ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Первый из названных вальсов меньше известен, а второй пользуется ныне огромной популярностью. Она вполне заслуженна: музыке Вальса ми минор, исполненной задушевной прелести, присущ какой-то особый нежно-грустный, поэтичный колорит; ее искренность и непосредственность трогают душу.
Написанные для фортепиано, оба вальса существуют в большом количестве переложений для различных инструментов: арфы, флейты, баяна и др. Оригинально переложение В. Борисовского для альта и фортепиано: здесь оба вальса соединены в одной пьесе более сложной конструкции, где основу составляет минорный вальс, а в среднем разделе использован мажорный. Такое соединение представляется вполне естественным, так как оба вальса стилистически близки друг другу, а минор одного и мажор другого дают необходимый контраст; контрастирует и фактура: в минорном вальсе мелодия идет непрерывными восьмыми, а аккомпанемент - четвертями, в мажорном вальсе соотношение обратное.
Вернемся к комедии «Горе от ума». Вальсы Грибоедова уместны в первой сцене не только потому, что пьесы - литературная и музыкальные - написаны одной рукой и отражают жизнь одного и того же общества. Лирическая, чуть сентиментальная музыка вальсов близка образам Софьи и Молчалина, а не пылкого и ироничного Чацкого, она подходит именно им для музицирования - по жанру, настроению, доступности при домашнем флейтово-фортепианном воспроизведении прямо с фортепианных нот. Если обратиться еще раз к воспоминаниям Е. Соковниной, то легко предположить, что Грибоедов сочинил Вальс ми минор как раз тогда, когда ездил на обеды и балы, чтобы глубже познать быт московских дворянских кругов. Может быть, этот вальс был сымпровизирован на одном из таких балов? Тогда устанавливается прямая связь вальса с комедией «Горе от ума».
В эпоху Грибоедова фортепианные вальсы сочиняли и многие другие композиторы: А. Жилин, А. Есаулов, А. Гурилев, И. Геништа, А. Варламов, А. Верстовский, Мих. Виельгорский, И. Ласковский, О. Козловский, А. Алябьев, В. Одоевский и др. Многие из этих вальсов перепечатаны в современных изданиях танцевальной музыки. Но это скорее музыкально-исторические документы, чем произведения нашего повседневного музыкального быта.
По сути дела, Вальс ми минор Грибоедова - первый русский инструментальный вальс, дошедший до наших дней благодаря своим художественным достоинствам, реально звучащий в нашем музыкальном обиходе. Он популярен, у многих «на слуху» и пользуется любовью самых широких кругов любителей музыки.
* * *
В истории русской музыки доглинкинской эпохи фигурирует династия композиторов Титовых (Николай Сергеевич Титов, два его сына и три внука; все они были генералами), писавших оперы, песни и романсы, а также фортепианные пьесы в жанрах танцевальной музыки. Николай Алексеевич Титов (1800-1875), носитель титула «дедушка русского романса», был автором оригинального программного фортепианного цикла «Роман в вальсах», включавшего 12 вальсов. Их названия подсказывают, как развивался лирический сюжет этого необычного романа: «Бал», «Улыбка», «Вздох», «Страдания любви», «Котильон», «Объяснение», «Неуверенность», «Ответ», «Прощай», «Воспоминание», «Прошедшее счастье», «Когда я был молод».
Предполагается, что в салоне Титовых, одном из центров литературной и музыкальной жизни Петербурга, возникла забавная музыкальная шутка: известный «собачий вальс», предназначенный «для пианистов, умеющих играть только одним пальцем каждой руки». Прошло немало лет, но «собачий вальс» и ныне в ходу у пианистов, играющих одним пальцем.
«Вальс-фантазия»
Прелюдия
Аннушку Полторацкую, красивую 16-летнюю девушку, выдали замуж - в январе 1817 года - за 52-летнего генерала Ермолая Федоровича Керна. Родители радовались: дочь - генеральша! Но Анна Петровна Керн счастья не познала: ее муж мало того, что был старше на 36 лет, отличался грубым нравом и ограниченностью интересов.
Через два года после замужества Анна Керн, будучи в Петербурге, встретилась у своей родственницы Е. М. Олениной с молодым поэтом Александром Сергеевичем Пушкиным. Эта мимолетная встреча не прошла бесследно; стихи поэта, его личность заинтересовали Анну Петровну. Летом 1825 года она приехала погостить к своей тетке П. А. Осиповой в село Тригорское, что на Псковщине, где снова увиделась с Пушкиным; он жил в ссылке в селе Михайловском и часто посещал Осиповых. В последнее их свидание, когда Анна Керн покидала Тригорское, Пушкин подарил ей только что вышедшую из печати первую главу «Евгения Онегина». Между неразрезанных страниц романа был вложен листок со стихами:
Я помню чудное мгновенье:
Передо мной явилась ты,
Как мимолетное виденье,
Как гений чистой красоты.
В 1826 году Анна Керн, оставив нелюбимого мужа, поселилась с отцом и двумя дочерьми - восьмилетней Катенькой и пятилетней Аннушкой - в Петербурге; девочки были отданы на воспитание в Смольный институт. У Анны Петровны заводится новый круг знакомств: Лев Сергеевич Пушкин, Дельвиг, Вяземский, Крылов, Жуковский, польский поэт Мицкевич. Вскоре в этом списке появилось новое имя; А. П. Керн пишет в своих « Воспоминаниях»:
«...еще одна симпатичная личность влечет к себе мои воспоминания. Это наш поэт-музыкант Глинка; я познакомилась с ним в 1826 году.
Впоследствии Глинка бывал у меня часто; его приятный характер, в котором просвечивалась добрая, чувствительная душа нашего милого музыканта, произвел на меня такое же глубокое и приятное впечатление, как и музыкальный талант его, которому равного до сих пор я не встречала.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
Написанные для фортепиано, оба вальса существуют в большом количестве переложений для различных инструментов: арфы, флейты, баяна и др. Оригинально переложение В. Борисовского для альта и фортепиано: здесь оба вальса соединены в одной пьесе более сложной конструкции, где основу составляет минорный вальс, а в среднем разделе использован мажорный. Такое соединение представляется вполне естественным, так как оба вальса стилистически близки друг другу, а минор одного и мажор другого дают необходимый контраст; контрастирует и фактура: в минорном вальсе мелодия идет непрерывными восьмыми, а аккомпанемент - четвертями, в мажорном вальсе соотношение обратное.
Вернемся к комедии «Горе от ума». Вальсы Грибоедова уместны в первой сцене не только потому, что пьесы - литературная и музыкальные - написаны одной рукой и отражают жизнь одного и того же общества. Лирическая, чуть сентиментальная музыка вальсов близка образам Софьи и Молчалина, а не пылкого и ироничного Чацкого, она подходит именно им для музицирования - по жанру, настроению, доступности при домашнем флейтово-фортепианном воспроизведении прямо с фортепианных нот. Если обратиться еще раз к воспоминаниям Е. Соковниной, то легко предположить, что Грибоедов сочинил Вальс ми минор как раз тогда, когда ездил на обеды и балы, чтобы глубже познать быт московских дворянских кругов. Может быть, этот вальс был сымпровизирован на одном из таких балов? Тогда устанавливается прямая связь вальса с комедией «Горе от ума».
В эпоху Грибоедова фортепианные вальсы сочиняли и многие другие композиторы: А. Жилин, А. Есаулов, А. Гурилев, И. Геништа, А. Варламов, А. Верстовский, Мих. Виельгорский, И. Ласковский, О. Козловский, А. Алябьев, В. Одоевский и др. Многие из этих вальсов перепечатаны в современных изданиях танцевальной музыки. Но это скорее музыкально-исторические документы, чем произведения нашего повседневного музыкального быта.
По сути дела, Вальс ми минор Грибоедова - первый русский инструментальный вальс, дошедший до наших дней благодаря своим художественным достоинствам, реально звучащий в нашем музыкальном обиходе. Он популярен, у многих «на слуху» и пользуется любовью самых широких кругов любителей музыки.
* * *
В истории русской музыки доглинкинской эпохи фигурирует династия композиторов Титовых (Николай Сергеевич Титов, два его сына и три внука; все они были генералами), писавших оперы, песни и романсы, а также фортепианные пьесы в жанрах танцевальной музыки. Николай Алексеевич Титов (1800-1875), носитель титула «дедушка русского романса», был автором оригинального программного фортепианного цикла «Роман в вальсах», включавшего 12 вальсов. Их названия подсказывают, как развивался лирический сюжет этого необычного романа: «Бал», «Улыбка», «Вздох», «Страдания любви», «Котильон», «Объяснение», «Неуверенность», «Ответ», «Прощай», «Воспоминание», «Прошедшее счастье», «Когда я был молод».
Предполагается, что в салоне Титовых, одном из центров литературной и музыкальной жизни Петербурга, возникла забавная музыкальная шутка: известный «собачий вальс», предназначенный «для пианистов, умеющих играть только одним пальцем каждой руки». Прошло немало лет, но «собачий вальс» и ныне в ходу у пианистов, играющих одним пальцем.
«Вальс-фантазия»
Прелюдия
Аннушку Полторацкую, красивую 16-летнюю девушку, выдали замуж - в январе 1817 года - за 52-летнего генерала Ермолая Федоровича Керна. Родители радовались: дочь - генеральша! Но Анна Петровна Керн счастья не познала: ее муж мало того, что был старше на 36 лет, отличался грубым нравом и ограниченностью интересов.
Через два года после замужества Анна Керн, будучи в Петербурге, встретилась у своей родственницы Е. М. Олениной с молодым поэтом Александром Сергеевичем Пушкиным. Эта мимолетная встреча не прошла бесследно; стихи поэта, его личность заинтересовали Анну Петровну. Летом 1825 года она приехала погостить к своей тетке П. А. Осиповой в село Тригорское, что на Псковщине, где снова увиделась с Пушкиным; он жил в ссылке в селе Михайловском и часто посещал Осиповых. В последнее их свидание, когда Анна Керн покидала Тригорское, Пушкин подарил ей только что вышедшую из печати первую главу «Евгения Онегина». Между неразрезанных страниц романа был вложен листок со стихами:
Я помню чудное мгновенье:
Передо мной явилась ты,
Как мимолетное виденье,
Как гений чистой красоты.
В 1826 году Анна Керн, оставив нелюбимого мужа, поселилась с отцом и двумя дочерьми - восьмилетней Катенькой и пятилетней Аннушкой - в Петербурге; девочки были отданы на воспитание в Смольный институт. У Анны Петровны заводится новый круг знакомств: Лев Сергеевич Пушкин, Дельвиг, Вяземский, Крылов, Жуковский, польский поэт Мицкевич. Вскоре в этом списке появилось новое имя; А. П. Керн пишет в своих « Воспоминаниях»:
«...еще одна симпатичная личность влечет к себе мои воспоминания. Это наш поэт-музыкант Глинка; я познакомилась с ним в 1826 году.
Впоследствии Глинка бывал у меня часто; его приятный характер, в котором просвечивалась добрая, чувствительная душа нашего милого музыканта, произвел на меня такое же глубокое и приятное впечатление, как и музыкальный талант его, которому равного до сих пор я не встречала.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48