ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

А на флангах колонны можно
было видеть алые плащи передовых отрядов всадников, охраняющих армию от
неожиданного нападения. Несколько больших повозок с припасами и карета
короля замыкали колонну. В полумиле за ними громыхал еще один, самый
большой экипаж.
Его тащили восемь черных лошадей, и ехали в нем Тальро, Вертам и
Кириано - оставшаяся часть Совета колдунов. Вместе с ними должен был ехать
и Синдр.

Почти всю ночь они провели вместе, не в силах разомкнуть объятий и
наглядеться друг на друга. Они давали друг другу клятвы и обещания, что
больше никогда не расстанутся.
Тристан никак не мог поверить, что Робин в Донкастле. После целого
года разлуки, когда он так мечтал увидеть ее, появление Робин в этом
скрытом от людских глаз лесном городе - так далеко от Корвелла - казалось
ему невозможным.
Однако, тепло ее тела и свет улыбки постепенно убедили его, что она
действительно здесь, в его объятиях. Робин сказала, что прилетела на
Аларон, потому что боялась за него. С благоговением слушал Тристан ее
рассказ о прекрасной женщине, явившейся Робин из озера.
Он рассказал девушке о гибели своего отца, которого она так любила, и
крепко обнимал ее, пока девушка не выплакала свое горе. Потом он поведал
ей о путешествии в Каллидирр и о намерении сражаться, против Высокого
Короля, поделился с Робин сомнениями относительно странного пророчества
королевы Аллисинн. В заключение, принц сказал, что Понтсвейн и О'Рорк не
поддержали его.
Она, в свою очередь, рассказала ему о страшном сражении с ожившими
мертвецами и об осквернении Лунного Источника. Тристан был не в силах
произнести ни слова: Робин так нуждалась в его помощи, а он...
- Не надо, - утешала его Робин, почувствовав, что Тристан винит себя.
- У каждого из нас была своя задача, и, возможно, ты преуспел больше, чем
я.
- Мы должны надеяться на лучшее - и сражаться! Я вернусь в Корвелл и
соберу армию! - С появлением Робин Тристан снова обрел уверенность.
- Но помни, - сказала она. - Это нечто большее, чем дело рук одного
Высокого Короля, даже если его и поддерживают черные колдуны. Здесь не
обошлось без какого-нибудь Бога зла!
Их прервал стук в дверь.
- Кто это? - спросил принц, а рука его потянулась к мечу.
- Лорд О'Рорк посылает за вами, мой принц, - сказал голос из-за
двери. - Из Каллидирра вернулся карлик с новостями!
- Полдо? - спросила Робин. - Он тоже здесь?
Они вбежали в большую залу гостиницы, где Дарус и Хью О'Рорк
просидели почти весь вечер. Тристан увидел Полдо, сидящего в кресле у
огня, и девушку - он сразу узнал Фиону, которая смущенно стояла чуть в
стороне.
Кантус тоже был здесь. Мурхаунд громко и радостно залаял и,
бросившись к принцу, чуть не сбил его с ног. Потом пес подскочил к Робин,
весело виляя хвостом.
- Робин! - закричал карлик, отпихивая Кантуса локтем, чтобы обнять
друиду. - Что ты здесь... Я имею в виду, откуда?..
- Рада снова тебя видеть, - улыбнулась Робин, высвобождаясь из его
объятий. - Я слышала, ты неплохо заботился о моем принце!
- Когда он не мешал мне, - проворчал карлик. - Ну, что я мог сделать,
когда они с Дарусом ушли, оставив меня одного, даже не позаботившись
сообщить мне, что вернутся сюда! Так что я сидел...
- Мне очень жаль, дружище, но во дворце возникли неожиданные
осложнения.
- Дарус утверждает то же самое. Хорошо еще, что эти два нарушителя
законов успели договориться между собой. Все-таки столько лет общения со
мной не прошли даром!
Полдо поднял взгляд на Фиону, угрюмо стоящую у огня.
- Боюсь, мы принесли плохие новости, - начал он. - Отец Фионы сумел
узнать, что Высокий Король начал собирать армию. Дэвина, видимо, кто-то
предал - на его дом неожиданно напали, и он отдал жизнь, чтобы Фиона и я
могли спастись.
Все склонили головы, скорбя о Дэвине. Хью О'Рорк подошел к Фионе и
обнял девушку.
- Твой отец был смелым человеком. Я уверен, что он бы гордился тобой.
- Он бы гордился вами, если бы вы все что-нибудь сделали! - вдруг
яростно закричала девушка. Она сердито оттолкнула его руку. Рыжие волосы
рассыпались по плечам, а глаза засверкали. - Но я думаю, это маловероятно,
пока вы будете прятаться в своей лесной норе!
- И последняя новость, - быстро вмешался Полдо. - Вся Алая Гвардия
маршем идет на Донкастл!
Хью с тоской посмотрел на карлика. Казалось, силы оставили
лорда-разбойника, и он, плюхнувшись в кресло, закрыл лицо руками.
Неожиданно он поднял голову и злобно посмотрел на принца.
- Это ты во всем виноват! - взревел он. - Ты навлек беду на Донкастл!
- Не будьте смешным! - резко сказала Робин. - Над островами Муншаез
нависла страшная опасность, гораздо более серьезная, чем деяния жалкого
короля. Сейчас враги угрожают вашему городу - так сражайтесь за него! У
вас здесь немало храбрых воинов! Хватит попусту терять время, пора
готовиться к обороне!
- Раньше с нами был волшебник Энньюин, - заметил Ван Бурн. - А теперь
он мертв, и его убийца на свободе!
- Я думаю, убийца погиб, пытаясь покончить с Робин, - сказал
Понтсвейн. - Та колдунья, о которой она нам рассказала.
- Я подозреваю, что убийца где-то здесь. Нападение на друиду было
совсем бесхитростным. Энньюина колдунья не смогла бы убить таким образом.
Я не верю, что это был один и тот же человек. - Священник не стал
упоминать о своем сне. Он не сомневался, что сон был ниспослан самой
Чантэа: он видел убийцу - мужчину в бриллиантах.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики