ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
– Эрих все время занят политикой. А если я разок посмотрю налево или направо, такое начинает твориться! Она уже недовольна, что я сплю с женой.
– Так в воскресенье вечером вы были с госпожой Йенсен? – спросила я.
Бруно задумчиво покачал головой и объяснил:
– Мария будет клясться, что сидела дома и проливала море слез. А где она на самом деле плакала – не касается никого.
Он устало ухмыльнулся:
– А теперь я хочу адвоката. Боюсь, что без алиби мне потребуется адвокат. Кого-нибудь, только не Люкку, тот с удовольствием позволит меня здесь промариновать. А я хочу еще сегодня попасть домой.
Показания Бруно были записаны приблизительно в тот момент, когда Бен положил голову Бритты на кухонный стол Труды. В то время как Труда втыкала в землю привядшие головки салата, Бен бежал следом за младшей сестрой вдоль проселочной дороги. Охваченная ужасом, давясь от подступающей тошноты, Таня больше не плакала и не кричала, только бормотала обрывки слов, которые никто не смог бы понять. Широко распахнутые глаза, едва ли она видела перед собой что-нибудь, кроме головы Бритты, подруги, почти сестры, тринадцать лет лежавшей на соседней кровати, делившейся с ней всеми тайнами.
Дважды Бен брал ее за руку, дважды она отталкивала его в сторону и шипела:
– Уходи! Ты виноват. Ты должен был остаться с нею!
Затем громко всхлипнула и ускорила темп. Теперь он держался на несколько метров позади. Когда она достигла кукурузного поля и побежала дальше, к бунгало Люкки, он замедлил шаг.
Хайнц Люкка садовыми ножницами подстригал кусты роз в палисаднике. Он увидел проходившую Таню и вплотную за ней следовавшего Бена. Увидев панику на лице девочки, он вышел из палисадника, встал на дороге и перехватил ее.
– Ну, ну, – успокаивающе сказал он. – Уж не убегаешь ли ты от брата?
Последовали обрывки слов, запутанные и бессмысленные, но каждый разобрал бы по меньшей мере одно предложение:
– Он принес маме голову Бритты.
Хайнц Люкка, объятый ужасом, на несколько секунд прикрыл глаза, затем взял себя в руки и задумчиво сказал:
– И теперь ты идешь к дяде Паулю, чтобы все ему рассказать. Однако это не совсем правильно. Лучше предоставь это дело полиции.
Разговаривая с девочкой, он медленно подвел ее через палисадник к входной двери.
В то время, когда Хайнц Люкка закрыл дверь бунгало, Якоб завел старый «мерседес» в сарай. Он сделал большой круг на обратном пути и убедился, что дорога свободна от посторонних глаз. Теперь он собирался сделать то, о чем его просила Антония, – заставить Бена положить велосипед туда, откуда он его забрал.
Якоб поднялся по лестнице. Дверь была открытой, комната Бена пустой. Еще входя в дом, он заметил, что в кухне Труды нет. Якоб предположил, что она его опередила. Однако, когда он снова спустился, она уже стояла у кухонного стола и с такой силой мокрой тряпкой драила его поверхность, что волосы упали ей на лоб.
Что-то внутри Якоба перелилось через край. Он не знал что, ярость или отчаяние. Ее занятию он не уделил никакого внимания. Спросил о велосипеде и, услышав, что тот стоит в сарае, начал орать. Почему ей пришло в голову выпустить Бена? Что еще должно произойти, прежде чем она образумится и хоть раз поразмыслит надо всем, как взрослый человек?
Труда оторвалась на короткий момент от мытья стола, отвела левой рукой волосы со лба и мягко объяснила:
– Он тоже человек. Ни одно животное не станет приносить матери домой чертополохи, только чтобы доставить ей радость. Ты не имел права бить его только за то, что он нашел велосипед.
– А нож? – шумел Якоб. – Его он тоже нашел?
Ни слова в ответ. Заметив, что Труда окончательно выбилась из сил, он глубоко вздохнул:
– Давно он уже отсутствует?
– Нет, – только и сказала она и снова стала драить поверхность стола.
Якоб поднял глаза к потолку, стараясь не терять остатки самообладания.
– Когда ты его выпустила?
Тем же монотонным голосом она сказала, что отнесла Бену завтрак и затем выпустила ненадолго во двор, только во двор, сделать несколько шагов вокруг дома. Затем пришла Таня, некоторое время поиграла с братом и снова ушла к Антонии. Бен пошел провожать сестру. Так что не нужно волноваться, по дороге с ней ничего не случится.
С каждым следующим предложением Якобу становилось все тяжелее ее слушать. Невыразительное лицо и неутомимые руки, мелькающие по поверхности стола, опущенные плечи и спутанные волосы, явное безумие, мерцающее в глазах, опровергали все, что она говорила.
Якоб, спотыкаясь, бросился из кухни, через прихожую и вниз по ступенькам. Ему и в голову не пришло вывести из сарая машину. Он понесся к перекрестку. Еще не достигнув его, он стал судорожно хватать ртом воздух, в боку закололо, перед глазами поплыли круги. Поневоле он замедлил бег. Глаза бежали впереди ног. Ни одного человека вокруг.
А если они все-таки правы? Труда, Антония. Конечно, Бен мог найти велосипед, так же как тот проклятый складной нож, выглядевший так, словно он длительное время валялся в поле под открытым небом. О других вещах Якоб ничего не знал.
Только сейчас не важно, правы они или нет. Имелось только одно решение: Бен должен быть отдан на короткое время под надежный присмотр. Только на короткое время, только ради его безопасности и в некоторой степени для собственного спокойствия. Тогда можно будет снова прийти к согласию с самим собой, забыть удары и болезненный взгляд, с которым он их молча сносил. Труда должна его понять.
Нелегко будет это объяснить Труде в теперешнем ее состоянии. Но Якобу сейчас тоже нелегко. Внутри его на весах взаимно уравновешивают друг друга:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118
– Так в воскресенье вечером вы были с госпожой Йенсен? – спросила я.
Бруно задумчиво покачал головой и объяснил:
– Мария будет клясться, что сидела дома и проливала море слез. А где она на самом деле плакала – не касается никого.
Он устало ухмыльнулся:
– А теперь я хочу адвоката. Боюсь, что без алиби мне потребуется адвокат. Кого-нибудь, только не Люкку, тот с удовольствием позволит меня здесь промариновать. А я хочу еще сегодня попасть домой.
Показания Бруно были записаны приблизительно в тот момент, когда Бен положил голову Бритты на кухонный стол Труды. В то время как Труда втыкала в землю привядшие головки салата, Бен бежал следом за младшей сестрой вдоль проселочной дороги. Охваченная ужасом, давясь от подступающей тошноты, Таня больше не плакала и не кричала, только бормотала обрывки слов, которые никто не смог бы понять. Широко распахнутые глаза, едва ли она видела перед собой что-нибудь, кроме головы Бритты, подруги, почти сестры, тринадцать лет лежавшей на соседней кровати, делившейся с ней всеми тайнами.
Дважды Бен брал ее за руку, дважды она отталкивала его в сторону и шипела:
– Уходи! Ты виноват. Ты должен был остаться с нею!
Затем громко всхлипнула и ускорила темп. Теперь он держался на несколько метров позади. Когда она достигла кукурузного поля и побежала дальше, к бунгало Люкки, он замедлил шаг.
Хайнц Люкка садовыми ножницами подстригал кусты роз в палисаднике. Он увидел проходившую Таню и вплотную за ней следовавшего Бена. Увидев панику на лице девочки, он вышел из палисадника, встал на дороге и перехватил ее.
– Ну, ну, – успокаивающе сказал он. – Уж не убегаешь ли ты от брата?
