все, кроме
Фергюса и Понтсвейна. Тристан, Дарус и Рэндольф встретились с ними после
совета.
В каминах горел неяркий огонь, и из разных углов зала раздавался
дружный храп.
Они окончательно уточнили детали предстоящего путешествия. Было
решено, что Дарус будет сопровождать Тристана и Понтсвейна в Кер
Каллидирр. Там они встретятся с королем, и каждый из них выскажет ему свои
притязания на королевский титул. И как решит король - так тому и быть.
- Отлично, - сказал Понтсвейн. - А как мы туда будем добираться?
- Я рассчитывал сопровождать верхом лорда Фергюса по Корвелльской
дороге до Кингсби. - Тристан посмотрел на лорда Фергюса, которого,
казалось, совершенно не занимал их разговор.
- Вы обеспечите нас кораблем, чтобы мы смогли пересечь Аларонский
пролив?
Фергюс кивнул:
- С удовольствием.
- Хорошо, - Тристан встал, за ним поднялись и остальные. - Мы
отправимся в Кингсби на рассвете.
Дарус и Тристан удалились в свои комнаты, чтобы собрать все
необходимое для путешествия. Дарус прикрепил к поясу свой ятаган и спрятал
пару длинных ножей в рукавах плаща. Тристан же приготовил меч Симрика Хью
и прикрепил к седлу луч и колчан со стрелами.
Ночью они почти не спали, и с рассветом уже оседлали лошадей: Дарус
выбрал себе мерина каштанового цвета, а Тристан - своего любимого Авалона,
отважного и сильного жеребца, отличившегося в войне прошлого года. Друзья
решили снова взять с собой Кантуса.
Лорд Фергюс с сыном были уже готовы, а вскоре к ним присоединился и
Понтсвейн. Молодой лорд, одетый в сверкающие доспехи, гордо восседал на
черном, как ночь, коне. Помимо меча у него было длинное деревянное копье.
Фергюс с первым лучом солнца ожидал своих спутников во дворе, верхом
на большой, серой в яблоках, кобыле. Его сын Шон восседал на небольшом
жеребце той же масти, который испуганно шарахнулся в сторону, когда
Тристан на Авалоне появился из конюшни.
Боевой конь Тристана, не обратив ни малейшего внимания на других
лошадей, легко понес принца впереди всей компании прямо к замковым
воротам; рядом с ним бежал верный Кантус. Всадники проскакали по
извилистой дороге, ведущей к замку, и повернули на запад в сторону
Корвелльской дороги. Они поедут по главной дороге королевства, через весь
Корвелл к восточному порту Кингсби.
Все утро первого дня они ехали молча и не спеша; Фергюс рядом с
принцем, остальные же следовали за ними. Через некоторое время добродушный
лорд, немного смущенно откашлялся и спросил:
- Знаете, принц, я вспомнил старые легенды о появлении ффолков в
Гвиннете и на других островах Муншаез. Мы с вами знаем, что в те времена
Гвиннет был самым большим из островов - не считая Каллидирра, конечно. -
Фергюс мельком взглянул на принца - слушает ли тот его - и, увидев интерес
в глазах Тристана, продолжил. При этом его огромные усы воинственно
топорщились в разные стороны.
- Я не был на Плато Фримена в прошлом году, я прибыл в замок, когда
северяне уже начали осаду. Ничего более замечательного я в жизни не видел!
Я гордился тем, что я лорд ффолков. И я не сомневаюсь, что именно
благодаря вам наш народ одержал победу.
Лорд Фергюс повернулся и посмотрел в глаза Тристану.
- Я вот что хочу сказать: может быть, мы станем свидетелями того, как
к Гвиннету возвратится его былая слава. Вы станете нашим королем, и ваше
правление будет благотворным для Гвиннета да и для всех ффолков. И я с
радостью буду служить вам, - закончил Фергюс.
Он еще раз откашлялся, отвернувшись от Тристана, стал смущенно
разглядывать вересковые пустоши, мимо которых они проезжали. Несколько
минут Тристан молчал, но его щеки пылали от возбуждения и радости. Он
чувствовал, что его предназначение - стать королем ффолков. Он поклялся
себе, что сделает все возможное, чтобы вернуть Гвиннету его прежнее
величие.
- Мне приятно слышать ваши слова, милорд. Радостно сознавать, что я
оставляю королевство в надежных руках.
Они проехали несколько поселений, но, в основном, их путь лежал через
обширные каменистые пастбища или небольшие возделанные поля. Время от
времени пейзаж менялся, и они оставляли позади маленькие фермы, но ни разу
они не увидели ни одного путника.
Остаток дня они почти не разговаривали. Тристан изредка бросал взгляд
на Понтсвейна, который ехал с Шоном впереди и все время что-то говорил,
размахивая руками. При мысли о его хвастливых речах Тристан не мог
отделаться от болезненного отвращения. Но чтобы не позволить Понтсвейну
испортить себе настроение, принц стал думать о более приятных вещах.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124