Последовали обрывки слов, запутанные и бессмысленные, но каждый разобрал бы по меньшей мере одно предложение:
– Он принес маме голову Бритты.
Хайнц Люкка, объятый ужасом, на несколько секунд прикрыл глаза, затем взял себя в руки и задумчиво сказал:
– И теперь ты идешь к дяде Паулю, чтобы все ему рассказать. Однако это не совсем правильно. Лучше предоставь это дело полиции.
Разговаривая с девочкой, он медленно подвел ее через палисадник к входной двери.
В то время, когда Хайнц Люкка закрыл дверь бунгало, Якоб завел старый «мерседес» в сарай. Он сделал большой круг на обратном пути и убедился, что дорога свободна от посторонних глаз. Теперь он собирался сделать то, о чем его просила Антония, – заставить Бена положить велосипед туда, откуда он его забрал.
Якоб поднялся по лестнице. Дверь была открытой, комната Бена пустой. Еще входя в дом, он заметил, что в кухне Труды нет. Якоб предположил, что она его опередила. Однако, когда он снова спустился, она уже стояла у кухонного стола и с такой силой мокрой тряпкой драила его поверхность, что волосы упали ей на лоб.
Что-то внутри Якоба перелилось через край. Он не знал что, ярость или отчаяние. Ее занятию он не уделил никакого внимания. Спросил о велосипеде и, услышав, что тот стоит в сарае, начал орать. Почему ей пришло в голову выпустить Бена? Что еще должно произойти, прежде чем она образумится и хоть раз поразмыслит надо всем, как взрослый человек?
Труда оторвалась на короткий момент от мытья стола, отвела левой рукой волосы со лба и мягко объяснила:
– Он тоже человек. Ни одно животное не станет приносить матери домой чертополохи, только чтобы доставить ей радость. Ты не имел права бить его только за то, что он нашел велосипед.
– А нож? – шумел Якоб. – Его он тоже нашел?
Ни слова в ответ. Заметив, что Труда окончательно выбилась из сил, он глубоко вздохнул:
– Давно он уже отсутствует?
– Нет, – только и сказала она и снова стала драить поверхность стола.
Якоб поднял глаза к потолку, стараясь не терять остатки самообладания.
– Когда ты его выпустила?
Тем же монотонным голосом она сказала, что отнесла Бену завтрак и затем выпустила ненадолго во двор, только во двор, сделать несколько шагов вокруг дома. Затем пришла Таня, некоторое время поиграла с братом и снова ушла к Антонии. Бен пошел провожать сестру. Так что не нужно волноваться, по дороге с ней ничего не случится.
С каждым следующим предложением Якобу становилось все тяжелее ее слушать. Невыразительное лицо и неутомимые руки, мелькающие по поверхности стола, опущенные плечи и спутанные волосы, явное безумие, мерцающее в глазах, опровергали все, что она говорила.
Якоб, спотыкаясь, бросился из кухни, через прихожую и вниз по ступенькам. Ему и в голову не пришло вывести из сарая машину. Он понесся к перекрестку. Еще не достигнув его, он стал судорожно хватать ртом воздух, в боку закололо, перед глазами поплыли круги. Поневоле он замедлил бег. Глаза бежали впереди ног. Ни одного человека вокруг.
А если они все-таки правы? Труда, Антония. Конечно, Бен мог найти велосипед, так же как тот проклятый складной нож, выглядевший так, словно он длительное время валялся в поле под открытым небом. О других вещах Якоб ничего не знал.
Только сейчас не важно, правы они или нет. Имелось только одно решение: Бен должен быть отдан на короткое время под надежный присмотр. Только на короткое время, только ради его безопасности и в некоторой степени для собственного спокойствия. Тогда можно будет снова прийти к согласию с самим собой, забыть удары и болезненный взгляд, с которым он их молча сносил. Труда должна его понять.
Нелегко будет это объяснить Труде в теперешнем ее состоянии. Но Якобу сейчас тоже нелегко. Внутри его на весах взаимно уравновешивают друг друга:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118